Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

aufhellen+de

  • 1 aufhellen

    'aufhɛlən
    v
    éclaircir, élucider

    Der Himmel hellt sich auf. — Le temps se dégage./Le ciel s'éclaircit.

    aufhellen
    d73538f0au/d73538f0f|hellen
    éclaircir Haare
    Beispiel: sich aufhellen Gesicht s'éclairer; Wetter s'éclaircir

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > aufhellen

  • 2 sich aufhellen

    s'illuminer

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > sich aufhellen

  • 3 CHIPAHUA

    A.\CHIPAHUA chipâhua > chipâhua-.
    *\CHIPAHUA v.inanimé, devenir clair, devenir pur.
    Angl., to become clear, to become pure (speaking of a liquid).
    R.Andrews Introd 431.
    Briller, se purifier. RSG.
    Sich klären, aufhellen. SIS 1950,262.
    Est dit de la peau, ehuatl. Sah10,96 - it becomes clean.
    B.\CHIPAHUA chipâhua > chipâuh.
    *\CHIPAHUA v.t. tla-., purifier (un liquide), rafiner.
    Angl., to purify s.th. (such as a liquid), to refine s.th.
    " nitlachipâhua ", je rafine (l'or) - I make something clean.
    Il s'agit de la préparation de l'or. Sah11,234.
    " moxca texcalco ic chipâhua ", on la cuit au four pour la rafiner - then it is fired in a oven to refine. Pour la préparation de la chaux. Sah11,243.
    " tlapâca tlachipâhua tlatzoquîxtia ", elle lave, nettoie, fait sortir la crasse - lava, limpia, hace salir la mugre. Est dit de la racine de la plante 'ahmolli'.
    Cod Flor XI 133r = ECN11,80 = Acad Hist MS 233r = Sah11,133.
    " quichipâhua in îchichihualayo ", elle purifie son lait.
    Est dit de la plante tzatzayanalquiltic.
    Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,162.
    " quichipâhua in tâxix ", elle purifie l'urine.
    Est dit de la plante îxyayahual. Cod Flor XI 145r = ECN9,150 = Sah11,151.
    de la plante cuachtlahcalhuâztli. Cod Flor XI 156v = ECN9,172 = Sah11,164.
    " tlachipâhua ", il purifie (l'or, la cire).
    Est dit de l'orfèvre. Sah10,25.
    du vendeur de chandelles, candelnâmacac. Sah10,91.
    " mâ quichipâhua ", qu'elle purifie (ton cœur). Sah6,202 (qujchipaoa).
    " in ôquichipâuhqueh, in oquiyectâlihqueh netêilhuilli ", ils ont clarifié et débrouillé les plaintes - they defined and verlfied the complaint. Est dit de juges. Sah8,55.
    * impers., 'tlachipâhua', faire clair.
    " in ye tlachipâhua ", quand il commence a faire clair. Sah9,41.
    *\CHIPAHUA v.réfl., se nettoyer, se purifier.
    To clean onself, to purify oneself.
    " ninochipahua ", je me nettoie - I cleanse myself. Sah11,275.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHIPAHUA

См. также в других словарях:

  • aufhellen — V. (Mittelstufe) etw. heller machen Synonym: bleichen Beispiel: Ich habe mir meine dunklen Haare aufgehellt. aufhellen V. (Oberstufe) etw. in Einzelheiten klären Synonyme: aufdecken, aufklären, bloßlegen, entlarven, herausfinden Beispiel: Nach… …   Extremes Deutsch

  • Aufhellen — Aufhêllen, verb. reg. act. wieder helle machen. Besonders von dem Himmel, oder dem Dunstkreise, für aufheitern. Der Himmel hellt sich auf. Die Luft fängt an sich aufzuhellen, Haged. Ingleichen für erleuchten, bestrahlen. Die Hügel und die Weide… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aufhellen — 1. a) ausbleichen, bleichen, hell[er] machen; (geh.): auflichten. b) bleichen, blondieren, färben, tönen. c) aufheitern, erhellen, froher/heiterer stimmen. 2. an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, aufklären, bloßlegen, dahinterkommen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • aufhellen — ergründen; klären; untersuchen; aufklären * * * auf||hel|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. heller machen 2. eine dunkle Angelegenheit aufhellen eine A. aufklären, Licht in eine A. bringen ● die Schatten im Bild, im Foto aufhellen II 〈V. refl.〉 sich… …   Universal-Lexikon

  • aufhellen — auf·hel·len; hellte auf, hat aufgehellt; [Vt] 1 etwas aufhellen etwas hell(er) machen 2 etwas aufhellen die Hintergründe eines Geschehens klären: Nachdem die Motive aufgehellt waren, konnte der Täter gefasst werden; [Vr] 3 der Himmel hellt sich… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • aufhellen — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Aufhellen — šviesinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Metalo atspindžio gebos didinimas cheminiu apdorojimu. atitikmenys: angl. clarification; clearing vok. Abklären, n; Abläutern, n; Aufhellen, m; Klären, n; Läuterung, f rus.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • aufhellen, sich — sich aufhellen V. (Mittelstufe) freundlicher, heller werden, nicht mehr trübe sein Synonyme: aufklaren, sich aufheitern, sich aufklären Beispiel: Das Wetter hellte sich auf …   Extremes Deutsch

  • aufhellen — auf|hel|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • aufklären — aufhellen; ergründen; klären; untersuchen; briefen; benachrichtigen; belehren; informieren; ins Bild setzen; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; ins Vertrauen ziehen; …   Universal-Lexikon

  • ergründen — aufhellen; klären; untersuchen; aufklären * * * er|grụ̈n|den 〈V. tr.; hat〉 eine Sache ergründen einer Sache auf den Grund gehen, sie erforschen, auskundschaften, durch Forschen genau feststellen ● ich muss ergründen, ob ...; ein Geheimnis… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»