-
21 aufbrausen
'aufbrauzənv1) cocer2) ( Meer) levantarse3) (fig) encolerizarseauf| brausen(wütend werden) encolerizarse( Perfekt ist aufgebraust) intransitives Verb1. [erklingen] resonar2. [hochfahren] encolerizarse -
22 Aufbrausen
nвыделение газа из жидкости в виде пузырьков; вскипание (без нагрева) -
23 Aufbrausen
(n)бурное кипение, бурление, вскипаниеDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Aufbrausen
-
24 aufbrausen
auf|brausen sw.V. hb/sn itr.V. 1. зашумява (река); забучава, забръмчава (мотор); 2. übertr гръмва, избухва (шум, аплодисменти); 3. übertr избухвам, кипвам; Beifall brauste auf раздадоха се бурни аплодисменти.* * *itr в кипвам, избухвам; -
25 Aufbrausen
ńбурное выделение газа из раствораDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Aufbrausen
-
26 aufbrausen
auf|brau·senvi sein1) ( wütend werden) to flare up, to fly into a temper, to fly off the handle2) ( schäumen) to fizz [up] -
27 aufbrausen
v zakipjeti (-pim); (vom Winde) zahujati; zornig - gnjevom planuti (-nem); leicht - lako se razljutiti -
28 aufbrausen
vi1) (s, h) бурлить, кипеть2) (s) вспылить; горячитьсяleicht áúfbrausen — быть очень вспыльчивым, легко заводиться
-
29 aufbrausen
-
30 aufbrausen
-
31 aufbrausen
-
32 aufbrausen
vi, (s)вспылить, вскипетьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > aufbrausen
-
33 aufbrausen
1. to effervesce2. to flare up3. to fly into a rage -
34 aufbrausen
vt xərcləmək -
35 das Aufbrausen
- {upsurge} đợt bột phát, cn -
36 auffahren
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. (prallen): auffahren auf (+ Akk) crash ( oder drive) into, ram; NAUT. ram; der Radfahrer fuhr auf das geparkte Auto auf the cyclist rode into the parking car; die Fähre ist auf ein Riff aufgefahren the ferry has run aground on a reef3. (vorfahren) drive up, pull up; die Reisebusse fuhren vor dem Hotel auf the coaches drove up in front of the hotel5. zornig: flare up6. mit Fahrstuhl: go up; auf Berg: go / come up; ( aus der Grube) auffahren BERGB. go / come up (from the pit oder mine); in den oder zum Himmel auffahren RELI. ascend to heavenII v/t (hat)2. MIL. bring up, deploy; Geschütz* * *auf|fah|ren sep1. vi aux sein1)(= aufprallen)
auf jdn/etw áúffahren — to run or drive into sb/sthauf eine Sandbank áúffahren — to run onto a sandbank, to run aground on a sandbank
2) (= näher heranfahren) to drive up, to move upzu dicht áúffahren — to drive too close behind (the car in front)
mein Hintermann fährt dauernd so dicht auf — the car behind me is right on my tail all the time
3) (= nach oben fahren) (Bergleute) to go up; (REL) to ascend4)(= hinauffahren)
áúffahren — to drive onto sth; (auf Autobahn) to enter sth5) (= aufschrecken) to startaus dem Schlaf áúffahren — to awake with a start
6) (= aufbrausen) to flare up, to fly into a rage2. vt1) (= herbeischaffen) Truppen etc to bring up; Sand, Erde, Torf etc to put down; (inf ) Getränke etc to serve up; Speisen, Argumente to dish (inf) or serve uplass mal eine Runde áúffahren (inf) — how about buying us a round? (inf)
2) (= aufwühlen) to churn or dig up* * *(a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) start* * *auf|fah·renI. vi Hilfsverb: sein1. (mit einem Stoß darauffahren)▪ auf jdn/etw \auffahren to run [or drive] into sb/sthauf eine Sandbank \auffahren to run [aground] on a sandbank▪ [auf jdn/etw] \auffahren to drive [or move] up [to sb/sth]zu dicht \auffahren to drive too close behind [the car ahead], to tailgatemein Hintermann fährt dauernd so dicht auf! the car behind me is right on my tail all the time, the car behind me is tailgating4. (hochschrecken) to start [up][aus dem Schlaf] \auffahren to awake with a start [or fright5. (aufbrausen) to fly into a rageII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \auffahren1. (anfahren)Erde/Kies \auffahren to put down earth/gravel sepfahr noch mal Bier auf! bring another round in! fam* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufprallen)auf ein anderes Fahrzeug auffahren — drive or run into the back of another vehicle
auf etwas/jemanden auffahren — drive or run into something/somebody
2) (aufschließen)[dem Vordermann] zu dicht auffahren — drive too close to the car in front
3) (in Stellung gehen) move up [into position]4) (gen Himmel fahren) ascend5) (aufschrecken) start6) (aufbrausen) flare up2.unregelmäßiges transitives Verb1) (in Stellung bringen) bring or move up2) (ugs.): (auftischen) serve up* * *auffahren (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. (prallen):der Radfahrer fuhr auf das geparkte Auto auf the cyclist rode into the parking car;die Fähre ist auf ein Riff aufgefahren the ferry has run aground on a reef3. (vorfahren) drive up, pull up;die Reisebusse fuhren vor dem Hotel auf the coaches drove up in front of the hotelaus dem Schlaf auffahren waken with a start5. zornig: flare upzum Himmel auffahren REL ascend to heavenB. v/t (hat)1. (Speisen etc) bring on, serve (up);auffahren lassen have served* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufprallen)auf ein anderes Fahrzeug auffahren — drive or run into the back of another vehicle
auf etwas/jemanden auffahren — drive or run into something/somebody
[dem Vordermann] zu dicht auffahren — drive too close to the car in front
3) (in Stellung gehen) move up [into position]4) (gen Himmel fahren) ascend5) (aufschrecken) start6) (aufbrausen) flare up2.unregelmäßiges transitives Verb1) (in Stellung bringen) bring or move up2) (ugs.): (auftischen) serve up* * *v.to drive against expr.to start up v. -
37 hochfahren
(unreg., trennb.)I v/i (ist hochgefahren)II v/t (hat)1. drive s.o. oder s.th. up (there)2. (Computer) boot up4. (Produktion etc.) raise* * *hoch|fah|ren sep1. vi aux sein2) (erschreckt) to start (up)aus dem Schlaf hóchfahren — to wake up with a start
3) (= aufbrausen) to flare up2. vtto take up; (in Auto auch) to drive up; (fig ) Produktion to raise, to increase; Reaktor (= in Betrieb nehmen) to start up; (= Leistung erhöhen) to ramp up; Computer to boot up, to start* * *(to make a startled movement: The noise made me jump.) jump* * *hoch|fah·renI. vi Hilfsverb: sein1. (in ein oberes Stockwerk fahren) to go upfahren Sie hoch oder nach unten? are you going up or down?2. (nach oben fahren)mit der Bergbahn \hochfahren to go up by mountain railway3. (sich plötzlich aufrichten)aus dem Schlaf \hochfahren to start up from one's sleep, to wake up with a start4. (aufbrausen) to flare upII. vt Hilfsverb: sein▪ etw \hochfahren to go up sthetw mit dem Rad \hochfahren to cycle up sthIII. vt Hilfsverb: habenkönnen Sie uns nach Hamburg \hochfahren? can you drive us up to Hamburg?2. (auf volle Leistung bringen)die Produktion \hochfahren to raise [or increase] productioneinen Computer neu \hochfahren to reboot a computer* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.) go/drive/ride up2) (auffahren) start upaus dem Sessel hochfahren — start [up] from one's chair
3) (aufbrausen) flare up2.* * *hochfahren (irr, trennb)A. v/i (ist hochgefahren)aus dem Schlaf hochfahren wake with a startB. v/t (hat)1. drive sb oder sth up (there)2. (Computer) boot up4. (Produktion etc) raise* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.) go/drive/ride up2) (auffahren) start upaus dem Sessel hochfahren — start [up] from one's chair
3) (aufbrausen) flare up2.* * *v.to run up v. -
38 auffahren
auffahren, I) nach einer Höhe sa hren: a) zu Wagen: evehi (z. B. in collem Esquilinum). – subvehi (z. B. ad arcem). – b) schwebend; z. B. zum Himmel au., in caelum ascendere; sublimem abire. – II) vom Sitze etc. in die Höhe fahren: a) aufspringen: prosilire (z. B. ex lectulo, ab sede sua). – exsilire (z. B. de sella). – b) sich plötzlich in die Höhe richten: excitari (z. B. ad nomen alcis). – exterreri (aufgeschreckt werden, z. B. per somnum). – exagitari (aufgescheucht werden). – c) uneig., schnell vom Zorne ergriffen werden: efferri irā. – irā excandescere. iracundiā exardescere (im Zorne aufbrausen). – leicht au., praecipitem esse ingenio in iram. – III) sich öffnen, bes. von selbst (v. einer Tür etc.), s. aufgehen no. II. – IV) = aufrennen no. II, w. s. – Auffahren, das, im Zorne, excandescentia (das Aufbrausen); iracundia (Jähzorn). – auffahrend, praeceps ingenio in iram. iracundus (jähzornig). – vehemens (heftig). – au. Wesen, s. Auffahren (das).
-
39 Brausen [2]
Brausen, das, aestus (eig., die aufwallende Bewegung des Feuers u. Meeres; dann uneig., das leidenschaftliche Aufwallen des Gemüts). – strepitus (das Rauschen des Wassers etc.). – fremitus (das dumpfe Getöse des Meeres, Windes etc.). – fervor (die Hitze, das siedende Aufbrausen des Feuers, Wassers; dah. uneig., das Aufbrausen des Gemüts). – sonitus. sonus (das Tönen, Klingen, Getön). – das fürchterliche B. der Wogen, horridus decidentium undarum fragor: das B. der Ohren, s. Ohrenbrausen.
-
40 aufbrausend
I Part. Präs. aufbrausenII Adj. fig. quick-tempered* * *auf|brau|sendadjTemperament irascible; Mensch auch quick-tempered, liable to flare up* * *auf·brau·sendadj quick-tempered, irascible▪ \aufbrausend sein to be quick-tempered [or irascible], to be liable to fly off the handle* * *Adjektiv quick-tempered; hot-tempered* * *B. adj fig quick-tempered* * *Adjektiv quick-tempered; hot-tempered
См. также в других словарях:
Aufbrausen — (Efferveszieren, Moussieren), das Entweichen von Gas aus einer Flüssigkeit unter Bildung zahlreicher Bläschen, durch die ein Teil der Flüssigkeit schaumartig gehoben wird. A. findet statt bei Zerlegung kohlensaurer Salze durch stärkere Säuren,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aufbrausen — Aufbrausen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, in die Höhe brausen, ingleichen anfangen zu brausen. Der Wind brauset auf. Wie auch von flüssigen Körpern, wenn sie anfangen in eine heftige Gährung oder innere Bewegung zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufbrausen — V. (Aufbaustufe) brausend nach oben steigen Synonyme: aufschäumen, aufwallen Beispiel: Durch das raue Wetter war das Meer aufgebraust … Extremes Deutsch
aufbrausen — auf·brau·sen (ist) [Vi] 1 etwas braust auf etwas steigt wirbelnd und schäumend nach oben: Der Sturm ließ das Meer aufbrausen 2 etwas braust auf etwas wird plötzlich laut und heftig <Beifall, Jubel, Lärm> 3 in heftigen Zorn geraten ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufbrausen — 1. a) aufschäumen, aufsprudeln, aufwallen, schäumend aufsteigen/hochsteigen, zu wallen beginnen; (Physik): efferveszieren. b) anfangen, aufkommen, ausbrechen, beginnen, einsetzen, losbrechen; (geh.): anheben; (ugs.): losgehen. 2. ärgerlich/böse… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufbrausen — herumschreien; blöken (derb); brüllen; auffahren * * * auf|brau|sen [ au̮fbrau̮zn̩], brauste auf, aufgebraust <itr.; ist: 1. schäumend, brausend nach oben steigen, zu wallen beginnen: das kochende Wasser braust auf. Syn.: ↑ blubbern, ↑ … Universal-Lexikon
aufbrausen — opbrbruuse, opbrause … Kölsch Dialekt Lexikon
aufbrausen — auf|brau|sen … Die deutsche Rechtschreibung
Aufbrausen — Er braust auf wie Wasser in der Bratpfanne. Frz.: Il tuerait un mercier pour un peigne … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kalkboden — Ein Kalkhaltiger Boden enthält eine größere Menge Kalziumkarbonat im Boden, bei Kalkboden liegt der Kalkanteil bei über 40 Prozent. Der Kalkgehalt der Böden ist für das Pflanzenwachstum sehr wichtig, da die meisten Pflanzen einen ausgeglichenen… … Deutsch Wikipedia
Kalkhaltiger Boden — Ein Kalkhaltiger Boden enthält eine größere Menge Kalziumkarbonat im Boden, bei Kalkboden liegt der Kalkanteil bei über 40 Prozent. Der Kalkgehalt der Böden ist für das Pflanzenwachstum sehr wichtig, da die meisten Pflanzen einen ausgeglichenen… … Deutsch Wikipedia