-
101 ἐπαλληλία
ἐπ-αλληλία, ἡ, unmittelbare Aufeinanderfolge, bes. Häufung derselben Buchstaben, Silben und Wörter -
102 ἔπειτα
ἔπ-ειτα, darauf, bezeichnet die Reihenfolge, örtlich und übertragen, die Zeitfolge, die logische Folgerung. (1) danach, darauf, dann, hinterher, hinfort, die Aufeinanderfolge zweier Handlungen od. Zustände andeutend. Oft in Aufzählungen, πρῶτον μέν, ἔπειτα δέ, u. oft ohne δέ, zuerst dann. (2) die Folgezeit, τό τ' ἔπειτα καὶ τὸ μέλλον καὶ τὸ πρίν, die nächste u. die fernere Zukunft; οἱ ἔπειτα, die Nachkommen; ἡ εἰς τὸ ἔπειτα δόξα, der Ruhm bei der Nachwelt. (3) der Begriff des Darauffolgens. (a) nach einem Participium; μειδήσασα δ' ἔπειτα ἑῷ ἐγκάτϑετο κόλπῳ, sie lächelte u. dann verbarg sie im Busen; Διὶ ῥέξαντες δόρπον ἔπειϑ' ἑλόμεσϑα, als wir geopfert hatten, da nahmen wir dann die Mahlzeit ein; κἀμῶν ἀκούσασ' εὐγμάτων ἔπειτα σὺ παιάνισον, höre u. dann; εἰ βουλόμενος λέγειν, ὅτι χαλεπόν, ἔπειτα ἐνέβαλε τὸ μέν, wenn er das sagen wollte u. dann doch das μέν einschob; ἐκέλευσεν αὐτὸν συνδιαβάντα ἔπειτα οὕτως ἀπαλλάττεσϑαι, mit hinüberzugehen u. sich dann so zu entfernen. Eben so (b) zur besonderen Hervorhebung des Nachsatzes in Zeitsätzen einer Zeitpartikel des Vordersatzes entsprechend, ἐπειδὴ σφαίρῃ πειρήσαντο, ὠρχείσϑην δὴ ἔπειτα, als sie sich im Ballspiel versucht hatten, tanzten sie dann; auch in Bedingungssätzen, εἰ δ' ἐτεὸν δὴ ἀγορεύεις, ἐξ ἄρα δή τοι ἔπειτα ϑεοὶ φρένας ὤλεσαν, dann betörten dich die Götter. Ähnlich auch ὃν μέν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέμεν, οὔ τις ἔπειτα τόν γ' εἴσεται, welchen zu hören billig ist, d. h. wenn einen zu hören billig ist, so wird dann; ὃν δέ κ' ἐγὼν ἀπάνευϑε μάχης ἐϑέλοντα νοήσω μιμνάζειν, οὔ οἱ ἔπειτα ἄρκιον ἐσσεῖται, wen ich etwa bemerken sollte, dem wird es dann; in Concessivsätzen, wo es, wie ὅμως, zwei Handlungen od. Zustände vrbdt, die ihrer Natur nach nicht auf einander folgen, = doch, dennoch, bei alle dem; μή μοι φϑονήσητ' εἰ πτωχὸς ὢν ἔπειτ' ἐν Ἀϑηναίοις λέγειν μέλλω, wenn ich, obgleich ich arm bin, doch reden will. (c) ähnlich in Fragesätzen, denen ein Vordersatz vorausgeht; εἰ μὲν δὴ ἕταρόν γε κελεύετέ μ' αὐτὸν ἑλέσϑαι, πῶς ἂν ἔπειτ' Ὀδυσῆος λαϑοίμην, wie könnte ich dann des Odysseus vergessen? mit Beziehung auf das Vorhergehende Unwillen, Überraschung ausdrückend, oft mit ironischer Bitterkeit; ἔπειτ' ἀπαιτεῖς τἀργύριον τοιοῦτος ὤν; u. doch forderst du? ἔπειτ' οὐκ οἴει φροντίζειν τοὺς ϑεοὺς τῶν ἀνϑρώπων; glaubst du denn wirklich? κἄπειτ' ἔκτας; u. doch tötetest du? (4) wie οὖν, eine Folge aussprechend: demnach, also; ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔπειτα πόλινδ' ἰέναι μενεαίνεις, da du denn also gehen willst -
103 παρακαταλογή
παρα-κατα-λογή, ἡ, eine Abweichung von der natürlichen und einfachen Aufeinanderfolge der Töne und des Taktes in recitativartigem Gesange -
104 ὑποδέχομαι
ὑπο-δέχομαι, (1) aufnehmen; bes. gastlich aufnehmen, empfangen. Auch einen Gesandten od. Schutzsuchenden annehmen; Gehör geben; εὐχάς, die Gebete erhören; den Feind in der Stadt aufnehmen; einen Verbannten. Übertr., πῆμα ὑπέδεκτό με, Leid nahm mich auf; ὑποδέξασϑε δ' ὀπαδοὶ μέλος, das Lied nehmet auf, um es fortzusetzen; (2) übernehmen, versprechen; ein Werk, eine Arbeit unternehmen; ὥςπερ ὑπεδέξω, wie du dich anheischig gemacht hast. Dah. auch: auf sich nehmen, ertragen; (3) annehmen, genehmigen, billigen, bejahen; ἀσμένως τοὺς λόγους, die Bedingungen gern annehmen; (4) aufnehmen, den Angriff des Feindes aushalten, Stand halten; auch vom Jäger: das aufgejagte Wild auffangen; (5) vom Weibe: empfangen, schwanger werden; (6) dem Range nach folgen; auch von unmittelbarer Aufeinanderfolge in örtlicher Beziehung, an einander grenzen -
105 sekwencja
sekwencja [sɛkfɛnʦ̑ja] f -
106 Reihe
Reihe ['raɪə] <-, -n> fsich in einer \Reihe aufstellen ustawić się w szeregu3) (Sitz\Reihe) rząd m4) ( große Anzahl)eine [ganze] \Reihe von Fragen [cały] szereg m pytańin den \Reiheen der Opposition w kręgach opozycyjnych6) (bestimmte \Reihenfolge)etw der \Reihe nach tun robić [ perf z-] coś po kolei7) du bist/sie ist an der \Reihe teraz twoja/jej kolej -
107 souslednost
souslednost f Aufeinanderfolge f;souslednost časů GR Zeitenfolge f -
108 souslednost
souslednost f Aufeinanderfolge f;souslednost časů GR Zeitenfolge f -
109 последовательность
f Aufeinanderfolge, Reihenfolge; Konsequenz -
110 преемственность
f Nachfolge; Aufeinanderfolge
См. также в других словарях:
Aufeinanderfolge — Aufeinanderfolge, 1) Verhältniß der Dinge, nach dem sie nicht zu gleicher Zeit sind, sondern das Eine vorangeht (Prius), das Andere diesem nachfolgt (Posterius). Jenes erscheint zuweilen als die Ursache (Antecedens), letzteres als die Wirkung… … Pierer's Universal-Lexikon
Aufeinanderfolge — Aufeinanderfolge,die:⇨Reihenfolge AufeinanderfolgeReihenfolge,Abfolge,Entwicklung,Fortgang,Verlauf … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufeinanderfolge — ↑Sequenz … Das große Fremdwörterbuch
Aufeinanderfolge — Abfolge; Sequenz; Folge; Reihe; Rangfolge; Serie; Reihenfolge * * * Auf|ein|ạn|der|fol|ge auch: Auf|ei|nạn|der|fol|ge 〈f. 19〉 dichte Folge ● in rascher Aufeinanderfolge * * * Auf|ei|n|ạn|der|fol|ge, die <o. Pl.>: Reihenfo … Universal-Lexikon
Aufeinanderfolge — perimamumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo dalykų siejimo principo realizavimo būdas, kai vieno dėstomo dalyko temos nagrinėjimas tęsiamas naudojantis kitų dalykų panašiomis temomis, praktika ir metodologija, siekiant visapusiškiau … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Aufeinanderfolge — Auf|ei|n|ạn|der|fol|ge, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Sequenz — Abfolge; Folge; Reihe; Aufeinanderfolge; Rangfolge; Serie; Reihenfolge * * * Se|quẹnz 〈f. 20〉 1. Reihe, Folge 2. 〈in der mittelalterl. Liturgie〉 eingefügter, hymnusähnl. Gesang 3. 〈Mus.〉 auf anderer Tonstufe wiederholte kleine Tonfolge 4. 〈Film〉 … Universal-Lexikon
Alternanz (Verslehre) — Alternanz (von mittellateinisch alternantia, französisch alternance) bezeichnet allgemein einen regelmäßigen Wechsel zwischen zwei Zuständen und wird in der Verslehre speziell auf den regelmäßigen Wechsel metrischer Einheiten der Versfüllung oder … Deutsch Wikipedia
Männlicher Reim — Alternanz (von mittellateinisch alternantia, französisch alternance) bezeichnet allgemein einen regelmäßigen Wechsel zwischen zwei Zuständen und wird in der Verslehre speziell auf den regelmäßigen Wechsel metrischer Einheiten der Versfüllung oder … Deutsch Wikipedia
Reimgeschlecht — Alternanz (von mittellateinisch alternantia, französisch alternance) bezeichnet allgemein einen regelmäßigen Wechsel zwischen zwei Zuständen und wird in der Verslehre speziell auf den regelmäßigen Wechsel metrischer Einheiten der Versfüllung oder … Deutsch Wikipedia
Weiblicher Reim — Alternanz (von mittellateinisch alternantia, französisch alternance) bezeichnet allgemein einen regelmäßigen Wechsel zwischen zwei Zuständen und wird in der Verslehre speziell auf den regelmäßigen Wechsel metrischer Einheiten der Versfüllung oder … Deutsch Wikipedia