-
61 jasnit se
jasnit se <rozjasnit se, zjasnit se> hell werden; aufklaren; aufheitern;obzor se jasní der Horizont klart auf -
62 jehla
špička jehly Nadelspitze f;ucho jehly Nadelöhr n;navléci nit do jehly den Faden in die Nadel fädeln, einfädeln;jehla šicího stroje Nähmaschinennadel;být jako na jehlách fig. wie auf (glühenden) Kohlen sitzen;šít co horkou jehlou fig. et. mit der heißen Nadel nähen -
63 kámen
mlýnský kámen Mühlstein;kámen mudrců Stein der Weisen;pamětní kámen Gedenkstein;základní kámen Grundstein;zkušební kámen Prüfstein;co by kamenem dohodil einen Steinwurf entfernt;nenechat kámen na kameni keinen Stein auf dem andern lassen;kámen úrazu Stein des Anstoßes;tvrdý jako kámen steinhart; -
64 klepnout
klepnout k-o přes prsty jemandem eins auf die Finger geben;klepla ho mrtvice ihn traf der Schlag -
65 nadlouho
nadlouho für lange Zeit, auf Dauer; der Länge nach -
66 narub
obrátit všechno narub das Unterste zuoberst kehren, alles auf den Kopf stellen -
67 naruby
obrátit všechno narub das Unterste zuoberst kehren, alles auf den Kopf stellen -
68 než
než (nežli) als ( auch bei Komp.): nikde jinde než v Brně nirgendwoanders als in Brünn; Kj. bevor: musím být hotov, než se setmí ich muss fertig sein, bevor es dunkel wird; Kj. bis: zůstal na nástupišti, než odjel vlak er blieb auf dem Bahnsteig, bis der Zug abfuhr;Kj. než aby als dass: je příliš klidný, než aby se rozzlobil er ist viel zu ruhig, um zornig zu werden -
69 nežli
než (nežli) als ( auch bei Komp.): nikde jinde než v Brně nirgendwoanders als in Brünn; Kj. bevor: musím být hotov, než se setmí ich muss fertig sein, bevor es dunkel wird; Kj. bis: zůstal na nástupišti, než odjel vlak er blieb auf dem Bahnsteig, bis der Zug abfuhr;Kj. než aby als dass: je příliš klidný, než aby se rozzlobil er ist viel zu ruhig, um zornig zu werden -
70 nit
nit f (-i/-ě) Faden m; Zwirn m;červená nit der rote Faden;promoknout na nit bis auf die Haut nass werden -
71 píka
-
72 vyjít
vyjít pf. ( → jít) hinausgehen; ausgehen ( auch fig.); weggehen; herauskommen; Buch: erscheinen; Sonne, Mond: aufgehen; Rechnung: aufgehen; hervorgehen; gut ausfallen; (gut) auskommen;vyjít tiskem im Druck erscheinen;vyjít z módy aus der Mode kommen;vyjít na světlo (boží) ans Licht kommen; -
73 bedra
bedra n/pl. (- der; 3. -ům/-ám, 6. - ech/- ách, 7. -y/- ami) Lenden f/pl.; Rücken m, Schultern f/pl.;vzít na svá bedra auf sich nehmen, pop sich aufhalsen;nést co na svých bedrech an et. schwer zu tragen haben -
74 brát
brát <nabrát, odebrát, pobrát, ubrát, zabrat> ( beru, bral, brán; ber!/ beř!) v/t nehmen; abnehmen, wegnehmen; mitnehmen; (an-) fassen; Medizin einnehmen; Ware, Geld beziehen; Nutzen ziehen; v/i Fisch: anbeißen;brát na sebe auf sich nehmen;brát na sebe šaty Kleider anziehen;brát za ruku bei der Hand nehmen;brát za slovo fig. beim Wort nehmen;brát za své umkommen;brát za zlé übel nehmen, verübeln;brát vážně ernst nehmen;brát doslova wörtlich nehmen;berte si! greifen Sie zu! (beim Essen);brát si za ženu zur Frau nehmen, heiraten;odkud se bereš? wo kommst du her? -
75 jasnit se
jasnit se <rozjasnit se, zjasnit se> hell werden; aufklaren; aufheitern;obzor se jasní der Horizont klart auf -
76 jehla
špička jehly Nadelspitze f;ucho jehly Nadelöhr n;navléci nit do jehly den Faden in die Nadel fädeln, einfädeln;jehla šicího stroje Nähmaschinennadel;být jako na jehlách fig. wie auf (glühenden) Kohlen sitzen;šít co horkou jehlou fig. et. mit der heißen Nadel nähen -
77 kámen
mlýnský kámen Mühlstein;kámen mudrců Stein der Weisen;pamětní kámen Gedenkstein;základní kámen Grundstein;zkušební kámen Prüfstein;co by kamenem dohodil einen Steinwurf entfernt;nenechat kámen na kameni keinen Stein auf dem andern lassen;kámen úrazu Stein des Anstoßes;tvrdý jako kámen steinhart; -
78 klepnout
klepnout k-o přes prsty jemandem eins auf die Finger geben;klepla ho mrtvice ihn traf der Schlag -
79 nadlouho
nadlouho für lange Zeit, auf Dauer; der Länge nach -
80 narub
obrátit všechno narub das Unterste zuoberst kehren, alles auf den Kopf stellen
См. также в других словарях:
Auf der Mauer, auf der Lauer — ist ein Kinderlied, das auf dem Prinzip des Lückentext Liedes basiert. Im Verlauf des Liedes wird dabei pro Strophe von den Worten „Wanze“ und „tanzen“ jeweils ein Laut entfernt, bis schließlich eine Pause gemacht werden muss. In der DDR wurde… … Deutsch Wikipedia
Auf der Bever — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf der Brake — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf der Mark — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf der Suche nach dem Vogel der Zeit — ist eine Comic Reihe von Serge Le Tendre und Régis Loisel. Inhaltsverzeichnis 1 Erster Zyklus 1.1 Handlung 1.2 Band 1: Schatten über Akbar … Deutsch Wikipedia
Auf der Horst — Stadt Garbsen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit — Der Roman Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (frz. Original: À la recherche du temps perdu. geschrieben 1908/09 bis 1922 und erschienen zwischen 1913 und 1927) ist das Hauptwerk von Marcel Proust. gedruckter Vorabzug mit handschriftlichen… … Deutsch Wikipedia
Auf der Hardt — Gemeinde Nümbrecht Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf der Flucht — steht für: Auf der Flucht (Fernsehserie), US amerikanische Fernsehserie von 1963–1967 Auf der Flucht – Die Jagd geht weiter, Remake der Fernsehserie von 2000–2001 Auf der Flucht (1993), auf der Handlung der Fernsehserie basierender Spielfilm Auf… … Deutsch Wikipedia
Auf der Baar — von Westen Höhe 615 m ü. … Deutsch Wikipedia
Auf der Maur — ist der Familienname folgender Personen: Franz Auf der Maur (* 1945), Schweizer Journalist und Buchautor Melissa Auf der Maur (* 1972), kanadische Rockmusikerin Hansjörg Auf der Maur (1933−1999), Schweizer Philosoph und Theologe Nick Auf der Maur … Deutsch Wikipedia