Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

auf+die+füße+zu

  • 1 Fuß

    Fuß I. m, Füße 1. Anat крак (от глезена надолу); стъпало, ходило (на чорап); 2. крак (на мебел); столче (на чаша); 3. основа (на паметник); Arch цокъл; 4. подножие, поли (планина); angeschwollene Füße подути крака; kalte Füße haben краката ми са студени; von Kopf bis Fuß от главата до петите, от горе до долу; zu Fuß gehen вървя пеша; sich (Dat) den Fuß verstauchen изкълчвам си крака; auf eigenen Füßen stehen стоя на собствените си крака, самостоятелен съм; umg auf großem Fuße leben живея на широка нога; sich auf freiem Fuß befinden на свобода съм (освободен от затвор); umg mit jmdm. auf gutem ( schlechtem) Fuße stehen с някого съм в добри (лоши) отношения; umg immer wieder auf die Füße fallen винаги стъпвам на краката си, измъквам се от трудности; festen Fuß fassen интегрирам се, налагам се някъде. II. m, - стъпка, фут (мярка); zwei Fuß lang дълъг два фута.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Fuß

  • 2 auflaufen

    auf|laufen unr.V. sn itr. 1. засяда (кораб); 2. удрям се, блъсвам се (auf etw. (Akk) с, о нещо); 3. нараства, увеличава се (капитал, дългове); 4. подува се, отича, подпухва (лице, вена); 5. Sp минавам напред, изпреварвам (при състезание); 6. umg in: jmdn. auflaufen lassen поставям някого в неудобно положение; die Zinsen auf dem Sparkonto sind auf 100 DM aufgelaufen лихвите в спестовната ми книжка нараснаха на 100 марки; Sp der Verteidiger ließ den Stürmer auflaufen защитникът предизвика сблъскване с нападателя; sich (Dat) die Füße auflaufen разранявам си краката от ходене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auflaufen

  • 3 laufen

    laufen (lief, gelaufen) unr.V. sn itr.V. 1. тичам, бягам; 2. вървя, ходя; 3. вървя, движа се (машина); 4. тече, минава (време); tr.V. карам (ски, кънки); das Kind läuft schon детето ходи вече; Der Film läuft noch Филмът още се дава; Die Zeitschrift läuft nicht so, wie erwartet Списанието не се продава така, както се очакваше; um die Wette laufen надбягвам се; Ihr Arbeitsvertrag läuft noch bis Ende des Jahres Договорът ѝ за работа е валиден (в сила) до края на годината; Gefahr laufen излагам се на опасност, рискувам; jmdm. läuft die Nase тече му носа; Mir läuft es kalt über den Rücken Студени тръпки ме побиват по гърба; an dem Strumpf läuft eine Masche на чорапа се е пуснала бримка; Bei laufendem Motor darf man nicht tanken При работещ двигател не се зарежда (с бензин); Sich (Dat) die Füße wund laufen Изранявам си краката от ходене; Na, wie läuft's? E, как си?; umg etw. läuft wie geschmiert нещо върви по мед и масло.
    * * *
    * (ie, au) itr s 1. тичам; гов ходя, вървя; сп бягам; tr пробягвам; < sich mьde = уморявам се от тичане; das Kind lдuft schon детето вече ходи; e-n = lassen пускам нкг да си върви; Schlittschuh, Ski =- пързалям се на кънки, карам ски; gelaufen kommen пристигам тичешком; 2.вървя, движа се (машина);leer = работи, върви с празен ход; am =den Вand на конвейер; 3. тече (за течност, време); минавам das Faб lдuft бъчвата таи; der Film lдuft noch филмът още се дава; das =de Jahr текущата година; auf dem =den sein в течение съм; die =de Nummer пореден номер; <> mir lдuft es kalt ьber den Rьcken студени тръпки ме побиват по гърба; Gefahr = излагам се на опасност, рискувам; das lдuft auf dasselbe hinaus това е, ще е все същото, все едно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laufen

  • 4 boden

    Bóden m, Böden 1. почва; земя; 2. земя, терен, територия; 3. под; 4. таван, таванско помещение; 5. дъно; 6. основа, почва, база; lockerer/ sandiger Boden рохкава/песъчлива почва; den Boden bestellen обработвам земята; auf eigenem Grund und Boden stehen стоя на собствена земя; zu Boden fallen падам на земята; jmdn. zu Boden strecken просвам някого на земята от бой; der Boden brennt ihm unter den Füßen земята гори под краката му; festen Boden unter den Füßen haben имам здрава почва под краката си; den Boden unter den Füßen verlieren губя почва под краката си; jmdm. den Boden unter die Füße wegziehen изтръгвам почвата под краката на някого; Etw. fällt auf fruchtbaren Boden Нещо намира благодатна почва за развитие.
    * * *
    der, - и " 1. почва: земя; 2. дъно; 3. под; 4. таван на къща;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > boden

  • 5 aufreiben

    auf|reiben unr.V. hb tr.V. 1. ожулвам, изранявам от търкане; 2. übertr съсипвам, изтощавам; 3. унищожавам (войска); sich aufreiben 1. съсипвам се (от напрежение, усилия); 2. sich (Dat) die Hände ( Füße) aufreiben ожулвам си, претърквам си ръцете (краката).
    * * *
    * tr 1. прен съсипвам, изтощавам, унищожавам: 2. протривам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufreiben

  • 6 kalt

    kalt (kälter, kältest) adj 1. студен; 2. übertr безчувствен, хладнокръвен; es wird kalt става студено, застудява се; es ist mir kalt студено ми е; kalte Küche студена кухня; kalte Ente вид напитка (боле с резенчета лимон); den Sekt kalt stellen оставям шампанското да се изстуди (поставям го в лед); etw. auf kaltem Wege erledigen уреждам нещо "по втория начин" (не съблюдавайки определени правила); jmdm. die kalte Schulter zeigen отнасям се към някого пренебрежително; scherzh etw. (Akk) aus der kalten Lamäng machen правя нещо импровизирано (без предварителна подготовка); kalte Füße bekommen Попадам в трудна ситуация; die Wohnung kostet 900 Mark kalt наемът за жилището е 900 марки без отоплението; bei etw. (Dat) kalt bleiben оставам безразличен, запазвам хладнокръвие.
    * * *
    a студен, хладен; das lдЯt mich = това ми е безразлично.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kalt

См. также в других словарях:

  • Immer (wieder) auf die Füße \(auch: Beine\) fallen — Immer [wieder] auf die Füße (auch: Beine) fallen   Die Wendung bezieht sich auf die Fähigkeit der Katze, bei einem Sturz immer auf den vier Pfoten zu landen. Im umgangssprachlichen Gebrauch meint die Redewendung, dass jemand aus allen… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem auf den Fuß \(auch: auf die Füße\) treten —   Die umgangssprachliche Wendung hat zwei Bedeutungen. Zum einen wird sie im Sinne von »jemanden kränken, beleidigen« gebraucht: Wer ist dir denn auf die Füße getreten? Daneben steht sie für »jemanden zurechtweisen«: Der Chefarzt hielt es für… …   Universal-Lexikon

  • Die Füße im Feuer — ist eine Ballade von Conrad Ferdinand Meyer, erschienen 1882 in dessen Gedichten, die unter dem Thema der Folter den Zusammenprall zweier extrem unterschiedlicher Weltsichten zeigt. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Inhalt 3 Rezeption …   Deutsch Wikipedia

  • sich auf eigene Füße stellen — Auf eigenen Füßen (auch: Beinen) stehen; sich auf eigene Füße stellen   Wer auf eigenen Füßen steht, ist selbstständig, unabhängig: Dem Vater war daran gelegen, dass der verwöhnte Herr Sohn endlich auf eigenen Füßen stand. Ein weiteres treffendes …   Universal-Lexikon

  • So weit die Füße tragen (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: So weit die Füße tragen Originaltitel: So weit die Füße tragen Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 151 Minuten Originalsprache: Deutsch, Russisch …   Deutsch Wikipedia

  • So weit die Füße tragen — Frühe Ausgabe von So weit die Füße tragen So weit die Füße tragen ist ein Roman von Josef Martin Bauer (1901–1970) um einen deutschen Kriegsgefangenen, der nach dem Zweiten Weltkrieg 1949 aus einem ostsibirischen Gefangenenlager flieht und eine… …   Deutsch Wikipedia

  • So weit die Füße tragen (2001) — Filmdaten Deutscher Titel So weit die Füße tragen Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • So weit die Füße tragen (Serie) — Filmdaten Deutscher Titel: So weit die Füße tragen Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1959 Länge: 347 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • So weit die Füße tragen (1959) — Filmdaten Deutscher Titel So weit die Füße tragen Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • So weit die Füße tragen —   Die Geschichte eines Mannes, der aus einem Gefangenenlager in Sibirien flüchtet und meist zu Fuß die unglaublich lange Strecke bis nach Persien und damit in die Freiheit bewältigt, wurde von dem deutschen Schriftsteller Josef Martin Bauer (1901 …   Universal-Lexikon

  • Warten auf die Barbaren — Der Roman Warten auf die Barbaren von J. M. Coetzee erschien im englischen Original 1980 unter dem Titel Waiting for the Barbarians. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Übersetzung 3 Weblinks 4 Einzelnachweis …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»