Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ausrasten2

  • 1 ausrasten

    v/i (trennb., ist -ge-)
    1. TECH. disengage, be released
    2. umg., fig. (ausflippen) flip, freak out; vor Ärger: go ballistic ( oder postal Am. Sl.); sie ist völlig ausgerastet she went off her trolley (Am. rocker)
    v/i und v/refl (trennb., hat -ge-) südd., österr. (have a) rest
    * * *
    aus|ras|ten sep
    1. vi aux sein
    1) (TECH) to come out
    2) (hum inf = zornig werden) to blow one's top (inf), to do one's nut (Brit inf)
    2. vr
    Aus, S Ger = ausruhen) to have a rest
    3. vi impers (inf)
    * * *
    aus|ras·ten
    I. vi Hilfsverb: sein
    1. (herausspringen) to come out
    einen Knopf \ausrasten lassen to release [or spec disengage] a button
    2. (hum fam: wild werden) to go ape-shit fam!, to throw a wobbly BRIT hum fam, to have a spaz AM fam
    II. vi impers Hilfsverb: haben (fam)
    bei jdm \ausrasten
    1. (durchdrehen) to go ape-shit fam!, to throw a wobbly BRIT hum fam, to have a spaz AM fam
    2. (nichts mehr verstehen) sb doesn't get it [or understand any more]
    * * *
    intransitives Verb; mit sein (Technik) disengage

    er rastete aus, es rastete bei ihm aus — (fig. salopp) something snapped in him

    * * *
    ausrasten1 v/i (trennb, ist -ge-)
    1. TECH disengage, be released
    2. umg, fig (ausflippen) flip, freak out; vor Ärger: go ballistic ( oder postal US sl);
    sie ist völlig ausgerastet she went off her trolley (US rocker)
    ausrasten2 v/i & v/r (trennb, hat -ge-) südd, österr (have a) rest
    * * *
    intransitives Verb; mit sein (Technik) disengage

    er rastete aus, es rastete bei ihm aus — (fig. salopp) something snapped in him

    * * *
    (Maschinenbau) v.
    to be released expr. v.
    to flip out v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ausrasten

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»