Перевод: с французского на русский

с русского на французский

augmenter la marge bénéficia(ire

  • 1 marge

    f
    1. (partie d'une feuille de papier) край, ◄P2, pl. -я, -ев►, по́ле ◄pl. -я►;

    les marges d'un livre (d'un cahier) — поля́ кни́ги (тетра́ди);

    laisser une large marge — оставля́ть ipf. широ́кие: поля́; mettre des notes en marge s — де́лать ipf. поме́тки на поля́х

    2. comm. маржа́; наце́нка ◄о►;

    augmenter la marge bénéficia(ire — увели́чивать/увели́чить разме́р при́были;

    avec une marge de 10% — с до́пуском [в] плюс-ми́нус де́сять проце́нтов

    3. fig. вре́мя*, отре́зок вре́мени (espace de temps); интерва́л;

    laisser une marge de réflexionдать pf. вре́мя на размышле́ние;

    une marge de trois jours — трёхдневный промежу́ток

    4. fig. запа́с, резе́рв;

    vous avez de la marge — у вас хва́тит вре́мени;

    prévoir une marge d'erreur — предусмотре́ть pf. попра́вку на возмо́жную оши́бку; réduire la marge de sécurité — уменьша́ть/уме́ньшить запа́с про́чности; ça nous laisse de la marge — э́то даёт вам доста́точную свобо́ду де́йствий; entre lés deux il y a de la marge — ме́жду ни́ми суще́ствует определённое расстоя́ние 5. fig. enmarge: il vit en marge de la société — он живёт вне о́бщества; il est resté en marge — он оста́лся за бо́ртом

    Dictionnaire français-russe de type actif > marge

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»