-
81 mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben
-
82 mir fällt die Bude auf den Kopf
mir fällt die Bude auf den KopfWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mir fällt die Bude auf den Kopf
-
83 nicht auf den Kopf gefallen sein
nicht auf den Kopf gefallen seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > nicht auf den Kopf gefallen sein
-
84 sich den Hut auf den Kopf setzen
sich den Hut auf den Kopf setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich den Hut auf den Kopf setzen
-
85 sich den Hut auf den Kopf stülpen
sich den Hut auf den Kopf stülpenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich den Hut auf den Kopf stülpen
-
86 den Kopf in den Sand stecken
(eine Gefahr nicht wahrhaben wollen, der Realität ausweichen)Dumme? fragte ich. Bauschulte, steck doch den Kopf nicht in den Sand, nur weil sie aus deiner Richtung kommen... - Dumme in Uniform sind gefährlich, die anderen sind nur lästig. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Der Präsident der Bundesanstalt für Arbeit (BA), Bernhard Jagoda, machte sich dafür stark, die schwachen Konjunkturprognosen nicht tatenlos hinzunehmen. "Wir sind nicht verpflichtet, im Jahr 2002 den Kopf in den Sand zu stecken", sagte Jagoda auf einem Gewerkschaftstreffen. Er wehrte sich zugleich gegen einen Bericht, wonach die BA im Wahljahr 2002 die Arbeitslosen-Statistik verschönern wolle. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Kopf in den Sand stecken
-
87 sich einen Kopf um etw. machen
landsch.(sich einen Kopf um etw. [über etw.] machen)(sich Gedanken machen, über etw. nachdenken)размышлять о чем-л., думать о чем-л.Dies sowie der nicht enden wollende Blick auf verloren geglaubtes Terrain, der Streit um Worte und Taten interessierte immerhin nahezu 3000, die Pfingsten Pfingsten sein ließen, das Für und Wider der Marktwirtschaft debattierten, sich einen Kopf über die Folgen der Vereinigung machten oder schlicht die "Männermacht" belächeln wollten. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich einen Kopf um etw. machen
-
88 auffallen (fiel auf, aufgefallen aux sein)
v pasti (padnem) na nešto; tvrdo udariti o što; (von Vögeln) spustiti se; (von Jagdhunden) ući (uđem) u trag; durch sein Benehmen - svojim ponašanjem obraćati na sebe pažnju, napadno se ponašati, das fiel mir auf to mi je upalo u oči, to mi je bilo napadno; sich den Kopf auffallen razbiti (-bijem) sebi glavu padom; auffallend ppr; v. auffälligDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auffallen (fiel auf, aufgefallen aux sein)
-
89 absetzen [etw., was jemand auf dem Kopf, auf der Nase trägt]
снемам нщ. [от главата или от носа си]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > absetzen [etw., was jemand auf dem Kopf, auf der Nase trägt]
-
90 Butter auf dem Kopf haben
сущ.ю.-нем. иметь рыльце в пушкуУниверсальный немецко-русский словарь > Butter auf dem Kopf haben
-
91 das ganze Haus auf den Kopf stellen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das ganze Haus auf den Kopf stellen
-
92 den Nagel auf den Kopf treffen
предл.общ. попасть в самую точку, попасть в яблочкоУниверсальный немецко-русский словарь > den Nagel auf den Kopf treffen
-
93 der Mond auf dem Kopf
арт.шутл. лысина, плешьУниверсальный немецко-русский словарь > der Mond auf dem Kopf
-
94 die Tatsachen auf den Kopf stellen
предл.общ. перевирать фактыУниверсальный немецко-русский словарь > die Tatsachen auf den Kopf stellen
-
95 eine Tatsache auf den Kopf stellen
гл.разг. извращать фактУниверсальный немецко-русский словарь > eine Tatsache auf den Kopf stellen
-
96 mehr Schulden als Haare auf dem Kopf
гл.разг. в долгу, как в шёлку, по уши в долгахУниверсальный немецко-русский словарь > mehr Schulden als Haare auf dem Kopf
-
97 mit dem Hut auf dem Kopf
предл.общ. в шляпеУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem Hut auf dem Kopf
-
98 sich auf den Kopf stellen
мест.разг. лезть из кожи вонУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf den Kopf stellen
-
99 sich nicht auf den Kopf spucken lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich nicht auf den Kopf spucken lassen
-
100 Gang schießt auf den Kopf ein
жарг. жила падает с глубиной кручеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gang schießt auf den Kopf ein
См. также в других словарях:
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kopf — Jemanemd den Kopf waschen: ihm die Meinung sagen, jemanden tadeln, wird meist in übertragener Bedeutung gebraucht (ebenso wie ›Auf einen grindigen Kopf gehört scharfe Lauge‹), ⇨ Lauge. Die Redensart taucht in der zuerst angeführten Form… … Das Wörterbuch der Idiome
Kopf-Geißklee — Kopf Zwergginster Zwerg Kopfginster Systematik Unterklasse: Rosenähnliche (Rosidae) … Deutsch Wikipedia
Kopf-Zwergginster — Zwerg Kopfginster Systematik Eurosiden I Ordnung: Schmetterlingsblüten … Deutsch Wikipedia
Kopf des Nefertem — Kopf auf einer Lotosblüte Material … Deutsch Wikipedia
Kopf-Primel — (Primula capitata) Systematik Asteriden (Primulaceae) Ordnung: Heidekrautartige (Ericales) … Deutsch Wikipedia
Kopf Herz Arsch — Studioalbum von Sookee Veröffentlichung 3. Februar 2006 Label Springstoff Records Format … Deutsch Wikipedia
Kopf einer weiblichen Sphinx (Brooklyn 56.85) — Kopf einer weiblichen Sphinx, Brooklyn 56.85 Material Grüner Schiefer Maße … Deutsch Wikipedia
Kopf und Kragen riskieren \(auch: wagen, aufs Spiel setzen, verlieren\) — Kopf und Kragen riskieren (auch: wagen; aufs Spiel setzen; verlieren); jemandem (auch: jemanden) Kopf und Kragen kosten Die Formel »Kopf und Kragen« geht auf die Rechtssprache zurück und bezieht sich auf die Hinrichtung durch das Schwert und… … Universal-Lexikon
Kopf [2] — Kopf, bei den Strecken (s. Baumwollspinnerei) die zur einmaligen Bearbeitung gehörige Abteilung von Walzen. Es pflegen demnach drei oder vier Köpfe auf der das Obergestell der Maschine bildenden gußeisernen Bank (dem sogenannten Zylinderbaum)… … Lexikon der gesamten Technik
Kopf und Kragen — ist eine Sammlung von Texten Feridun Zaimoğlus aus unterschiedlichen Zusammenhängen. Das 2001 im Rotbuch Verlag und später auch im S. Fischer Verlag veröffentlichte „Kanak Kultur Kompendium“ enthält Zeitschriften und Zeitungsartikel, ein Vortrag… … Deutsch Wikipedia