-
1 augurio
augùrio m 1) предсказание cattivo augurio -- дурное предзнаменование 2) пожелание; поздравление i più sinceri auguri -- самые сердечные поздравления telegramma d'auguri -- поздравительная телеграмма faregli auguri -- приносить поздравления, поздравлять auguri e figli maschi! scherz -- счастья вам и сыновей! (говорят новобрачным) -
2 augurio
augùrio m 1) предсказание cattivo augurio — дурное предзнаменование 2) пожелание; поздравление i più sinceri auguri — самые сердечные поздравления telegramma d'auguri — поздравительная телеграмма faregli auguri — приносить поздравления, поздравлять auguri e figli maschi! scherz — счастья вам и сыновей! ( говорят новобрачным) -
3 AUGURIO
m-A1333 —[auguri | salute] e figli maschi!; salute e un figliol maschio!
-
4 augurio
-
5 augurio
-
6 augurio
m.1.пожелание (n.) + gen.; поздравление (n.) с + strum.d'auguri — поздравительный (agg.)
fare gli auguri — поздравлять кого-л. с чем-л.
2.•◆
il gatto nero che attraversa la strada è di cattivo augurio — чёрная кошка перебежала дорогу - пути не будет! -
7 cattivo augurio
сущ. -
8 fervido augurio
прил.общ. горячее пожелание -
9 lettera d'augurio
сущ. -
10 uccello di cattivo augurio
сущ.перен. вестник бедствийИтальяно-русский универсальный словарь > uccello di cattivo augurio
-
11 UCCELLO
m- U8 —— см. - U10- U9 —— см. - G628— см. - G760- U10 —uccello del malaugurio (или di mal augurio, di cattivo augurio)
— см. - V218— см. - L328— см. - V675— см. - L226 b)— см. - L653— см. - V906dal canto si conosce l'uccello
— см. - C566al canto l'uccello, al parlare il cervello
— см. - C567- U13 —chi non può pigliare (или chi non piglia) uccelli, mangi la civetta
dove c'è miglio, gli uccelli volano
— см. - M1420- U14 —è da talora uccel nella ragna, che è fuggito di gabbia
- U15 —gli è come gli uccelli, ora qua, ora là
- U18 —(è) meglio un uccello a gabbia che cento per aria (тж. un uccello in mano ne val due nel bosco)
la mala femmina è come il vischio, non lo tocca uccello che non ci lasci penne
— см. - F405meglio è (или vai più) (un) uccello in gabbia (или in mano) che (un) tordo in frasca (или che in frasca tordo, che un tordo in siepe)
— см. - G17- U22 —ogni uccello fa festa al suo nido (или ama il suo nido; тж. ad или per ogni uccello il suo или il proprio nido è bello)
- U23 —ogni uccello ha (da fare) (или fa) il suo verso (тж. ogni uccello è buono per becco suo)
— см. - N284- U25 —quanto più l'uccello è vecchio, tanto più malvolentieri lascia le piume
-
12 пожелание
с.1) augurio m, auspicio m2) (предложение, требование) desiderio m3) мн. пожелания desiderata m plмы учтем ваши пожелания — prenderemo in considerazione i vostri desideri -
13 -U10
uccello del malaugurio (или di mal augurio, di cattivo augurio)
a) вестник несчастья, роковое предзнаменование;b) непрошенный гость. -
14 CASA
f- C1123 —casa chiusa (или equivoca, innominabile, squillo, di malaffare, di tolleranza)
- C1124 —— см. - C1123— см. - C1123— см. - C1122- C1126 —- C1127 —casa e bottega:- C1129 —fare casa e bottega (тж. stare di casa e bottega)
casa e chiesa:- C1134 —- C1136 —— см. - C1135— см. - C1123- C1143 —- C1144 —- C1147 —— см. - C1141— см. - G964- C1149 —— см. - B1335— см. - C1487— см. - C2159— см. - M78— см. - T32- C1151 —- C1153 —— см. -A1097— см. - T628— см. - C1578— см. - C2334— см. - F6— см. - C1152essere il gatto di casa (тж. essere più di casa che il gatto)
— см. - G297— см. - O381fare il portico dietro la casa
— см. - P2122- C1168 —fermare (или prendere) casa in...
— см. - L673— см. - T568- C1171 —— см. - B474— см. -A1353— см. - C467— см. - D344— см. -A1097— см. - C1174— см. - C1173- C1177 —porsi di casa in...
— см. - G408prendere casa in...
— см. - C1168— см. - B1323— см. - P1053— см. - C1186— см. - C1187- C1180 —— см. - U231- C1181 —— см. - C1158- C1182 —- C1183 —stare in casa di...
— см. - B298— см. - V540— см. - C1169- C1184 —— см. - C1154— см. - L695— см. - M673— см. -A1353— см. - C2130acqua, fumo e mala femmina cacciano la gente di casa
— см. - F1453— см. - P934- C1190 —in casa dell'amico ricco, sempre ammonito; in quella dell'amico povero, sempre lodato
- C1191 —casa che ha buon vicino, vai più qualche fiorino
- C1193 —casa fatta e vigna posta, nessun sa quanto la costa (или non si paga quanto costa; non si sa quel che la costa; тж. casa fatta e terra sfatta non si paga quanto costa)
di casa la gatta, il topo non esce a corpo pieno
— см. - G269- C1194 —le case che s'imbiancano si vogliono appigionare (тж. chi imbianca la casa, la vuole appigionare)
- C1196 —casa mia, pur (или per) piccina, che tu sia, tu mi sembri (или pari) una badia
- C1197 —la casa non mi piace (или in quella casa c'è poca pace, triste è quella casa) dove gallina canta e gallo tace (тж. è cattivo augurio quando la gallina di casa canta da gallo)
- C1200 —casa di terra, caval d'erba, amico di bocca, non valgono il piede d'una mosca
- C1201 —casa con tetto e grano trebbiato, non ci grandina né ci piove
castiga la cagna, che il cane starà a casa
— см. - C65chi chiama bene, in casa gli viene
— см. - B497- C1202 —chi fa la casa in piazza, o la fa alta o la fa bassa
— см. - F1547chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri
— см. - C26chi va alla festa (или alle nozze) e non è invitato torna a casa sconsolato
— см. - F503— см. - C2907a cose di casa, lingua rasa
— см. - L704donna in casa e al suo lavoro, non l'apprezzi ed è un tesoro
— см. - D798- C1203 —la donna saggia (или la savia femmina) rifà la casa, la matta la disfa
- C1204 —(è) meglio casa a terra, che vendere a calcina
il fumo, il fuoco e la donna ritrosa, caccian l'uomo di casa
— см. - F1453— см. - S2112— см. - M1983— см. - C1871non nominare la fune (или non parlare, non parlate di corda) in casa dell'impiccato
— см. - C2672il pane a casa propria, ciascuno lo fa come vuole
— см. - P309— см. - P300— см. - P1247quando brucia nel vicinato, porta l'acqua a casa tua
— см. - V556in quella casa c'è poca pace, dove gallina canta e gallo tace
— см. - C1197in quella casa, chiedi e domanda (non manca nulla)
— см. - C1719- C1206 —rovinan le case murate, non quelle fatte in carta
sa meglio i fatti a casa sua un matto, che un savio a casa d'altri
— см. - F299la savia femmina rifà la casa, la matta la disfà
— см. - C1203- C1207 —tant'è da casa tua a casa mia, quanto da casa mia a casa tua
— см. - V382— см. - V607 -
15 CATTIVO
I см. тж. CATTIVO IIagg— см. -A104 a)— essere (или navigare, nuotare, trovarsi) in cattive acque
— см. -A106— см. -A1123— см. -A1179— см. - C3196— см. - L656— см. - Q43— passare (или avere, vivere) un cattivo quarto d'ora
— см. - Q44— см. - S1581— см. - S1681— nascere sotto cattiva stella
— см. - S1682— см. -A1272— см. -A823— см. - S1581— см. - U10— см. - V562- C1296 —— см. -A1337— см. - C2438di (или in, con) cattiva fede
— см. - F360— см. - L292a (или in, sotto) cattiva luna
— см. - L891— essere (или trovarsi, stare) in cattiva luna
— см. - L892— nascere (или esser piantato) sotto cattiva luna
— см. - L893con le buone o con le cattive (тж. alle buone e alle cattive)
— см. - B1443— см. - B867— см. - C1522— см. - C2392aver cattivo partito (alle mani)
— см. - P687— см. - S147— см. - S1610— см. - V557— см. - B1494— см. - T379— см. - V844— см. - C2530— см. - F714— см. - C2394— см. - C3128— см. - D732— см. - N280fare buon viso a cattivo gioco (или a cattiva fortuna, a cattiva sorte)
— см. - V658 b)— см. - C1525— см. - E30— см. - F718— см. - F819— см. - O177— см. - B898— см. - L824a— см. - R71mettersi per una cattiva strada
— см. - S1862— см. - L821— см. - L893— см. - S1682— см. - P655— см. - L821— см. - B920— см. - T128— см. - O177— см. - M684— см. -A204— см. - C1518— см. - P369le buone parole ungono, le cattive pungono
— см. - P592a cattivo cane, corto legame
— см. - C488d'un cattivo ceppo non può venire una buona scheggia (или non si leva una buona stecca)
— см. - C1511cattivo lavoratore a ogni ferro pon cagione (тж. al cattivo lavoratore ogni zappa dà dolore; al cattivo lavoratore, ora manca la zappa, ora il zappone или ora gli manca la vanga, ora il marrone)
— см. - L264d'un cattivo legno non può venire una buona scheggia (или non si leva una buona stecca)
— см. - C1511— см. -A434a cattiva vacca Dio dà corte corna
— см. - V7cuor forte vince cattiva sorte
— см. - C3300è un cattivo andare contro vento
— см. - V279— см. - F125non v'è cattivo paniere, che non s'adopri alla vendemmia
— см. - P313— см. - M2088tutto il rosso non è buono, e tutto il giallo non è cattivo
— см. - R561 -
16 benedizione
f1) освящение; благословениеdare la benedizione a qc — 1) благословить на что-либо 2) перен. бросить что-либо, отделаться от чего-либоdare la benedizione a qd — уволить кого-либо2) счастье; благодать•Syn:Ant: -
17 brindisi
-
18 felicitazione
-
19 fervido
aggSyn: -
20 malaugurio
mSyn:Ant:
См. также в других словарях:
Augurio — Saltar a navegación, búsqueda Augurio puede referirse a: Vaticinio o presagio, como el hecho por un augur. Augurio, nombre de varón. Augurio de Tarragona, un santo del siglo III. Obtenido de Augurio Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
augurio — sustantivo masculino 1. Presagio, anuncio o señal de una cosa futura: buen augurio, mal augurio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
augurio — /au gurjo/ (ant. e pop. agurio) s.m. [dal lat. augurium, der. di augur augure ]. 1. (stor.) [cerimonia con cui gli auguri ricavavano i presagi] ▶◀ auspicio. 2. (estens.) a. [segno o circostanza per mezzo dei quali si vaticina, con la prep. di o… … Enciclopedia Italiana
augúrio — s. m. 1. Prognóstico (de áugure). 2. Presságio. 3. Auspício … Dicionário da Língua Portuguesa
augurio — (Del lat. augurĭum). m. Presagio, anuncio, indicio de algo futuro … Diccionario de la lengua española
augurio — ► sustantivo masculino Señal o anuncio que indica que algo va a ocurrir: ■ los nubarrones son augurio de tormenta. SINÓNIMO presagio * * * augurio (del lat. «augurĭum») m. Con un adjetivo, como «bueno» o «malo», anuncio o señal, favorable o… … Enciclopedia Universal
augurio — au·gù·rio s.m. AU 1. espressione del desiderio o della speranza che ad altri accada qcs. di positivo: rivolgere un augurio di felicità, ti faccio l augurio di guarire presto | pl., formula augurale usata in occasione di feste pubbliche o private … Dizionario italiano
augurio — {{#}}{{LM A04031}}{{〓}} {{SynA04123}} {{[}}augurio{{]}} ‹au·gu·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Señal, anuncio o indicio de algo futuro: • un buen augurio.{{○}} {{#}}{{LM SynA04123}}{{〓}} {{CLAVE A04031}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Augurio (nombre) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Augurio. Augurio Origen Latino Género Masculino Santoral 20 de enero Significado perteneciente a los augures Zona de uso … Wikipedia Español
Augurio de Tarragona — Saltar a navegación, búsqueda San Augurio de Tarragona Mártir Fallecimiento 21 de enero del 259 Venerado en Iglesia Católica Festividad 21 de julio … Wikipedia Español
Augurio Abeto — was a noted essayist in Hiligaynon during the Golden Age of Hiligaynon Literature (1920 1940).References* [http://www.bisaya.com/papers/literature/bio.html Visayan Literature page] defunct * [http://www.ncca.gov.ph/about… … Wikipedia