Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

au+souper

  • 1 Abend

    Abend, I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der klass. Prosa seltener vespera). – tempus vespertinum (Abendzeit). – occasus solis (Sonnenuntergang). – gegen A., ad od. sub vesperum; sub occasum solis: abends, vespere, gew. adv. vesperi: abends spät, pervesperi: abends zuvor, pridie vesperi: heute abend, hodie vesperi: gestern abend, heri vesperi: bei einbrechendem A., primo vespere; ubi coepit advesperascere; cum iam advesperasceret: vor A., ante vesperum: bis zum A., ad vesperum: vom A. bis zum Morgen, a vespere usque ad mane: vom Morgen bis zum A., a mane usque ad vesperum. – es wird A., vesperascit caelum od: dies; u. bl. vesperascit: es geht schon gegen A., iam advesperascit; vergit in vesperum dies: es geht schon stark gegen A., iam praeceps in occasum sol est: es ist schon A., iam diei vesper est; iam vesperavit: guten Abend! salve! vd. (beim Scheiden) vale!: jmdm. guten A. wünschen, salvere (beim Kommen) od. valere (beim Scheiden) alqm iubeo. – Sprichwörtl., es ist noch nicht aller Tage A., nondum omnium dierum sol occĭdit (Liv. 39, 26, 9): es kann vor A. leicht anders werden, quid vesper ferat, incertum est (Liv. 45, 8, 6). – Bildl., der A. des Lebens, s. Lebensabend: am letzten A. seines Lebens, supremo vitae die; die vitae suae postremo. – II) meton., Himmelsgegend = Westen, w. s. – Abendbesuch bekommen, alqs me convenit vesperi: bei jmd. einen A. machen, convenire alqm vesperi. Abendbrot, cibus vespertinus. Abenddämmerung, crepusculum (Ggstz. diluculum). – in der A., crepusculo; gew. primo vespere (bei Anbruch des Abends); cum advesperavisset (als der Abend herangerückt war): mit der A., ubi coepit advesperascere; [7] cum iam advesperasceret. Abendessen, cibus vespertinus. – als Souper, epulae vespertinae. Abendgebet, *precatio ante somnum facta (das Beten). – *preces vespertinae (das Gebet). – sein A. verrichten, *ante somnum precari ad Deum. Abendgegend, I) Gegend, die gegen Westen liegt: regio ad occidentem vergens. – II) Himmelsgegend, s. Westen. – Abendkälte, frigus vespertinum. Abendkost, s. Abendessen. – Abendkühle, frigus vespertinum. Abendland, I) = Abendgegend no. I. – II) Westland, Singul. kollektiv od. Plur. Abendländer, abeuntis solis partes (Ggstz. orientis solis partes); occĭdens (Ggstz. oriens). Abendländer = Bewohner des Abendlandes, ad occasum habitantes. abendländisch, I) der Bewohner des Abendlandes: ad occasum habitantium. – II) = westlich, w. s. – abendlich, I) zum Abend gehörend, am A. geschehend: vespertinus. – II) gegen Abend (Westen) liegend, s. westlich. – Abendluft, I) am Abend wehende Luft: aura vespertina. – II) = Westluft, Westwind, w. s. – Abendmahl,- mahlzeit, I)= Abendessen, w. s. – II) als kirchliche Feier: cena od. mensa Dominica (Eccl.); epulae sacrae (Eccl.). – od. als Liebesmahl, eucharistia (Eccl.). – od. als Kommunion, communio sancti altaris (Eccl.). – zum A. gehen, accedere ad mensam Dominicam (Eccl.): das A. feiern, *celebrare eucharistiam (von mehreren). – Abendrot,- röte, *rubor caeli vespertini. abends, s. Abend. – Abendseite, s. Westseite. – Abendsonne, sol vespertinus (Ggstz. sol matutinus). – sol occĭdens (untergehende Sonne, Ggstz. sol oriens). – die A. haben, soli vespertino obvium esse (v. Örtl.). – Abendstern, Hesperus (Ἕσπερος); rein lat. Vesper; stella Veneris. Abendstunde, horavespertina (eine Stunde des Abends). – tempus vespertinum (Abendzeit). – in der A., primo vespere; ubi iam vesperaverat. Abendtau, rosvespertinus. Abendtisch, s. Abendessen. – Abendwind, I) am Abend wehender Wind: ventusvespertinus. – II) = Westwind, w. s. – Abendzeit, tempus vespertinum. – tempora vespertina (im allg.). – horae vespertinae (Abendstunden). – um die A., cum iam advesperasceret: zur A., vespertino tempore; vespertinis temporibus (allemal zur A.).

    deutsch-lateinisches > Abend

См. также в других словарях:

  • souper — 1. (sou pé ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des sou pé z exquis), ou SOUPÉ (soupé)), s. m. 1°   Repas, ordinaire du soir (l usage du souper tend à disparaître dans les grandes villes). •   M. de Coulanges me donna un grand souper …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • souper — Souper, Coenare. Souper aux despens d autruy, Coenare alienum. Souper hors de sa maison, Coenare foris. Aller souper avec aucun, Ad aliquem se recipere ad coenam. Complot fait d aller souper en quelque lieu, Condicta coena. Avoir faim de souper,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Souper — Souper: Die Bezeichnung für »festliches Abendessen« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. souper entlehnt (anfangs auch in den Schreibungen Soupe‹e›, Soupé‹e›). Das frz. Wort ist von frz. soupe »Fleischbrühe, Suppe« abgeleitet (vgl. ↑ Suppe) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Souper — (franz., spr. ßupē), Abend , Nachtessen; soupieren, zu Abend essen. S. de Candide, Gelage mit starken Getränken, um die Gäste nachher beim Spiel etc. auszuplündern (nach Voltaires »Candide«,2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Souper — (frz., spr. ßupeh), Abendessen; soupieren, zu Abend speisen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Souper — Souper, das Abend oder Nachtessen, war bei den alten Griechen die Hauptmahlzeit und auch die Römer hielten ihre vornehmste Mahlzeit des Abends. Im Mittelalter, wo man um 6 Uhr des Abends soupirte, hielten die germanischen Nationen gleichfalls mit …   Damen Conversations Lexikon

  • souper — (izg. supȅ) m DEFINICIJA žarg. kasni, najčešće lagani večernji obrok ETIMOLOGIJA fr …   Hrvatski jezični portal

  • souper — 1. souper [ supe ] n. m. • 980; de soupe 1 ♦ Vx ou région. (Belgique, Canada, Suisse, etc., là où dîner s emploie pour « repas de milieu du jour ») Repas du soir. ⇒ 2. dîner. « ces soupers de famille, le soir, autour de la lampe » (R. Rolland). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • Souper — Le souper est le terme régional (démodé pour certains) utilisé en France, et dans les pays francophones, pour désigner l un des repas principaux de la journée, celui du soir. Son synonyme majoritairement employé en public en France est le terme… …   Wikipédia en Français

  • Souper Bowl of Caring — The Souper Bowl of Caring utilizes Super Bowl weekend to mobilize youth to fight hunger and poverty in their local communities.Its vision is to transform Super Bowl weekend ( the first Saturday and Sundays of every February) into the nation s… …   Wikipedia

  • souper — I. Souper. v. n. Prendre le repas ordinaire du soir. On vous attend à souper. quand il a bien disné, il ne soupe point. il ne soupe jamais. il est jour de jeusne, on ne soupe point, il n est pas permis de souper. vous avez bien soupé aujourd huy …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»