Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

au+son+de...

  • 81 عصمة

    عِصْمَةٌ
    ['ʔʼisʼma]
    n f
    1) تَنَزُّهٌ عَنِ المَعْصِيَةِ f infaillibilité

    زالَت عَنْهُ العِصْمَةُ — Il a perdu son infaillibilité.

    2) رِباطُ الزَّوْجِيَّةِ m les liens du mariage

    عِصْمَةُ الزَّواجِ — vertu maritale

    ♦ صاحِبَةُ العِصْمَةِ la femme chaste
    ♦ هِيَ في عِصْمَتِهِ Elle est son épouse.
    ♦ العِصْمَةُ في يَدِها bracelet m

    Dictionnaire Arabe-Français > عصمة

  • 82 عظم

    I عَظَّمَ
    ['ʔʼaðʼːama]
    v
    1) كَبَّرَ magnifier, idéaliser

    عَظَّمَ المَسْأَلَةَ — idéaliser un sujet

    2) بَجَّلَ honorer

    عَظَّمَ أُسْتاذَهُ — honorer son maître

    II عَظْمٌ
    ['ʔʼaðʼm]
    n m
    القَصَبُ الذي يَنْمو عَلَيْهِ اللحْمُ m os

    الكلابُ تأْكُلُ العَظْمَ — Les chiens mangent des os.

    ♦ عَظْمُ الأَنْفِ os du nez
    ♦ عَظْمُ السّاقِ tibia m
    ♦ عَظْمُ الصَّدْرِ os pectoral
    ♦ عَظْمُ الفَخْذِ fémur m
    ♦ عَظْمُ الكاحِلِ os de la cheville
    ♦ عَظْمُ الكَعْبِ os du talon
    ♦ جِلْدٌ عَلى عَظْمٍ نَحيفٌ جِدًا n'avoir que la peau et les os
    III عَظُمَ
    [ʔʼa'ðʼuma]
    v
    كَبُرَ grandir, devenir grand

    عَظُمَ شَأْنُهُ — Son influence a grandi.

    ♦ عَظُمَ في عَيْنَيِّ فُلانٍ Il a gagné en noblesse aux yeux d'untel.

    Dictionnaire Arabe-Français > عظم

  • 83 عند

    عِنَدَ
    ['ʔʼinda]
    1) بِجانِبِ près de

    عِنْدَ الشُّبّاكِ — près de la fenêtre

    2) في وَقْتٍ ما dans

    عِنْدَ المَساءِ — dans la soirée

    3) حَسَبَ رَأْيِ à l'avis de

    الرِّياضَةُ عِنْدَهُ غَيْرُ مُهِمَّةٍ — À son avis le sport n'a aucune importance.

    4) لَدَى chez

    المِفْتاحُ عِنْدَ البَوّابِ — La clé est chez le concierge.

    ♦ عِنْدَ الحاجَةِ en cas de besoin
    ♦ عِنْدَ الضَّرورَةِ s'il le faut
    ♦ عِنْدَ حُسْنِ ظَنِّكُم répondre à l'attente de qqn, être à la hauteur de son expectative
    ♦ عِنْدَ ذلِكَ en ce cas, à ce moment

    Dictionnaire Arabe-Français > عند

  • 84 غصب

    غَصَبَ
    [ɣa'sʼaba]
    v
    1) أَخَذَ بالقُوَّةِ usurper

    غَصَبَ أَرْضَهُ — Il a usurpé son terrain.

    2) زَنى بِالقُوَّةِ violer

    غَصَبَ المَرْأَةَ — Il a violé la femme.

    ♦ غَصْبًا عَن contre son gré

    Dictionnaire Arabe-Français > غصب

  • 85 غمز

    غَمَزَ
    [ɣa'maza]
    v
    1) أَشارَ بِعَيْنِهِ cligner de l'oeil

    غَمَزَ حَبيبَتَهُ — Il a fait un clin d'oeil à son amante.

    2) طَعَنَ فيهِ calomnier

    غَمَزَ بِشَرَفِ خَصْمِهِ — Il a calomnié son adversaire.

    Dictionnaire Arabe-Français > غمز

  • 86 فتر

    فَتَرَ
    [fa'tara]
    v
    1) سَكَنَ s'atténuer

    فَتَرَ حُبُّهُ لَها — Son amour pour elle s'est atténué.

    2) قَلَّت سُخونَتُهُ s'attiédir

    فَتَرَ الماءُ — L"eau est devenue tiède.

    ♦ فَتَرَ حُبُّهُ Son amour s'est attiédi.
    ♦ فَتَرَتِ العَلاقاتُ Leurs rapports se sont attiédis.

    Dictionnaire Arabe-Français > فتر

  • 87 فريد

    فَريدٌ
    [fa'riːd]
    لا مَثيلَ لَهُ m/f unique, incomparable

    فَريدٌ في نَوْعِهِ — unique en son genre

    ♦ فَريدُ عَصْرِهِ unique en son temps

    Dictionnaire Arabe-Français > فريد

  • 88 فصل

    I فَصَّلَ
    ['fasʼːala]
    v
    شَرَحَ بالتَّفْصيلِ expliquer qqc en détail

    فَصَّلَ الأسْبابَ — Il a expliqué les différentes raisons en détail.

    ♦ فَصَّلَ بَدْلَةً confectionner un costume
    II فَصْلٌ
    ['fasʼl]
    n m
    1) أَحَدُ فُصولِ السَّنَةِ f saison

    فَصْلُ الرَّبيعِ — printemps m

    2) أَحَدُ أَجْزاءِ الكِتابِ m chapitre

    يَحْتَوي الكِتابُ عَلى أَرْبَعَةِ فُصولٍ — Ce livre comporte quatre chapitres.

    3) تَفْريقٌ f séparation

    سِياسَةُ الفَصْلِ العُنْصُرِيِّ — politique de séparation raciale

    ♦ فَصْلٌ دِراسِيٌّ trimestre m scolaire
    ♦ فَصْلُ السُّلْطاتِ séparation des pouvoirs
    ♦ فَصْلُ القُوّاتِ séparer les combattants
    ♦ فَصْلٌ من مَسْرَحِيَّةٍ acte d'une pièce de théâtre
    ♦ فُصولُ السَّنَةِ les quatre saisons
    ♦ فَصْلُ الخَريفِ l'automne m
    ♦ فَصْلُ الشِّتاءِ l'hiver m
    ♦ فَصْلُ الصَّيْفِ l'été m
    III فَصَلَ
    [fa'sʼala]
    v
    1) فَرَّقَ séparer

    فَصَلَ البَناتِ عَنِ الصُّبْيانِ — séparer les filles des garçons

    2) طَرَدَ congédier, licencier

    فَصَلَهُ منَ العَمَلِ — Il a été licencié.

    3) حَكَمَ rendre son décret

    فَصَلَ في النِّزاعِ — Il a rendu son décret sur le conflit.

    Dictionnaire Arabe-Français > فصل

  • 89 فضح

    فَضَحَ
    [fa'dʼaħa]
    v
    كَشَفَ divulguer, dévoiler

    فَضَحَ ألاعيبَهُ — Il a dévoilé ses manigances.

    ♦ فَضَحَ سِرَّهُ Il a divulgué son secret.
    ♦ فَضَحَ دَوْرَهُ Il a dévoilé son rôle.

    Dictionnaire Arabe-Français > فضح

  • 90 فقد

    فَقَدَ
    [fa'qada]
    v
    1) أَضاعَ perdre

    فَقَدَ مِفْتاحَ السَّيّارَةِ — Il a perdu les clés de la voiture.

    2) خَسِرَ perdre

    فَقَدَ مالَهُ في القِمارِ — Il a perdu son argent au jeu.

    ♦ فَقَدَ إِحْساسَهُ Il a perdu conscience.
    ♦ فَقَدَ أَعْصابَهُ Il a perdu son sang-froid.
    ♦ فَقَدَ أَمَلَهُ Il a perdu tout espoir.
    ♦ فَثَدَ تَوازُنَهُ Il a perdu l'équilibre.
    ♦ فَقَدَ صَبْرَهُ Il a perdu patience.
    ♦ فَقَدَ صَوابَهُ Il a perdu la raison.

    Dictionnaire Arabe-Français > فقد

  • 91 قام

    قامَ
    ['qaːma]
    v
    1) وَقَفَ se lever

    قامَ عَنِ الكُرْسي — Il s'est levé de son siège.

    2) ظَهَرَ apparaître

    قامَت حَرَكَةٌ ثَقافِيَّةٌ — Un mouvement culturel a apparu.

    3) إِعْتَمَدَ dépendre

    قامَ النّادي على التَّبَرُعاتِ — Les activités du club dépendent des dons obtenus.

    ♦ قامَ بِواجِبِهِ accomplir son devoir
    ♦ قامَ بالاتِّصالِ مَعَ prendre contact avec
    ♦ قامَ بِجَوْلَةٍ faire un tour
    ♦ قامَ بِثَوْرَةٍ fomenter une révolte

    Dictionnaire Arabe-Français > قام

  • 92 قتل

    I قَتْلٌ
    ['qatl]
    n m
    إِماتَةٌ m meurtre

    قَتْلُ الأبْرِياءِ — meurtre d'innocents

    ♦ قَتْلُ الأَبِ أَو الأُمِّ meurtre du père ou de la mère
    ♦ قَتْلُ الأَخِ أَو الأُخْتِ meurtre du frère ou de la soeur
    ♦ قَتلٌ جَماعِيٌّ génocide m
    ♦ قَتْلُ الزَّوْجَةِ meurtre de son épouse
    ♦ قَتْلٌ مُتَعَمَّدٌ meurtre prémédité
    ♦ قَتْلٌ مَعْ سَبْقِ الإِصْرارِ meurtre avec préméditation
    II قَتَلَ
    [qa'tala]
    v
    أَماتَ tuer

    قَتَلَ عَدُوَّهُ — Il a tué son ennemi.

    ♦ قَتَلَ الوَقْتَ tuer le temps

    Dictionnaire Arabe-Français > قتل

  • 93 قرين

    قَرينٌ
    [qa'riːn]
    n m
    1) زَوجٌ m mari

    قَرينُها رَجُلٌ مُثَقَّفٌ — Son mari est un homme cultivé.

    2) رَفيقٌ m ami

    سَأَلْتُ عَن قَرينِهِِ — Je me suis renseigné sur son ami.

    ♦ قَرينُ السّوءِ acolyte m/f
    ♦ قَرينُ العُمْرِ de même âge

    Dictionnaire Arabe-Français > قرين

  • 94 كاد

    كادَ
    ['kaːda]
    v
    1) أَوْشَكَ faillir

    كادَ أَنْ يَغْرَقَ — Il a failli se noyer.

    2) تآمَرَ comploter

    كادَ رَئيسَهُ — Il a comploté contre son chef.

    3) خَدَعَ tromper

    كادَ لِخَصْمِهِ — Il a trompé son adversaire.

    ♦ بالكادِ à peine

    Dictionnaire Arabe-Français > كاد

  • 95 كاشف

    I كاشِفٌ
    ['kaːʃif]
    مُظْهِرٌ m projecteur

    نورٌ كاشِفٌ — un projecteur

    ♦ كاشِفُ الأَلْغامِ détecteur de bombes
    ♦ كاشِفَةُ الكَذِبِ détecteur de mensonges
    ♦ كاشِفُ الرّادار radar m
    II كاشَفَ
    ['kaːʃafa]
    v
    أَطْلَعَ révéler

    كاشَفَهُ بالحَقيقَةِ — Il lui a révélé la vérité.

    ♦ كاشَفَهأ بِحُبِّهِ Il lui a déclaré son amour.
    ♦ كاشَفَهُ بالعَداوَةِ Il a manifesté son animosité envers lui.

    Dictionnaire Arabe-Français > كاشف

  • 96 مرجع

    مَرْجِعٌ
    ['marʒiʔʼ]
    n m
    1) مَصْدَرٌ source f, référence f

    مَراجِعُ البَحْثِ — les références de la recherche

    2) خَبيرٌ f autorité compétente

    مَرْجِعٌ في الفِقْهِ — une autorité dans le domaine de la jurisprudence musulmane

    3) مَلْجَأٌ m recours

    والِدُهُ مَرْجِعُهُ الأخير — Son père est son dernier recours.

    Dictionnaire Arabe-Français > مرجع

  • 97 مضموم

    مَضْمومٌ
    [madʼ'muːm]
    1) موضوعٌ m serré, tenu

    طِفْلُهُُ مَضْمومٌ إلى صَدْرِهِ — serrant son enfant dans ses bras

    2) مُضافٌ m ajouté

    إِسْمُهُ مَضْمومٌ إلى القائِمَةِ — Son nom a été ajouté sur la liste.

    Dictionnaire Arabe-Français > مضموم

  • 98 مطرود

    مَطْرودٌ
    [matʼ'ruːd]
    مُبْعَدٌ m renvoyé

    مَطْرودٌ مِنَ العَمَلِ — renvoyé de son travail

    ♦ مَطْرودٌ مِنْ وَطَنِهِ expulsé de son pays

    Dictionnaire Arabe-Français > مطرود

  • 99 منديل

    مِنْديلٌ
    [min'diːl]
    n m
    1) مَحْرَمَةٌ m mouchoir

    لَوَّحَت بالمِنْديلِ — Elle a fait un signe avec son mouchoir.

    2) غِطاءٌ للرَّأْسِ f écharpe

    لَبِسَتْ مِنْديلَهَا — Elle a mis son écharpe.

    Dictionnaire Arabe-Français > منديل

  • 100 نذر

    I نَذرَ
    [na'ðara]
    v
    أَوْجَبَ نَذْرًا عَلى نَفْسِهِ faire un voeu

    نَذَرَ أن يُنْفِقَ مالَهُ عَلَى الفُقَراءِ — Il a fait voeu de consacrer son argent aux pauvres.

    II نَذْرٌ
    ['naðr]
    n m
    عَهْدٌ يَقْطَعُهُ الإِنْسانُ عَلى نَفْسِهِ m voeu

    وَفَى بِنَذْرِهِ — Il a réalisé son voeu.

    Dictionnaire Arabe-Français > نذر

См. также в других словарях:

  • Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal …   Wikipédia en Français

  • Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… …   Wikipedia

  • Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 …   Wikipédia en Français

  • Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo …   Wikipedia

  • Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 …   Wikipédia en Français

  • Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance …   Wikipédia en Français

  • Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon …   Wikipédia en Français

  • Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»