-
1 bubble up
intransitive verb[Gas:] in Blasen aufsteigen; [Wasser:] aufsprudeln* * ** * *vi(liquid) aufsprudeln; (gas) in Blasen/Bläschen hochsteigen; (excitement, emotions) aufsteigen, hochkommen* * *intransitive verb[Gas:] in Blasen aufsteigen; [Wasser:] aufsprudeln -
2 bubble
1. noun1) Blase, die; (small) Perle, die; (fig.) Seifenblase, dieblow bubbles — [Seifen]blasen machen
2) (domed canopy) [Glas]kuppel, die2. intransitive verb1) (form bubbles) [Wasser, Schlamm, Lava:] Blasen bilden; [Suppe, Flüssigkeiten:] brodeln; (make sound of bubbles) [Bach, Quelle:] plätschern2) (fig.)bubble with something — vor etwas (Dat.) übersprudeln
Phrasal Verbs:- academic.ru/84907/bubble_over">bubble over* * *1. noun(a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) die Blase2. verb(to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) sprudeln- bubbly- bubble over* * *bub·ble[ˈbʌbl̩]suddenly the \bubble burst auf einmal ist alles wie eine Seifenblase geplatztto blow a \bubble eine Seifenblase machenII. vi kochen; coffee, stew brodeln; boiling water, fountain sprudeln; champagne perlen; (make bubbling sound) blubbern; ( fig) anger kochen* * *['bʌbl]1. nBlase f; (on plane etc) (Glas)kuppel fto burst sb's bubble (fig) — jdn auf den Boden der Tatsachen zurückbringen
2. vi2) (= make bubbling noise) blubbern (inf); (cooking liquid, geyser etc) brodeln; (stream) plätschern3) (fig)to bubble with excitement/enthusiasm/confidence — fast platzen vor Aufregung/Begeisterung/Selbstvertrauen
* * *bubble [ˈbʌbl]A s3. fig Seifenblase f:burst the bubble of etwas wie eine Seifenblase zerplatzen lassen4. fig Schwindel(geschäft) m(n):prick the bubble den Schwindel auffliegen lassen5. a) Sprudeln n, Brodeln n, (Auf)Wallen nb) Perlen nB v/ia) sprudeln, brodeln, (auf)wallen (kochendes Wasser etc)b) sprudeln, perlen (Sekt etc)c) Blasen bilden (Gas):with vor dat)* * *1. noun1) Blase, die; (small) Perle, die; (fig.) Seifenblase, dieblow bubbles — [Seifen]blasen machen
2) (domed canopy) [Glas]kuppel, die2. intransitive verb1) (form bubbles) [Wasser, Schlamm, Lava:] Blasen bilden; [Suppe, Flüssigkeiten:] brodeln; (make sound of bubbles) [Bach, Quelle:] plätschern2) (fig.)bubble with something — vor etwas (Dat.) übersprudeln
Phrasal Verbs:* * *n.Blase -n f. v.blubbern v.sprudeln v. -
3 bubble up
См. также в других словарях:
Aufsprudeln — Aufsprudeln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, sich sprudelnd erheben, sprudelnd hervor kommen, von flüssigen Körpern. Ihr gleicht dem siedenden Wasser, das von zu vieler Hitze aufsprudelt. Zornig stampfte der Flußgott wider die Erde,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufsprudeln — aufsprudeln:⇨aufwallen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
aufsprudeln — auf|spru|deln <sw. V.>: 1. <hat> mit Kohlensäure versetzen: Leitungswasser a. 2. <ist> in die Höhe sprudeln: beim Öffnen der Flasche ist die Limonade aufgesprudelt. * * * auf|spru|deln <sw. V.; ist: in die Höhe sprudeln: beim … Universal-Lexikon
aufwallen — a) aufdampfen, aufkochen, aufsprudeln, brodeln, gären; (ugs.): blubbern; (Physik): efferveszieren. b) aufsteigen, aufwärtssteigen, emporsteigen, heraufsteigen, hochsteigen. * * * aufwallen:1.〈wallendemporsteigen〉emporwallen·aufsprudeln·aufbrodeln·… … Das Wörterbuch der Synonyme
Eimsheim — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
aufbrausen — 1. a) aufschäumen, aufsprudeln, aufwallen, schäumend aufsteigen/hochsteigen, zu wallen beginnen; (Physik): efferveszieren. b) anfangen, aufkommen, ausbrechen, beginnen, einsetzen, losbrechen; (geh.): anheben; (ugs.): losgehen. 2. ärgerlich/böse… … Das Wörterbuch der Synonyme
bhlē̆d-, bhl̥d- — bhlē̆d , bhl̥d English meaning: to boil; to chatter, boast Deutsche Übersetzung: “aufsprudeln, heraussprudeln, also von Worten” Material: Gk. φλέδων “ babbler “, φλεδών “gossip”; φληδῶντα ληροῦντα Hes.; παφλάζω “bubble, seethe,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
merǝdh-, mrādh- — merǝdh , mrādh English meaning: to boil; to jolt, shake Deutsche Übersetzung: “aufsprudeln, aufschũtteln”? Material: Gk. βράσσω, Att. βράττω (*μρᾱθ ι̯ω), Aor. ἔβρᾰσα, Ion. ἐκ βρήσσω ‘simmer, seethe, roar, foam auf, worfle”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary