Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

aus

  • 41 sgangherare

    sgangherare
    sgangherare [zgaŋge'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (porta) aus den Angeln heben
     2 (tavolo, baule) aus den Fugen brechen
     II verbo riflessivo
    -rsifamiliare kaputtgehen

    Dizionario italiano-tedesco > sgangherare

  • 42 sloggiare

    sloggiare
    sloggiare [zlod'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
    vertreiben; (di casa) ausquartieren, weisen aus
     II verbo intransitivo
     1 (abbandonare) aus-, wegziehen
     2 familiare abhauen

    Dizionario italiano-tedesco > sloggiare

  • 43 sputa l'osso!

    sputa l'osso!
    familiare figurato spuck's aus!
    ————————
    sputa l'osso!
    familiare scherzoso spuck es aus!

    Dizionario italiano-tedesco > sputa l'osso!

  • 44 squarciagola

    squarciagola
    squarciagola [skuart∫a'go:la]
      avverbio
    a squarciagola aus vollem Halse, aus voller Kehle

    Dizionario italiano-tedesco > squarciagola

  • 45 tagliare la corda

    tagliare la corda
    Reißaus nehmen, sich aus dem Staub machen
    ————————
    tagliare la corda
    figurato Reißaus nehmen, sich aus dem Staub machen

    Dizionario italiano-tedesco > tagliare la corda

  • 46 togliere

    togliere
    togliere ['tlucida sans unicodeɔfontλλere] <tolgo, tolsi, tolto>
     verbo transitivo
     1 (rimuovere) abnehmen, wegnehmen; (dente) ziehen; (vestito) ausziehen; (cappello) abnehmen; togliere di mezzo qualcuno jdn aus dem Weg schaffen; togliere-rsi la vita sich das Leben nehmen; ciò non toglie che... congiuntivo das schließt nicht aus, dass...
     2 (figurato: non concedere più) (weg)nehmen; (parola) entziehen
     3 (figurato: divieto, seduta) aufheben
     4 (figurato: liberare) befreien
     II verbo riflessivo
    -rsi weggehen, sich entfernen

    Dizionario italiano-tedesco > togliere

  • 47 vercellese

    vercellese
    vercellese [vert∫el'le:se]
     aggettivo
    aus Vercelli
     II sostantivo Maskulin Feminin
    (abitante) Einwohner(in) Maskulin(Feminin) aus Vercelli

    Dizionario italiano-tedesco > vercellese

  • 48 vicino

    vicino
    vicino [vi't∫i:no]
      avverbio
     1 (a poca distanza) nah(e), in der Nähe; vicino a neben +dativo , bei +dativo , an +dativo , in der Nähe von +dativo; stare vicino vicino ganz nah(e) sein; essere vicino alla morte dem Tod nahe sein; vieni più vicino komm näher; ci sei andato vicino figurato du warst nah(e) daran
     2 (da poca distanza) aus der Nähe; figurato näher, genauer; conoscere qualcuno da vicino jdn näher kennen; esaminare qualcosa da vicino etw näher prüfen; guardare qualcosa da vicino etw aus der Nähe betrachten
    ————————
    vicino
    vicino , -a
     aggettivo
     1 (gener) nahe (liegend), nächste(r, s); (popolo, persone) benachbart, Nachbar-; un parente vicino ein naher Verwandter; la stazione di rifornimento più vicino-a die nächste Tankstelle
     2 (di tempo) nah(e), bevorstehend; gli esami sono vicino-i die Prüfungen stehen bevor; la fine è ormai vicino-a das Ende ist abzusehen; è vicino ai sessant'anni er geht auf die Sechzig zu; essere vicino a fare qualcosa nah(e) daran sein etwas zu tun
     3 figurato nahe, nahe stehend; (somigliante) ähnlich; un colore più vicino al rosso che al giallo eine Farbe, die eher rot als gelb ist; sentirsi vicino a qualcuno figurato sich jemandem nahe fühlen
     II sostantivo maschile, femminile
    Nachbar(in) maschile, femminile; vicino di tavola Tischnachbar Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > vicino

  • 49 visuale

    visuale
    visuale [vizu'a:le]
     aggettivo
    Sicht-, visuell; (angolo) Gesichts-, Blick-
     II sostantivo Feminin
    (veduta) (Aus)sicht Feminin, (Aus)blick Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > visuale

  • 50 alla mente

    (ital.)
    aus dem Gedächtnis, aus dem Stegreif

    Italo-Tedesco di Musica > alla mente

  • 51 Australia

    Australia
    Australia [aus'tra:lia]
      sostantivo Feminin
  • 52 DOC

    DOC
    DOC [dlucida sans unicodeɔfontk]
      acronimo di Denominazione di Origine Controllata QbA (Qualitätswein aus bestimmten Anbaugebieten)

    Dizionario italiano-tedesco > DOC

  • 53 Mecca

    Mecca
    Mecca ['mεkka] <- cche>
      sostantivo Feminin
    Mekka neutro; venire dalla Mecca familiare (figurato: ignorare) aus allen Wolken fallen; (comportarsi o vestirsi) von einem anderen Stern sein

    Dizionario italiano-tedesco > Mecca

  • 54 (tutto) è finito

    {(tutto) è finito
  • 55 a bruciapelo

    a bruciapelo
    (vicino) aus nächster Nähe

    Dizionario italiano-tedesco > a bruciapelo

  • 56 a perdifiato

    a perdifiato
    (gridare) lauthals, aus vollem Hals

    Dizionario italiano-tedesco > a perdifiato

  • 57 a tavolino

    a tavolino
    figurato am grünen Tisch, vom grünen Tisch aus

    Dizionario italiano-tedesco > a tavolino

  • 58 abiti di seconda mano

    abiti di seconda mano
  • 59 addio

    addio1
    addio1 [ad'di:o]
      Interjektion
    ade, adieu, leb wohl; figurato aus (mit), dahin; dire addio al mondo der Welt den Rücken kehren; sono stato bocciato e addio regalo! ich habe nicht bestanden, und jetzt kann ich das Geschenk vergessen!
    ————————
    addio2
    addio2 <- ii>
      sostantivo Maskulin
    Abschied Maskulin; l'ultimo addio das letzte Geleit

    Dizionario italiano-tedesco > addio

  • 60 aerorifornimento

    aerorifornimento
    aerorifornimento [aeroriforni'mento]
      sostantivo Maskulin
    Versorgung Feminin aus der Luft

    Dizionario italiano-tedesco > aerorifornimento

См. также в других словарях:

  • Aus — Aus, eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, und welche in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als eine Präposition, welche die dritte Endung nach sich erfordert; und da …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • AUS — hat folgende Bedeutungen: Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung für ausländische Einkünfte Kfz Kennzeichen von Australien IATA Code des Flughafens von Austin/Texas: Austin Bergstrom International Airport AuS ist die Abkürzung für:… …   Deutsch Wikipedia

  • Aus — hat folgende Bedeutungen: Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung für ausländische Einkünfte Kfz Kennzeichen von Australien IATA Code des Flughafens von Austin/Texas: Austin Bergstrom International Airport AuS ist die Abkürzung für:… …   Deutsch Wikipedia

  • AUS — or Aus can refer to the following items:* The three letter ISO country code for AUS * American University of Sharjah * Application Update Service, the service for updating Mozilla products * Aqueous Urea Solution, see AdBlue * Association of… …   Wikipedia

  • Aus! — Befehl an den Hühnerhund (s.d.), aus dem Maule zu geben, was er apportirt hat …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aus — Aus, arabischer Stamm, s.u. Arabien (Gesch.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • AuS — Als Arbeiten unter Spannung (AuS) wird das Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Betriebsmitteln mit Betriebsspannungen über 120 V Gleichspannung und 50 V Wechselspannung bezeichnet. Das Arbeiten unter Spannung erfordert besonders… …   Deutsch Wikipedia

  • AUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Aus — 26°40′S 16°16′E / 26.667, 16.267 …   Wikipédia en Français

  • Aus dem Leben eines Fauns — ist ein Kurzroman von Arno Schmidt aus dem Jahr 1953. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Veröffentlichung 2 Erzähltechnik 3 Handlung 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Aus England — ist ein Sammelband von Reportagen von Theodor Fontane (1819–1898), der 1860 erstmals veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Editionen 3.1 Erstausgabe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»