Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

au+son+de...

  • 81 actif,

    ve adj. et m. (lat. activus) 1. деен, действащ, динамичен, активен; prendre une part actif,ve вземам дейно участие; armée actif,ve действаща (редовна) армия; population actif,ve работоспособно население; charbon actif, активен (медицински) въглен; 2. грам. деятелен; voix actif,ve деятелен залог; l'actif, m. деятелен залог. 3. фин. актив (Ant. passif); actif,s disponibles ликвидни активи; actif,s engagés целеви активи. Ќ poison très actif, силнодействаща отрова; membre actif, de l'académie редовен член на Академията; avoir а son actif, считам нещо за свой успех, постижение. Ќ Ant. inactif, passif; paresseux.

    Dictionnaire français-bulgare > actif,

  • 82 adouber

    v.tr. (frq. °dubban "frapper", parce que le futur chevalier recevait de son parrain un coup sur la nuque) 1. посвещавам някого в рицарство; 2. поправям (кораб) (remplacé par radouber); 3. (в шахмата) местя фигура по погрешка, без да се смята за направен ход.

    Dictionnaire français-bulgare > adouber

  • 83 adversaire

    m.,f. (lat. adversarius) противник, противница, неприятел; vaincre (écraser, clouer) son adversaire побеждавам противника; c'est un adversaire redoutable той е опасен противник. Ќ Ant. allié, ami, partenaire; partisan.

    Dictionnaire français-bulgare > adversaire

  • 84 affermir

    v.tr. (de а et ferme) 1. рядко заздравявам, затвърдявам; 2. укрепвам, укрепявам; affermir son pouvoir укрепвам властта си; affermir sa position укрепявам положението си. Ќ Ant. ébranler; amollir; affaiblir.

    Dictionnaire français-bulgare > affermir

  • 85 affiner

    v.tr. (de а et fin) 1. пречиствам (метал, стъкло); 2. довършвам, дообработвам; 3. affiner les fromages правя сирене да доузрее; 4. ост. измамвам с хитрост; 5. прен. изтънчвам, облагородявам, правя по-фин, деликатен; s'affiner облагородявам се; son visage s'est affine avec l'âge с възрастта лицето му придоби по-благороден вид; le goût s'affine вкусът се изтънчва. Ќ Ant. alourdir, épaissir.

    Dictionnaire français-bulgare > affiner

  • 86 affirmer

    v.tr. (lat. affirmare) 1. потвърждавам; твърдя (за присъда, договор); affirmer sous serment потвърждавам под клетва; 2. показвам по безспорен начин, утвърждавам; s'affirmer утвърждавам се; son talent s'affirme талантът му се утвърждава. Ќ Ant. contester, dementir, nier; cacher.

    Dictionnaire français-bulgare > affirmer

  • 87 affliger

    v.tr. (lat. affligere "frapper, abattre") 1. лит. сполетявам (за нещастие); умъртвявам, измъчвам; affliger son corps измъчвам тялото си; 2. наскърбявам силно, натъжавам, огорчавам. Ќ Ant. consoler, réconforter, réjouir.

    Dictionnaire français-bulgare > affliger

  • 88 afin

    de loc. prép., afin que loc.conj. (pour а fin de, que) за да, с цел да (afin de + inf.); il est là afin de voir son ami той е тук ( дойде), за да види приятеля си; afin que (+ subj.); je suis venu afin que tu apprennes la vérité de moi-même дойдох, за да научиш истината от мен.

    Dictionnaire français-bulgare > afin

  • 89 âge

    m. (lat. pop. °њtaticum, class. њtas, њtatis) 1. възраст, години; quel âge avez-vous? на каква възраст сте? 2. поколение; 3. век; le Moyen-âge средните векове; d'âge en âge от век на век; âge critique или retour d'âge физиол. критична възраст; а la fleur de l'âge в разцвета на младостта; avant l'âge преждевременно; déclin de l'âge преклонна възраст; entre deux âges на средна възраст; être d'un certain âge (être sur l'âge) в напреднала възраст съм (не съм вече млад); n'avoir pas d'âge не може да ми се определи възрастта; âge tendre детска възраст; âge ingrat пубертет; le bel âge младост; le troisième âge трета възраст (след 60 - 65 години); la force de l'âge зряла възраст; avoir passé l'âge твърде възрастен; ce n'est plus de mon (ton, son) âge това е дейност само за млади; il y a bel âge que твърде отдавна; on apprend а tout âge погов. човек се учи, докато е жив; chaque âge a ses plaisirs погов. всяка възраст си има красота.

    Dictionnaire français-bulgare > âge

  • 90 agrandir

    v.tr. (de grand) 1. увеличавам, уголемявам; разширявам; 2. развивам, окрупнявам; agrandir son entreprise увеличавам предприятието си; s'agrandir увеличавам се, уголемявам се, разширявам се. Ќ Ant. rapetisser, réduire.

    Dictionnaire français-bulgare > agrandir

  • 91 agrément

    m. (de agréer) 1. одобрение, съгласие; donner son agrément давам съгласието си; 2. развлечение, удоволствие; 3. муз. украшение; украса; 4. привлекателност. Ќ arts d'agrément изящни изкуства (най-вече за жени - бродерия и др.). Ќ Ant. désapprobation, refus, désagrément.

    Dictionnaire français-bulgare > agrément

  • 92 ajustement

    m. (de ajuster) 1. уточняване, уравновесяване; 2. сглобяване; 3. кичене, украсяване, нареждане; 4. прен. спогаждане, споразумение; 5. икон. елиминиране на неточности в статистика. Ќ femme très recherchée dans son ajustement разг. жена, която много се докарва, кичи.

    Dictionnaire français-bulgare > ajustement

  • 93 amble

    m. (de ambler) раван (конска стъпка ту на двата леви, ту на двата десни крака); aller l'amble вървя раван ( за кон). Ќ sortir de son amble сменям тон (на говорене); perdre le trot pour l'amble, perdre les ambles пропадам.

    Dictionnaire français-bulgare > amble

  • 94 âme

    f. (lat. anima) 1. душа, дух; âme noble благородна душа; chanter avec âme пея с чувство; 2. чувство, израз; 3. жител; ville de 30 000 âmes град с 30 000 жители; 4. прен. същност, същина; 5. техн. главна част на машина или самата машина; 6. сърцевина (на машина, греда и др.); 7. душевност; l'âme d'un peuple народна душевност; 8. mon âme, ma chère âme (terme d'affection) мила моя, душичке; 9. душа, център на компания, веселие, съзаклятие и др. Ќ avoir l'âme navrée отчаян съм, сърцето ми се къса; l'âme d'un canon цев, дуло на оръдие; l'âme d'un violon малко дървено цилиндрично късче във вътрешността на цигулката; rendre l'âme умирам, издъхвам; se donner corps et âme отдавам се изцяло (на нещо); je jure sur mon âme кълна се в честта си; une bonne âme добродушен човек; comme une âme en peine тъжно, самотно; а fendre l'âme много покъртителен, вълнуващ; recommander son âme а Dieu подготвям се за смъртта като се моля. Ќ Ant. corps.

    Dictionnaire français-bulgare > âme

  • 95 amélioration

    f. (de améliorer) 1. зем. подобрение, мелиорация на почва; 2. подобрение; amélioration de son état de santé подобрение на здравословното му състояние. Ќ Ant. empirement, dégradation.

    Dictionnaire français-bulgare > amélioration

  • 96 amener

    v.tr. (de mener) 1. довеждам, докарвам; 2. влека, повличам; 3. прен. навеждам; ceci m'amène а la pensée de това ме навежда на мисълта да; 4. причинявам, докарвам; ça pourrait t'amener du désagrément това би могло да ти причини неприятности; 5. мор. amener les voiles свалям платната; 6. дърпам към себе си; pécheur qui amène son filet рибар, който дърпа, издърпва мрежата си; s'amener разг. идвам, пристигам, нося се. Ќ mandat d'amener призовка за явяване на съд; арестуване; quel bon vent vous amène? какъв вятър ви носи?

    Dictionnaire français-bulgare > amener

  • 97 apparition

    f. (lat. ecclés. apparitio) 1. явяване, появяване; започване; faire son apparition появявам се; 2. престой; вестяване; 3. видение, привидение, призрак. Ќ Ant. disparition, éclipse.

    Dictionnaire français-bulgare > apparition

  • 98 apparoir

    (lat. apparare "apparaître") I. v.intr. изтъквам, доказвам; faire apparoir son droit доказвам правото си; II. v.intr.impers. il appert явно е, става ясно.

    Dictionnaire français-bulgare > apparoir

  • 99 appliquer

    v.tr. (lat. applicare) 1. налагам, прилагам, поставям, полагам; 2. прен. прилагам; appliquer la loi прилагам закона; 3. определям, предназначавам; appliquer une somme а une telle dépense определям сума за даден разход; s'appliquer прилагам се, поставям се, залепвам се; отнасям се до, засягам; полагам усърдие за; работя усърдно. Ќ appliquer son attention насочвам вниманието си; appliquer des soins полагам грижи. Ќ Ant. écarter, enlever, ôter, séparer.

    Dictionnaire français-bulgare > appliquer

  • 100 apprendre

    v.tr. (lat. pop. °apprendere) 1. уча, научавам, изучавам; 2. преподавам, обучавам; 3. съобщавам; 4. откривам, научавам; il l'a appris de son père той разбра от баща си, че; 5. apprendre а (+ inf.) научавам се да, приучавам се, свиквам с; 6. ост. възпитавам; un jeune homme bien appris млад възпитан човек; s'apprendre уча се, научавам се, изучавам се; съобщавам се. Ќ Ant. désapprendre, oublier, ignorer, taire.

    Dictionnaire français-bulgare > apprendre

См. также в других словарях:

  • Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… …   Wikipedia

  • Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo …   Wikipedia

  • Son of Dork — Also known as SOD Origin United Kingdom Genres Pop punk Years active 2005–2008 Labels Mercu …   Wikipedia

  • Son (disambiguation) — Son can refer to various things: *A son is a male child. *South of Nowhere, a drama series on The N. * Óðrerir and Són, a vat in which the mead of poetry was preserved in Norse mythology. *Son (Korean name), a common Korean family name. * Son, or …   Wikipedia

  • Son — ist: Isone, Gemeinde im Kanton Tessin (veralteter deutscher Name) Son (Ardennen), Gemeinde im Département Ardennen, Frankreich der Oberlauf des französischen Flusses Son Sonnette ein Ortsteil der Gemeinde Son en Breugel, Nordbrabant Son… …   Deutsch Wikipedia

  • Son Moro (Platja de Sant Llorenç) — Lage Gemeinde Sant Llorenç des Cardassar Geographische Lage …   Deutsch Wikipedia

  • Son — Son, n. [OE. sone, sune, AS. sunu; akin to D. zoon, OS., OFries., & OHG. sunu, G. sohn, Icel. sonr, Sw. son, Dan. s[ o]n, Goth. sunus, Lith. sunus, Russ. suin , Skr. s[=u]nu (from s[=u] to beget, to bear), and Gr. ? son. [root]293. Cf. {Sow}, n.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Son, Norway — Son is an old lading place, and former municipality, in the county of Akershus, Norway. Overview Son, together with the small lading place of Hølen, was established as a municipality January 1, 1838 (see formannskapsdistrikt). Son and Hølen were… …   Wikipedia

  • Son House — (eigentlich Eddie James House, Jr.; * 21. März 1902 in Riverton, Mississippi; † 19. Oktober 1988 in Detroit, Michigan) war ein bedeutender Blues Sänger und Gitarrist und beeinflusste Blues Größen wie Robert Johnson und Muddy Waters.… …   Deutsch Wikipedia

  • Son Kitei — Japanischer Name Kanji 孫基禎 Rōmaji nach Hepburn Son Kitei Koreanischer Name Hangeul 손기정 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Son Quatro — was formed in 2001 by John Acevedo (musical director and bass player), Kevin Ortiz (Timbalero), Mario Duque (Pianist), and Alex Dieguez (Conga). Son Quatro s original repertoire consisted primarily of classic, old school, Cuban music and, in 2004 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»