-
41 ausländisches Zeichen
прил.патент. иностранный товарный знакУниверсальный немецко-русский словарь > ausländisches Zeichen
-
42 nicht besteuertes ausländisches Schiff
Business german-english dictionary > nicht besteuertes ausländisches Schiff
-
43 wirtschaftlich unselbstständiges ausländisches Tochterunternehmen
wirtschaftlich unselbstständiges ausländisches Tochterunternehmen n IMP/EXP, ADMIN integrated foreign operationBusiness german-english dictionary > wirtschaftlich unselbstständiges ausländisches Tochterunternehmen
-
44 wirtschaftlich unselbständiges ausländisches Tochterunternehmen
n <Imp/Exp, Verwalt> integrated foreign operationBusiness german-english dictionary > wirtschaftlich unselbständiges ausländisches Tochterunternehmen
-
45 Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-
сущ.патент. Институт имени Макса Планка по исследованию зарубежного и международного патентного и авторского права и права конкуренции (Мюнхен, ФРГ)Универсальный немецко-русский словарь > Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-
-
46 Unterwanderung durch ausländisches Kapital
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Unterwanderung durch ausländisches Kapital
-
47 Überfremdung durch ausländisches Kapital
Универсальный немецко-русский словарь > Überfremdung durch ausländisches Kapital
-
48 Überfremdung durch ausländisches Kapital
сущ.фин. внедрение иностранного капитала, проникновение иностранного капиталаУниверсальный немецко-русский словарь > Überfremdung durch ausländisches Kapital
-
49 девизы
-
50 изделие иностранного производства
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > изделие иностранного производства
-
51 консорциум иностранных банков
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > консорциум иностранных банков
-
52 иностранное право
ausländisches Recht, fremdes Recht -
53 ausländisch
ausländisch adj 1. BANK, FIN offshore; 2. GEN foreign, from abroad, overseas • in ausländischem Besitz BANK, GEN, LOGIS foreign-owned, foreign-held* * *adj 1. <Bank, Finanz> offshore; 2. < Geschäft> foreign, from abroad, overseas ■ in ausländischem Besitz <Bank, Geschäft, Transp> foreign-owned, foreign-held* * *ausländisch
foreign, of foreign growth, alien, external;
• ausländische Absatzmärkte foreign markets;
• ausländische Aktien foreign shares (stocks, US);
• ausländische Anleiheemissionen offshore bond issue;
• ausländische Bankkredite bank lendings abroad;
• in ausländischem Besitz foreign-owned;
• in ausländischem Besitz stehen to be under foreign ownership;
• ausländische Besucher visitors from abroad;
• ausländische Devisen foreign currency;
• ausländisches Erzeugnis foreign product;
• ausländisches Fabrikat foreign [-made] product;
• ausländische Gesellschaft foreign (alien, US) corporation;
• ausländische Guthaben foreign-owned balances;
• von ausländischem Kapital kontrolliert (überfremdet) werden to be controlled by foreign interests;
• ausländisches Konto external account;
• ausländischer Nachfragesog external demand pull;
• ausländische Pressestimmen extract of foreign newspapers;
• ausländische Schuldverschreibungen foreign currency bonds;
• ausländische Vereinigung external association;
• ausländisches Vermögen alien (foreign-owned) property;
• ausländische Vermögensverwaltung alien property custodian (US);
• ausländische Verteilerstelle offshore marshalling yard;
• ausländische Wertpapiere foreign securities (stocks);
• ausländische Zahlungsmittel foreign money (currency). -
54 foreigner
nounAusländer, der/Ausländerin, die* * *2) (an unfamiliar person.) der/die Fremde* * *for·eign·er[ˈfɒrɪnəʳ, AM ˈfɔ:rɪnɚ]n* * *['fɒrənə(r)]n (neg!)Ausländer( in) m(f)* * *foreigner s neg!1. Ausländer(in)2. etwas Ausländisches, besondersa) ausländisches Schiffb) ausländisches Produktc) pl (Börse) Auslandswerte pl* * *nounAusländer, der/Ausländerin, die* * *n.Ausländer m.Fremde -en m.,f. -
55 внедрение иностранного капитала
nfin. Kapitalüberfremdung, Überfremdung durch ausländisches Kapital, Überfremdung durch ausländisches KapitalУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрение иностранного капитала
-
56 девизы
n1) gener. Auslandszahlungsmittel, Devisen (банковские чеки, переводы, векселя, аккредитивы и все другие расчётные средства в иностранной валюте, реализуемые за границей), Devisenwerte (банковские чеки, переводы, векселя, аккредитивы и все другие расчётные средства в иностранной валюте, реализуемые за границей)2) law. ausländische Zahlungsmittel3) econ. Devisenwerte, ausländisches Zahlungsmittel4) fin. (иностранная валюта) Devisen, (иностранная валюта) Devisenwerte, (иностранная валюта) Geldsorten5) busin. Devisen (чеки, переводы, векселя, аккредитивы и другие расчётные средства в иностранной валюте, используемые в международных расчётах), Geldsorten, Valuten, ausländisches Zahlungsmittel (платёжные средства, представленные иностранной валютой)6) f.trade. Devisen -
57 иностранный капитал
-
58 проникновение иностранного капитала
n1) gener. Überfremdung2) fin. Kapitalüberfremdung, Unterwanderung durch ausländisches Kapital, Überfremdung durch ausländisches Kapital3) busin. UberfremdungУниверсальный русско-немецкий словарь > проникновение иностранного капитала
-
59 Schiff
Schiff n 1. MEDIA galley (Druck); 2. LOGIS ship, vessel • ab Schiff IMP/EXP, LOGIS ex ship, x-ship • das Schiff aufgeben LOGIS abandon ship • ex Schiff, x-Schiff IMP/EXP, LOGIS ex ship, x-ship • frei Längsseite Schiff IMP/EXP, LOGIS free alongside ship, FAS (Incoterms) • geliefert ab Schiff IMP/EXP, LOGIS delivered ex ship, DES (Incoterms) • jedes Schiff LOGIS, VERSICH any one vessel, AOV* * *n 1. < Medien> Druck galley; 2. < Transp> ship, vessel ■ ab Schiff <Imp/Exp, Transp> ex ship (x-ship) ■ das Schiff aufgeben < Transp> abandon ship ■ frei Längsseite Schiff (FAS) <Imp/Exp, Transp> Incoterms free alongside ship (FAS) ■ geliefert ab Schiff (DES) <Imp/Exp, Transp> Incoterms delivered ex ship (DES) ■ jedes Schiff <Transp, Versich> any one vessel (AOV)* * *Schiff
ausrüsten to man (furnish, fit) a vessel.
ship, vessel (Dampfschiff) steamer, steamship, (Kahn) barge, (kleineres) boat, (Küstendampfer) coaster, coasting vessel;
• ab Schiff ex ship;
• auf dem Schiff on board ship;
• frei Schiff free on board (f.o.b.), free on steamer;
• frei ab Schiff ex ship;
• frei Längsseite Schiff free alongside the vessel (ship);
• abgehendes (abfahrendes) Schiff outgoing boat, leaving ship;
• abgetakeltes Schiff ship in ordinary;
• aufgebrachtes Schiff (mil.) prize;
• aufgegebenes Schiff derelict (abandoned) ship;
• ausfahrendes (auslaufendes) Schiff outgoing ship, outward bounder;
• ausgehendes Schiff outward-bound vessel;
• ausländisches Schiff foreign ship, foreigner;
• nicht besteuertes ausländisches Schiff free ship (US);
• im Bau befindliches Schiff ship under construction;
• in Gefahr (Seenot) befindliches Schiff ship in distress;
• beflaggtes Schiff ship dressed overall;
• voll beladenes Schiff full (fully laden) ship;
• für den Heimathafen bestimmtes Schiff inbound (homeward-bound) ship;
• eingelaufene Schiffe arrivals;
• im Überseeverkehr eingesetztes Schiff foreign-going ship;
• allein fahrendes Schiff single-cruising ship;
• unter amerikanischer Flagge fahrendes Schiff American-flag ship;
• nicht regelmäßig fahrendes Schiff transient ship;
• fahrplanmäßiges Schiff scheduled ship (US);
• nur teilweise fertig gestelltes Schiff partly completed ship;
• gechartertes Schiff chartered ship;
• gerammtes Schiff ship collided with;
• in Seenot geratenes Schiff ship in distress;
• außer Dienst gestelltes Schiff laid-up vessel;
• gestrandetes Schiff wreck;
• havariertes Schiff ship under average;
• klassifiziertes Schiff rated ship;
• auf Reede liegendes Schiff ship anchored in a roadstead;
• manövrierunfähiges Schiff ship not under control;
• neutrales Schiff neutral (free) ship;
• registriertes Schiff registered ship;
• schiffbrüchiges Schiff wrecked ship, shipwreck;
• seetüchtiges Schiff sound ship, seaworthy vessel;
• seriengefertigtes Schiff victory vessel;
• stillliegendes Schiff idle vessel;
• überfälliges Schiff missing ship;
• unbeladenes Schiff light (empty) ship (vessel);
• auf einer bestimmten Route verkehrendes Schiff constant trader;
• vorfahrtberechtigtes Schiff privileged vessel;
• Schiff mit voller Bemannung fully-manned ship;
• Schiff auf großer Fahrt foreign-going ship (vessel);
• Schiff unter fremder Flagge foreign vessel;
• Schiff erster Klasse class ship, a first rater (Br.);
• Schiff eines Konferenzreeders conference ship;
• Schiff einer fremden Nation foreigner;
• Schiff in Seenot ship in distress;
• Schiffe neutraler Staaten free ships;
• Schiff abtakeln (abwracken) to dismantle (unrig) a ship, to break up an old ship for scrap;
• Schiff anhalten und durchsuchen to stop and examine a ship;
• Schiff aufgeben to abandon (surrender) a ship;
• Schiff ausklarieren to clear the ship;
• Schiff ausrüsten to equip (fit, furnish) a ship, to man and supply a ship;
• Schiff mit amtlichen Papieren ausstatten to document a ship;
• Schiffe bauen to build (fabricate) ships;
• Schiffe auf Vorrat bauen to build ships on stock;
• Schiff beflaggen to flag a ship;
• durch Schiffe befördern to ship;
• Schiff befrachten to take a ship to freight, to lade goods to a vessel;
• Schiff mit Stückgütern befrachten to load a ship on the berth;
• Schiff mit Beschlag (Arrest) belegen to arrest a ship;
• Schiff ins Dock bringen to bring a ship into dock;
• Schiff ins Trockendock bringen (nehmen) to dry-dock a ship;
• Schiff chartern to freight (hire) a ship;
• Schiff durchsuchen to search a ship;
• Schiff in den Hafen einbringen to put a ship into port;
• Schiff einklarieren to clear inwards;
• Schiff in ein Dock einschleusen to pass a ship into dock;
• Schiff wieder einstellen to recommission a ship;
• aufgebrachtes Schiff und Ladegut prisengerecht einziehen to condemn a captured vessel;
• Schiff entladen to clear a ship of her cargo, to unload a ship;
• Schiff für seeuntüchtig erklären to condemn a ship;
• Schiff festmachen to make a ship fast;
• Schiff als verloren bekannt geben to post a ship missing;
• Schiff auflaufen lassen to beach (strand) a ship, to run a ship aground;
• Schiff unter falscher Flagge laufen lassen to mask a ship under a neutral flag;
• Schiff vom Stapel laufen lassen to launch a ship;
• Schiff auf den Strand laufen lassen to force a ship on shore;
• Schiffe auf Halde legen to stockpile ships;
• Schiff auf Kiel legen to lay a ship on the keel, to lay down a ship;
• Schiff manövrieren to handle a ship;
• Schiff in Reparatur nehmen to lay up a ship for repairs;
• Schiff gewerblich nutzen to trade with a ship;
• Schiff pfänden to arrest a ship;
• Schiff auf den Strand setzen to force a ship on shore;
• Schiff außer Dienst stellen to lay up (disable) a ship, to put a vessel out of commission;
• Schiff in Dienst stellen to put a ship into service (in commission);
• Schiff überführen to remove a ship;
• Schiff dem Versicherer überlassen to abandon a ship covered by a policy to the underwriters;
• Schiff umtaufen to change the name of a ship;
• Schiff verchartern to freight out a ship;
• Schiff verlassen to abandon (surrender) a ship;
• Schiff verpfänden to bottomry, to make prize of a ship;
• Schiff verproviantieren to store a ship with provisions;
• Schiff verschrotten to break up an old ship for scrap;
• Schiff auf der Hin- und Rückreise versichern to insure a ship out and home;
• Schiff zur Verladung vormerken to put up a vessel for freight;
• Schiff als Prise wegnehmen to make prize of a ship;
• Schiff zurückgeben to restore a vessel;
• Schiff muss schwimmend löschen discharge afloat.
bugsieren, Schiff
to tow a ship.
eindocken, Schiff
to take a ship into dock, to dock a ship. -
60 foreign law
См. также в других словарях:
ausländisches Vermögen — gehört bei der Erbschaftsteuer: (1) Bei ⇡ unbeschränkter Steuerpflicht zum (steuerpflichtigen) ⇡ Gesamtvermögen (aufgrund sachlicher ⇡ Steuerbefreiungen oder ⇡ Doppelbesteuerungsabkommen); (2) bei ⇡ beschränkter Steuerpflicht nicht zur… … Lexikon der Economics
Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Strafrecht — Kategorie: Forschungseinrichtung Träger: Max Planck Gesellschaft Rechtsform des Trägers: Eingetragener Verein Sitz des Trägers: München Standort der Einrichtung … Deutsch Wikipedia
Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht — Das Institutsgebäude in Heidelberg Kategorie: Forschu … Deutsch Wikipedia
Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Privatrecht — Kategorie: Forschungseinrichtung Träger: Max Planck Gesellschaft Rechtsform des Trägers: Eingetragener Verein Sitz des Trägers: München Standort der Einrichtung … Deutsch Wikipedia
Rabels Zeitschrift für ausländisches und internationales Privatrecht — Beschreibung Juristische Zeitschrift Verlag Mohr Siebeck Verlag Erstausgabe 1927 … Deutsch Wikipedia
Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht — Die Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht (ZaöRV) ist eine seit 1929 erscheinende deutsche juristische Fachzeitschrift für ausländisches öffentliches Recht, Völkerrecht inklusive Europarecht sowie vergleichende… … Deutsch Wikipedia
General für ausländisches Luftwaffenpersonal — General für ausländisches Luftwaffenpersonal, auch General für ausländisches Personal der Luftwaffe genannt, war eine Dienststelle innerhalb der deutschen Luftwaffe bis 1945. Sie war im Oberkommando der Luftwaffe (OKL) angesiedelt. Einzige… … Deutsch Wikipedia
Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht — Das Max Planck Institut für Geistiges Eigentum, Wettbewerbs und Steuerrecht ist eine international renommierte rechtswissenschaftliche Forschungseinrichtung mit Sitz in München. Es ist Teil der Max Planck Gesellschaft zur Förderung der… … Deutsch Wikipedia
Erbschaftsteuer (Internationales und Ausländisches Recht) — Unter Internationalem Erbschaftsteuerrecht werden die Bestimmungen des nationalen Rechts verstanden, die sich mit der erbschaftsteuerlichen Behandlung von Erbschaftsfällen mit Auslandberührung einschließlich der hierzu abgeschlossenen… … Deutsch Wikipedia
Transplant — ausländisches Tochterunternehmen, das im Vergleich zum Mutterland unterschiedliche wirtschaftliche, politische und soziale Verhältnisse vorfindet und somit vor die Herausforderung gestellt ist, die wesentlichen Erfolgsmerkmale eines Konzepts im… … Lexikon der Economics
Liste der Wissenschaftlichen Mitglieder der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft — Die Liste der Wissenschaftlichen Mitglieder der Kaiser Wilhelm Gesellschaft (KWG) führt alle Wissenschaftlichen Mitglieder der KWG auf. Ludwig Armbruster (1886–1973), Wissenschaftliches Mitglied des KWI für Biologie, Leiter der Forschungsstelle… … Deutsch Wikipedia