-
1 aufeinander:
aufeinander angewiesen sein зависеть друг от друга; aufeinander warten поджидать друг друга; aufeinander zugehen идти навстречу друг другу; aufeinander abgestimmt взаимоувязанный -
2 сработанность
nlaw. aufeinander abgestimmte Arbeiten, gut aufeinander abgestimmte Zusammenarbeit, gut aufeinander harmonische Zusammenarbeit -
3 грызть
(24; 'ла) nagen (В an D); knabbern; beißen (В an D); knacken; essen; F quälen, plagen; (В an jemandem) herummäkeln; грызться P aufeinander losgehen, sich in den Haaren liegen* * *грызть (´-ла) nagen (В an D); knabbern; beißen (В an D); knacken; essen; fam quälen, plagen; (В an jemandem) herummäkeln;гры́зться pop aufeinander losgehen, sich in den Haaren liegen* * *грыз|тьпрх nagen, knabbernего́ грызёт со́весть перен das Gewissen nagt an ihm* * *v1) gener. knacken (орехи), mümmeln, nagen (что-либо; тж. перен.), (an D) kauen, knabbern, knuspern (что-л.)2) colloq. anknabbern3) liter. (an D) nagen4) low.germ. gnagen, präpeln (конфеты) -
4 сработаться
v2) eng. ausspielen -
5 сработаться друг с другом
vgener. sich aufeinander, sich aufeinander einarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > сработаться друг с другом
-
6 действия
смн. Aktionen f pl; Handlungen f pl (см. тж. действие)действия без мяча — Aktionen f pl ohne Ball; Handlungen f pl ohne Ball
действия, групповые — Gruppenhandlungen f pl
действия, допустимые — erlaubte Handlungen f pl
действия, запрещённые — verbotene Handlungen f Pl
действия, игровые — Spielhandlungen f pl
действия игрока — Spielerhandlungen f pl
действия, индивидуальные — individuelle Aktionen f pl; individuelle Handlungen f pl
действия, командные — Mannschaftshandlungen f pi
действия, комбинированные — kombinierte Aktionen f pl; kombinierte Handlungen f pl
действия, отвлекающие — ablenkende Aktionen f pl; ablenkende Handlungen f pl
действия с мячом — Aktionen f pl mit dem Ball; Handlungen f pl mit dem Ball
действия, согласованные — aufeinander abgestimmte Aktionen f pl; aufeinander abgestimmte Handlungen f pl
действия, тактические — taktische Aktionen f pl; taktische Handlungen f pl
-
7 взаимно ответственный
взаимно ответственный aufeinander bezogen; aufeinander bezüglich; korrelativБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > взаимно ответственный
-
8 Взаимные местоимения
Взаимные местоимения указывают на взаимный характер действия. К этой группе относятся местоимения einander и сочетания einander с разными предлогами:aneinander, gegeneinander, umeinander, aufeinander, ineinander, untereinander, auseinander, miteinander, voneinander, beieinander, nacheinander, voreinander, durcheinander, nebeneinander, zueinander, füreinander, übereinanderVor Angst drängten sich die Menschen aneinander. - От страха люди теснились друг к другу.Er hetzte die Kampfhähne aufeinander. - Он натравливал боевых петухов друг на друга.Sie saßen beieinander. - Они сидели друг возле друга / вместе.Sie leben füreinander. - Они живут друг для друга.Seine Zähne sind vor Kälte gegeneinander geschlagen. - У него от холода зуб на зуб не попадал.Местоимение einander воспринимается почти всегда как высокое по стилю, а с некоторыми глаголами звучит напыщенно:Sie küssten sich. - Они целовались.Sie küssten einander (напыщенно). - Они целовали друг друга.Не в высоком стиле употребление местоимения einander вместо возвратного местоимения sich может быть оправдано в тех случаях, когда нужно избежать двусмысленницы:Sie trösteten sich. - Они утешали себя / друг друга. (то есть себя или друг друга?)Однозначно: Sie trösteten einander. - Они утешали друг друга.И в таких случаях сегодня обычно предпочитаются формы возвратного местоимения sich с поясняющим gegenseitig взаимно, обоюдно:Sie trösteten sich gegenseitig. - Они утешали друг друга.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Взаимные местоимения
-
9 Она крутится как белка в колесе
ncolloq. Das Alltagsleben macht ihr immer wieder viel zu schaffen, Die Alltagsprobleme, Immer wieder gerät sie in den Sog der alltäglichen Probleme, Sie ist in der Tretmühle des Alltags, Sie steckt in der Tretmühle des Alltags, die sich aufeinander häufen, machen ihr das Leben sauerУниверсальный русско-немецкий словарь > Она крутится как белка в колесе
-
10 бить друг друга
vgener. aufeinander losschlagen -
11 воздействие разных капиталов друг на друга
Универсальный русско-немецкий словарь > воздействие разных капиталов друг на друга
-
12 встречать
, < встретить> begegnen ( В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen; встречаться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinandertreffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́|ть1. (случа́йно уви́деть) treffen, begegnen2. (обнару́жить) finden, entdeckenвстреча́ть понима́ние у кого́-л. auf Verständnis stoßen bei +dat3. (приня́ть) empfangenвстреча́ть кого́-л. на вокза́ле jdn am Bahnhof abholenвстреча́ть Но́вый год das Neue Jahr willkommen heißen* * *v1) gener. begegnen (кого-л.), begrüßen (делегацию, гостей), empfangen, j-n in Empfang nehmen (кого-л.), antreffen, kontern (ударами - бокс), begegnen (кого-л., что-л.)2) artil. treffen4) nav. auftreffen -
13 встречаться
встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́| ться1. (ви́деться с кем-л.) treffen, sich treffen2. (быва́ть) vorkommenтако́е встреча́ется не ча́сто so etwas kommt selten vor* * *v1) gener. aufeinanderstoßen (друг с другом), aufeinandertreffen (друг с другом), auftreffen (с чем-л.), auftreten (напр. о болезнях, ошибках), einander begegnen, sich (D) mit (j-m) ein Rendezvous geben (где-л.), sich sehen, sich zusammenfinden, vorkommen (в слове, в тексте - об ошибке и т. п.), (mit j-m) zusammenkommen (с кем-л.), aufeinandertreffen (б. ч. о соперниках, партнёрах), sich treffen, zusammentreffen2) colloq. aufstoßen, miteinander gehen (подразумеваются отношения - [Liebesbeziehung]. Обычно так говорят про отношения подростков), unterlaufen3) liter. sich ein Stelldichein geben4) sports. treffen (с командой противника)5) offic.expr. sich finden6) S.-Germ. unterkommen (кому-л.) -
14 грызться
грызть (´-ла) nagen (В an D); knabbern; beißen (В an D); knacken; essen; fam quälen, plagen; (В an jemandem) herummäkeln;гры́зться pop aufeinander losgehen, sich in den Haaren liegen* * *гры́з| ться<-у́сь, -ёшься> нсв1. (о соба́ках) sich beißen2. перен разг (ссо́риться) sich zanken* * *v1) gener. sich beißen2) colloq. kabbeln, kebbeln, kibbeln, sich kabbeln -
15 друг на друга
ngener. übereinander, aufeinander -
16 друг на друге
ngener. aufeinander -
17 залегающий последовательно
adjgeol. aufeinander folgendУниверсальный русско-немецкий словарь > залегающий последовательно
-
18 идти друг за другом
vgener. aufeinander folgen -
19 колотить друг друга
vgener. aufeinander losschlagen -
20 мнения сталкиваются
ngener. (здесь) die Ansichten plätzen aufeinander
См. также в других словарях:
aufeinander — Adv. (Mittelstufe) eines auf den anderen Beispiel: Die Ereignisse folgten mit einigen Wochen Abstand aufeinander … Extremes Deutsch
Aufeinander — Aufeinander, besser getheilt, auf einander, S. Einander … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufeinander — auf·ei·nạn·der1 Adv; 1 eine Person / Sache auf die andere oder auf der anderen: Man darf diese zerbrechlichen Gegenstände nicht aufeinander lagern 2 drückt eine Gegenseitigkeit aus: Sie achten aufeinander, nehmen Rücksicht aufeinander; Wir sind… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufeinander — auf|ei|n|an|der [au̮f|ai̮ nandɐ] <Adverb>: 1. einer auf dem andern, einer auf den andern: aufeinander auffahren. 2. auf sich gegenseitig, einer auf den andern: aufeinander warten; aufeinander angewiesen sein. * * * auf|ein|ạn|der auch:… … Universal-Lexikon
aufeinander — • auf|ei|n|ạn|der Man schreibt »aufeinander« mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt {{link}}K 48{{/link}}: – aufeinạnderlegen, aufeinạnderprallen, aufeinạndertreffen usw. Aber: – aufeinander… … Die deutsche Rechtschreibung
aufeinander — 1. eines auf das andere/auf dem andern, nacheinander, nach und nach, übereinander. 2. auf sich, einer auf den anderen, gegenseitig, wechselseitig; (veraltend): wechselweise. * * * aufeinander:1.⇨nacheinander–2.⇨übereinander–3.a.folgen:⇨abwechseln(… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufeinander folgend — aufeinander folgend … Deutsch Wörterbuch
aufeinander folgen — aufeinander folgen … Deutsch Wörterbuch
aufeinander folgen — auf|ein|ạn|der||fol|gen auch: auf|ei|nan|der fọl|gen 〈V. intr.; ist〉 eins dem andern folgen ● die beiden Unterrichtsstunden sollten direkt aufeinạnderfolgen 〈bei Hauptakzent auf dem Adverb〉 / aufeinander fọlgen 〈bei Hauptakzent auf dem Verb〉… … Universal-Lexikon
aufeinander treffen — auf·ei·nạn·der tref·fen (sind) [Vi] <Personen / Mannschaften o.Ä.> treffen aufeinander meist zwei Personen / Mannschaften o.Ä. treffen als Gegner in einem (Wett)Kampf zusammen: Im Halbfinale trafen die Mannschaften aus England und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufeinander stoßen — zusammenstoßen; aufeinander prallen; kollidieren; zusammenprallen … Universal-Lexikon