Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

au+volume

  • 1 גלאי נפח

    volume detector (alarm system)

    Hebrew-English dictionary > גלאי נפח

  • 2 וסת עצמה

    volume control

    Hebrew-English dictionary > וסת עצמה

  • 3 מחזור כספים

    volume, turnover

    Hebrew-English dictionary > מחזור כספים

  • 4 נפח-אש

    volume of fire

    Hebrew-English dictionary > נפח-אש

  • 5 נפחא

    נִפְחָא, נִי׳ch. = h. נֶפֶח. B. Mets.80a (expl. קשה כמשאוי, v. נֶפֶח) נ׳ כי תקלאוכ׳ the volume of the load is like the weight, i. e. loads of the same volume are considered of the same weight as regards the stress on the animal, and if he added three Kab to the volume bargained for, he is responsible for any injury to the ass; ib. (expl. קשה למשאוי) תקלא … ינ׳ הויוכ׳ weight is weight, and the volume is an addition, i. e. if he changed the load for a more voluminous one although of the same weight, he is responsible for the additional volume. Tem.30b ניחא ליה בנִיפְחֵיה its fuller appearance is welcome to him; Ab. Zar.34b בנפחיה. B. Kam.47a נ׳ מאי (Ms. F. נִיפְחָהּ) how about the gain in value from its fuller appearance?

    Jewish literature > נפחא

  • 6 ני׳

    נִפְחָא, נִי׳ch. = h. נֶפֶח. B. Mets.80a (expl. קשה כמשאוי, v. נֶפֶח) נ׳ כי תקלאוכ׳ the volume of the load is like the weight, i. e. loads of the same volume are considered of the same weight as regards the stress on the animal, and if he added three Kab to the volume bargained for, he is responsible for any injury to the ass; ib. (expl. קשה למשאוי) תקלא … ינ׳ הויוכ׳ weight is weight, and the volume is an addition, i. e. if he changed the load for a more voluminous one although of the same weight, he is responsible for the additional volume. Tem.30b ניחא ליה בנִיפְחֵיה its fuller appearance is welcome to him; Ab. Zar.34b בנפחיה. B. Kam.47a נ׳ מאי (Ms. F. נִיפְחָהּ) how about the gain in value from its fuller appearance?

    Jewish literature > ני׳

  • 7 נִפְחָא

    נִפְחָא, נִי׳ch. = h. נֶפֶח. B. Mets.80a (expl. קשה כמשאוי, v. נֶפֶח) נ׳ כי תקלאוכ׳ the volume of the load is like the weight, i. e. loads of the same volume are considered of the same weight as regards the stress on the animal, and if he added three Kab to the volume bargained for, he is responsible for any injury to the ass; ib. (expl. קשה למשאוי) תקלא … ינ׳ הויוכ׳ weight is weight, and the volume is an addition, i. e. if he changed the load for a more voluminous one although of the same weight, he is responsible for the additional volume. Tem.30b ניחא ליה בנִיפְחֵיה its fuller appearance is welcome to him; Ab. Zar.34b בנפחיה. B. Kam.47a נ׳ מאי (Ms. F. נִיפְחָהּ) how about the gain in value from its fuller appearance?

    Jewish literature > נִפְחָא

  • 8 נִי׳

    נִפְחָא, נִי׳ch. = h. נֶפֶח. B. Mets.80a (expl. קשה כמשאוי, v. נֶפֶח) נ׳ כי תקלאוכ׳ the volume of the load is like the weight, i. e. loads of the same volume are considered of the same weight as regards the stress on the animal, and if he added three Kab to the volume bargained for, he is responsible for any injury to the ass; ib. (expl. קשה למשאוי) תקלא … ינ׳ הויוכ׳ weight is weight, and the volume is an addition, i. e. if he changed the load for a more voluminous one although of the same weight, he is responsible for the additional volume. Tem.30b ניחא ליה בנִיפְחֵיה its fuller appearance is welcome to him; Ab. Zar.34b בנפחיה. B. Kam.47a נ׳ מאי (Ms. F. נִיפְחָהּ) how about the gain in value from its fuller appearance?

    Jewish literature > נִי׳

  • 9 מגלה

    מְגִלָּה, מְגִילָּהf. (b. h.; גָּלַל) roll, scroll, volume, part of a סֵפֶר. Treat. Sofrim V, 9 אין עושין שמע (או)הלל מ׳וכ׳ you must not prepare the section of Shma or of Hallel as a special volume for children; Gitt.60a מהו לכתוב מ׳וכ׳, v. לָמַד; Yoma 37b. Gitt. l. c. תזרה מ׳מ׳ ניתנה the Pentateuch was published in sections, opp. חתומה. Deut. R. s. 8 תחלה קורא במ׳ when beginning, the student reads (the Pentateuch) in a detached scroll, opp. בספר.Y.Shek.V, 49a; Yoma 38a; Cant. R. to III, 6 מְגִלַּת ס(מ)מנין a volume containing prescriptions for frankincense; a. fr.מ׳ יוחסין, מ׳ סתרים מגלת אסתר,, v. respect. determinants.Pl. מְגִלּוֹת, מְגִילּוֹת. Cant. R. l. c. היו מוסרין מְגִילּוֹתָםוכ׳ they handed over their rolls (containing the prescriptions) one to the other; (Y. Shek. l. c. את המגלה הזאת).Esp. (הַ)מְּגִלָּה = מגלת אסתר, a. אֶסְתֵּר. Meg.I, 1. Ib. 19a מ׳ נקראת ספר the book of Esther is called a book and also a letter. Ib., sq. הקורא במ׳ הכתובה ביןוכ׳ he who recites from a Book of Esther as written among the Hagiographa (instead of using a special scroll); a. v. fr. Mgillah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, treating chiefly of the Festival of Purim. Mgilloth, the five books: Esther, Ruth, Canticum, Lamentations and Koheleth.

    Jewish literature > מגלה

  • 10 מגילה

    מְגִלָּה, מְגִילָּהf. (b. h.; גָּלַל) roll, scroll, volume, part of a סֵפֶר. Treat. Sofrim V, 9 אין עושין שמע (או)הלל מ׳וכ׳ you must not prepare the section of Shma or of Hallel as a special volume for children; Gitt.60a מהו לכתוב מ׳וכ׳, v. לָמַד; Yoma 37b. Gitt. l. c. תזרה מ׳מ׳ ניתנה the Pentateuch was published in sections, opp. חתומה. Deut. R. s. 8 תחלה קורא במ׳ when beginning, the student reads (the Pentateuch) in a detached scroll, opp. בספר.Y.Shek.V, 49a; Yoma 38a; Cant. R. to III, 6 מְגִלַּת ס(מ)מנין a volume containing prescriptions for frankincense; a. fr.מ׳ יוחסין, מ׳ סתרים מגלת אסתר,, v. respect. determinants.Pl. מְגִלּוֹת, מְגִילּוֹת. Cant. R. l. c. היו מוסרין מְגִילּוֹתָםוכ׳ they handed over their rolls (containing the prescriptions) one to the other; (Y. Shek. l. c. את המגלה הזאת).Esp. (הַ)מְּגִלָּה = מגלת אסתר, a. אֶסְתֵּר. Meg.I, 1. Ib. 19a מ׳ נקראת ספר the book of Esther is called a book and also a letter. Ib., sq. הקורא במ׳ הכתובה ביןוכ׳ he who recites from a Book of Esther as written among the Hagiographa (instead of using a special scroll); a. v. fr. Mgillah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, treating chiefly of the Festival of Purim. Mgilloth, the five books: Esther, Ruth, Canticum, Lamentations and Koheleth.

    Jewish literature > מגילה

  • 11 מְגִלָּה

    מְגִלָּה, מְגִילָּהf. (b. h.; גָּלַל) roll, scroll, volume, part of a סֵפֶר. Treat. Sofrim V, 9 אין עושין שמע (או)הלל מ׳וכ׳ you must not prepare the section of Shma or of Hallel as a special volume for children; Gitt.60a מהו לכתוב מ׳וכ׳, v. לָמַד; Yoma 37b. Gitt. l. c. תזרה מ׳מ׳ ניתנה the Pentateuch was published in sections, opp. חתומה. Deut. R. s. 8 תחלה קורא במ׳ when beginning, the student reads (the Pentateuch) in a detached scroll, opp. בספר.Y.Shek.V, 49a; Yoma 38a; Cant. R. to III, 6 מְגִלַּת ס(מ)מנין a volume containing prescriptions for frankincense; a. fr.מ׳ יוחסין, מ׳ סתרים מגלת אסתר,, v. respect. determinants.Pl. מְגִלּוֹת, מְגִילּוֹת. Cant. R. l. c. היו מוסרין מְגִילּוֹתָםוכ׳ they handed over their rolls (containing the prescriptions) one to the other; (Y. Shek. l. c. את המגלה הזאת).Esp. (הַ)מְּגִלָּה = מגלת אסתר, a. אֶסְתֵּר. Meg.I, 1. Ib. 19a מ׳ נקראת ספר the book of Esther is called a book and also a letter. Ib., sq. הקורא במ׳ הכתובה ביןוכ׳ he who recites from a Book of Esther as written among the Hagiographa (instead of using a special scroll); a. v. fr. Mgillah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, treating chiefly of the Festival of Purim. Mgilloth, the five books: Esther, Ruth, Canticum, Lamentations and Koheleth.

    Jewish literature > מְגִלָּה

  • 12 מְגִילָּה

    מְגִלָּה, מְגִילָּהf. (b. h.; גָּלַל) roll, scroll, volume, part of a סֵפֶר. Treat. Sofrim V, 9 אין עושין שמע (או)הלל מ׳וכ׳ you must not prepare the section of Shma or of Hallel as a special volume for children; Gitt.60a מהו לכתוב מ׳וכ׳, v. לָמַד; Yoma 37b. Gitt. l. c. תזרה מ׳מ׳ ניתנה the Pentateuch was published in sections, opp. חתומה. Deut. R. s. 8 תחלה קורא במ׳ when beginning, the student reads (the Pentateuch) in a detached scroll, opp. בספר.Y.Shek.V, 49a; Yoma 38a; Cant. R. to III, 6 מְגִלַּת ס(מ)מנין a volume containing prescriptions for frankincense; a. fr.מ׳ יוחסין, מ׳ סתרים מגלת אסתר,, v. respect. determinants.Pl. מְגִלּוֹת, מְגִילּוֹת. Cant. R. l. c. היו מוסרין מְגִילּוֹתָםוכ׳ they handed over their rolls (containing the prescriptions) one to the other; (Y. Shek. l. c. את המגלה הזאת).Esp. (הַ)מְּגִלָּה = מגלת אסתר, a. אֶסְתֵּר. Meg.I, 1. Ib. 19a מ׳ נקראת ספר the book of Esther is called a book and also a letter. Ib., sq. הקורא במ׳ הכתובה ביןוכ׳ he who recites from a Book of Esther as written among the Hagiographa (instead of using a special scroll); a. v. fr. Mgillah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, treating chiefly of the Festival of Purim. Mgilloth, the five books: Esther, Ruth, Canticum, Lamentations and Koheleth.

    Jewish literature > מְגִילָּה

  • 13 ביומסה

    biomass, total weight of an organism in a designated unit of area; total volume of organisms in a designated unit of volume

    Hebrew-English dictionary > ביומסה

  • 14 כרךְ

    כֶּרֶךְm. (preced., wds.) 1) twining. Men.39a חוט של כ׳ the thread which is used for twining (v. תְּכֵלֶת). 2) roll, volume (of a book). B. Mets.29b ולא יהיו ג׳ קורין בכ׳ אחד Ms. M. (differ. in ed.) three persons must not read together in one volume (of a book held in trust by the finder). 3) bundle; trnsf. a combined action; בכ׳ אחד simultaneously; without intermission. Ib. 37a כמי שהפקידו לו בכ׳ א׳ as if they had entrusted their money to him by one act (v. Rabb. D. S. a. l. note 50), opp. to שני כְּרֵיכוֹת.Y.Shek.III, 47b bot. בכ׳ א׳ (drinking four cups) in immediate succession (Pes.108b בבת אחת), opp. בפיסקין (v. כָּרַךְ)Tosef.Maas. Sh. IV, 11 (read:) נתנן כולן בכ׳וכ׳ if he put all of them into one fund, he takes the money realized from their sale out of the common fund. Tosef.Meg.IV (III), 17, sq. ג׳ פסוקים בכ׳אחד three verses without intermission (for the expositor, v. מְתוּרְגְּמָן).Pl. (fr. כָּרֵךְ) כְּרֵיכוֹת, v. supra; B. Mets.37b שתי כ׳.

    Jewish literature > כרךְ

  • 15 כֶּרֶךְ

    כֶּרֶךְm. (preced., wds.) 1) twining. Men.39a חוט של כ׳ the thread which is used for twining (v. תְּכֵלֶת). 2) roll, volume (of a book). B. Mets.29b ולא יהיו ג׳ קורין בכ׳ אחד Ms. M. (differ. in ed.) three persons must not read together in one volume (of a book held in trust by the finder). 3) bundle; trnsf. a combined action; בכ׳ אחד simultaneously; without intermission. Ib. 37a כמי שהפקידו לו בכ׳ א׳ as if they had entrusted their money to him by one act (v. Rabb. D. S. a. l. note 50), opp. to שני כְּרֵיכוֹת.Y.Shek.III, 47b bot. בכ׳ א׳ (drinking four cups) in immediate succession (Pes.108b בבת אחת), opp. בפיסקין (v. כָּרַךְ)Tosef.Maas. Sh. IV, 11 (read:) נתנן כולן בכ׳וכ׳ if he put all of them into one fund, he takes the money realized from their sale out of the common fund. Tosef.Meg.IV (III), 17, sq. ג׳ פסוקים בכ׳אחד three verses without intermission (for the expositor, v. מְתוּרְגְּמָן).Pl. (fr. כָּרֵךְ) כְּרֵיכוֹת, v. supra; B. Mets.37b שתי כ׳.

    Jewish literature > כֶּרֶךְ

  • 16 נפח

    נֶפֶחm. (preced.) swelling; bulk, volume (v. אַפּוּחָא). B. Mets.VI, 5 הנ׳ קשה למשאוי an increase of volume makes the load harder for the animal (Bab. ed. 80a הנ׳ קשה כמשאוי an increase of size is as hard for the animal as an increase of weight), v. נִפְחָא. B. Kam.47a נִיפְחָהּ, v. נִפְחָא.

    Jewish literature > נפח

  • 17 נֶפֶח

    נֶפֶחm. (preced.) swelling; bulk, volume (v. אַפּוּחָא). B. Mets.VI, 5 הנ׳ קשה למשאוי an increase of volume makes the load harder for the animal (Bab. ed. 80a הנ׳ קשה כמשאוי an increase of size is as hard for the animal as an increase of weight), v. נִפְחָא. B. Kam.47a נִיפְחָהּ, v. נִפְחָא.

    Jewish literature > נֶפֶח

  • 18 תכריךְ

    תַּכְרִיךְm. (b. h.; כָּרַךְ) 1) bundle, roll, volume. Y.Sabb.XV, 15c ת׳ של ברכות a volume containing formulas of benedictions; Treat. Sofrim XV, 4 (not שטרות); (Tosef.Sabb.XIII (XV), 4 טוֹמוֹס). B. Mets.I, 8 ת׳ של שטרזת a bundle of documents, expl. ib. 20b שלשה כרוכיןוכ׳ three documents rolled up together, contrad. to אגודה tied together; a. e. 2) wrap, cloak, esp. pl. תַּכְרִיכִים, תַּכְרִיכִין dead mans wrap, shroud. Kit IX, 4 תַּכְרִיכֵי המתוכ׳ the dead mans garments … are not subject to the laws concerning mixed material. Y. ib. IX, 32b top אל תרבו עלי ת׳ do not bury me with many garments; Y.Keth.XII, 35a top: Gen. R. s. 100. Maas. Sh. V, 12 (ref. to Deut. 26:14) לא לקחתי … ות׳ למת I did not buy a coffin or shrouds with it ; Sifré Deut. 303; a. e.

    Jewish literature > תכריךְ

  • 19 תַּכְרִיךְ

    תַּכְרִיךְm. (b. h.; כָּרַךְ) 1) bundle, roll, volume. Y.Sabb.XV, 15c ת׳ של ברכות a volume containing formulas of benedictions; Treat. Sofrim XV, 4 (not שטרות); (Tosef.Sabb.XIII (XV), 4 טוֹמוֹס). B. Mets.I, 8 ת׳ של שטרזת a bundle of documents, expl. ib. 20b שלשה כרוכיןוכ׳ three documents rolled up together, contrad. to אגודה tied together; a. e. 2) wrap, cloak, esp. pl. תַּכְרִיכִים, תַּכְרִיכִין dead mans wrap, shroud. Kit IX, 4 תַּכְרִיכֵי המתוכ׳ the dead mans garments … are not subject to the laws concerning mixed material. Y. ib. IX, 32b top אל תרבו עלי ת׳ do not bury me with many garments; Y.Keth.XII, 35a top: Gen. R. s. 100. Maas. Sh. V, 12 (ref. to Deut. 26:14) לא לקחתי … ות׳ למת I did not buy a coffin or shrouds with it ; Sifré Deut. 303; a. e.

    Jewish literature > תַּכְרִיךְ

  • 20 אנטלפיה

    enthalpy, sum of the internal heat in a system plus the product of the system's volume and external pressure (Thermodynamics)

    Hebrew-English dictionary > אנטלפיה

См. также в других словарях:

  • volume — [ vɔlym ] n. m. • XIIIe; lat. volumen « feuilles manuscrites enroulées », rad. volvere « rouler » I ♦ 1 ♦ (1270) Réunion d un certain nombre de cahiers (notamment imprimés) brochés ou reliés ensemble. ⇒ 1. livre. La bibliothèque royale « s… …   Encyclopédie Universelle

  • Volume rendering — is a technique used to display a 2D projection of a 3D discretely sampled data set.A typical 3D data set is a group of 2D slice images acquired by a CT or MRI scanner.Usually these are acquired in a regular pattern (e.g., one slice every… …   Wikipedia

  • Volume de solides usuels — Volume Pour les articles homonymes, voir Volume (homonymie). En physique, le volume d un objet mesure « l extension dans l espace » qu il possède dans les trois directions en même temps, de même que l aire d une figure dans le plan… …   Wikipédia en Français

  • Volume ! — Volume ! La revue des musiques populaires Ex Copyright Volume ! (2001 2008) Pays   …   Wikipédia en Français

  • Volume magazine — was a series of compact disc compilation albums that were published in the UK in the early to mid 1990s. The albums typically contained exclusive tracks and remixes from a diverse range of indie artists. Each album was packaged with a 192 page… …   Wikipedia

  • Volume license key — (VLK) is a term used by many computer software companies to denote the product key used when installing software licensed under volume licensing, which allows a single product key to be used for multiple installations.[citation needed] This form… …   Wikipedia

  • Volume controlled continuous mandatory ventilation — (VC CMV) is a mode of mechanical ventilation where breaths are delivered based on set variables. The patient may initate breaths by attempting to breathe. Once a breath is initated, either by the patient or by the ventilator the set tidal volume… …   Wikipedia

  • Volume ray casting — Volume ray casting, sometimes called volumetric ray casting, is an image based volume rendering technique. It computes 2D images from 3D volumetric data sets. Volume ray casting, which processes volume data, must not be mistaken with ray casting …   Wikipedia

  • Volume 9: I See You Hearin' Me — Studio album by The Desert Sessions Released September 23, 2003 …   Wikipedia

  • Volume controlled intermittent mandatory ventilation — (VC IMV) refers to any mode of mechanical ventilation with preset tidal volume (VT) and inspiratory flow. Spontaneous breaths (i.e., inspiration is patient triggered and patient cycled) can exist between mandatory breaths. For intermittent… …   Wikipedia

  • Volume 1 (CKY album) — Volume 1 Studio album by CKY Released February 27, 1999 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»