-
1 machen
vtzrobić, uczynić; ( verursachen) sprawi(a)ć, spowodowaćgemacht! — załatwione!, w porządku!
j-s Bekanntschaft máchen — poznać kogoś
j-n mit j-m bekannt máchen — poznać kogoś z kimś, przedstawi(a)ć kogoś komuś
das Bett máchen — posłać łóżko
j-m das Haar máchen — uczesać kogoś
Licht máchen — zapalać światło
j-n auf etw aufmerksam máchen — zwracać komuś uwagę na coś
möglich máchen — umożliwi(a)ć
rein máchen — oczyścić, posprzątać
schmutzig máchen — zabrudzić
ungültig máchen — unieważni(a)ć
wie viel macht das? — ile to wynosi?, ile się należy?
sich berühmt máchen — wsławiać się
sich an die Arbeit máchen — zabrać się do roboty
sich auf den Weg máchen — wyruszać w drogę
-
2 Blick
-
3 drücken
vtściskać, uścisnąćj-m die Hand drǘcken — uścisnąć komuś rękę
auf den Knopf drǘcken — nacisnąć guzik
-
4 einigen
-
5 fallen
* vi supadać, spadaćzu Boden fállen — spaść na podłogę
in die Augen fállen — rzucać się w oczy
in Ohnmacht fállen — zemdleć
auf den Sonntag fállen — przypadać na niedzielę
fállen lassen — a) upuścić b) zaniechać (czegoś), porzucać (coś)
-
6 Knopf
-
7 mitgeben
vt -
8 Sportplatz
-
9 Stock
-
10 Schoß
m -es, Schößełono n -
11 warten
1. viwárten Sie bitte einen Augenblick! — proszę chwilkę poczekać!
2. vtj-n wárten lassen — kazać komuś cze-kać
tech. dokonywać przegląduden Wagen wárten lassen — oddać samochód do przeglądu
-
12 ziehen
1. * vt1) ciągnąć; pociągnąć; wyciągnąćeinen Zahn ziehen — usunąć (wyrwać) ząb
den Korken aus der Flasche ziehen — wyciągnąć korek z butelki
das Boot ans Land ziehen — wyciągnąć łódź na brzeg
j-n auf die Seite ziehen — odciągnąć kogoś na bok
2) hodowaćBlumen ziehen — hodować kwiaty
3)aus dem Verkehr ziehen — wycofać z obiegu
in Betracht ziehen — uwzględni(a)ć
in Erwägung ziehen — rozważać
in die Länge ziehen — przeciągać
in Zweifel ziehen — poda(wa)ć w wątpliwość
2. * vr, sichzur Verantwortung ziehen — pociągać do odpowiedzialności
ciągnąć się; przeciągać się3. * vi2) naciągać ( o herbacie)3) ciągnąć, wiać4) s ciągnąć, posuwać się; przenieść sięaufs Land ziehen — przenosić się na wieś
lass ihn ziehen! — zostaw go, niech idzie!
См. также в других словарях:
Auf den Marmorklippen — Auf den Marmorklippen, 1939 Im Roman Auf den Marmorklippen aus dem Jahr 1939 beschreibt Ernst Jünger eine fiktive Gesellschaft im Umbruch. Im Zentrum steht die hochentwickelte Zivilisation am Ufer eines Binnensees, der Großen Marina. Sie pflegt… … Deutsch Wikipedia
Auf den Eicken — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf den Hund gekommen — ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positiven Sinne für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1 Widersprüchliche Bedeutung 2… … Deutsch Wikipedia
Auf den Kuhlen — Stadt Halver Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Auf den Hund kommen — Auf den Hund gekommen ist eine Redensart mit der Bedeutung „in schlimme (äußere oder gesundheitliche) Umstände geraten“. Die Redensart wird scherzhaft auch im positivem Sinn für Hundefreunde benutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 1.1… … Deutsch Wikipedia
Den Nagel auf den Kopf treffen — ist eine Redewendung, deren Verwendung bis in das Antike Rom zurückreicht und die dem Dichter Plautus zugeschrieben wird. Zurückzuführen ist die Wendung auf den Ausspruch „Rem acu tetigisti.“, der wörtlich übersetzt „Du hast die Sache mit der… … Deutsch Wikipedia
Auf den Trümmern des Kaiserreiches — ist ein Roman von Ludwig Renn, der zuerst 1961 erschienen ist. Die Handlung spielt vor dem Hintergrund der Novemberrevolution während des Zusammenbruchs des deutschen Kaiserreiches im Jahr 1918 und im Frühjahr 1919. Der Ort der Handlung ist… … Deutsch Wikipedia
Auf den Schultern von Giganten — Das Gleichnis von den Zwergen auf den Schultern von Riesen (oder: Giganten) ist ein Versuch, das Verhältnis der jeweils aktuellen Wissenschaft und Kultur zur Tradition und zu den Leistungen früherer Generationen zu bestimmen. Aus der Sicht… … Deutsch Wikipedia
Auf den Schultern von Riesen — Das Gleichnis von den Zwergen auf den Schultern von Riesen (oder: Giganten) ist ein Versuch, das Verhältnis der jeweils aktuellen Wissenschaft und Kultur zur Tradition und zu den Leistungen früherer Generationen zu bestimmen. Aus der Sicht… … Deutsch Wikipedia
Auf den Trümmern des Paradieses (1920) — Filmdaten Originaltitel: Auf den Trümmern des Paradieses Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1920 Originalsprache: Deutsch Stab Regie … Deutsch Wikipedia
Auf den ersten Blick — Filmdaten Deutscher Titel Auf den ersten Blick Originaltitel At First Sight … Deutsch Wikipedia