-
41 ceylanais
( féminin ceylanaise) [selanɛ, ɛz] adjectif———————— -
42 chaldéen
1.
- éenne kaldeɛ̃, ɛn adjectif Chaldean
2.
nom masculin Linguistique Chaldean* * *A adj Chaldean.B nm Ling Chaldean.( féminin chaldéenne) [kaldeɛ̃, ɛn] adjectif————————————————nom masculin -
43 chance
chance [∫ɑ̃s]feminine nouna. ( = bonne fortune, hasard) luck• c'est une chance que... it's lucky that...• quelle chance ! wasn't that lucky!• pas de chance ! hard luck!• ce n'est pas mon jour de chance ! it's not my day!• courir or tenter sa chance to try one's luck• la chance a tourné his (or her etc) luck has changedb. ( = possibilité de succès) chance• donner sa chance or ses chances à qn to give sb his chance• quelles sont ses chances ? what are his chances?• c'est la chance de ma/sa vie it's the opportunity of a lifetime► avoir + chance(s)• il n'a aucune chance he hasn't got or doesn't stand a chance• il y a une chance sur cent que... there's a one-in-a-hundred chance that...• il y a toutes les chances que... there's every chance that...* * *ʃɑ̃s1) ( sort favorable) (good) luckc'est bien ma chance! — iron just my luck!
pas de chance, tu as perdu! — hard luck, you've lost!
la chance a voulu que je le croise — as luck would have it, I bumped into him
avoir une chance du tonnerre — (colloq) to have the luck of the devil
par chance — luckily, fortunately
2) ( possibilité) chance‘il va pleuvoir?’ - ‘il y a des chances’ — ‘is it going to rain?’ - ‘probably’
3) ( fortune) luck4) ( occasion favorable) chance, opportunityla chance de ma vie — the chance ou opportunity of a lifetime
* * *ʃɑ̃s1. nf1) (= heureux hasard)Tu as de la chance de partir au soleil! — You're lucky, going off to the sun!
je n'ai pas de chance (cette fois) — I'm out of luck, (en général) I never have any luck
C'est une chance, on a un train dans cinq minutes. — That's a bit of luck, there's a train in five minutes.
encore une chance que...; Encore une chance qu'il ne se soit pas plaint! — It's lucky that he didn't complain!
une chance sur deux — a fifty-fifty chance, a one-in-two chance
avoir une chance de faire qch; On a une chance de s'en tirer sans amende. — There's a chance that we'll get away without having to pay a fine.
Il n'a aucune chance. — He's got no chance.
3) (= occasion de réussir)Rends-toi, Joe, c'est ta dernière chance! — Give yourself up Joe, it's your last chance!
de la dernière chance (conférence, négociations, réunion, épreuve, opération, manifestation) — last-ditch
2. chances nfpl(= probabilités) chancesIl a des chances de réussir. — He's got a good chance of passing.
Il a des chances de gagner. — He has a good chance of winning.
Il y a de fortes chances pour que Paul soit malade. — It's highly likely that Paul is ill.
* * *chance nf1 ( sort favorable) (good) luck; quelle chance! what (a piece of) luck!; c'est bien ma chance! iron just my luck!; pas de chance, tu as perdu! bad luck, you've lost!; coup de chance stroke of luck; chance inespérée unexpected stroke of luck; la chance a voulu que je le croise as luck would have it, I bumped into him; la chance aidant, il a réussi he was lucky, he succeeded; la chance aidant, il réussira with a bit of luck, he'll succeed; il y a une belle part de chance dans sa réussite luck played quite a part in his/her success; la chance leur a souri fortune smiled on them; avoir de la chance to be lucky; ne pas avoir de chance to be unlucky; il n'a pas eu de chance ( à un examen) he was unlucky; ( ces derniers temps) he hasn't had much luck; avoir une chance du tonnerre○ or de cocu○ to have the luck of the devil; avoir la chance de faire to have the good luck to do; courir or tenter sa chance to try one's luck; avoir la chance de trouver une maison to be lucky enough to find a house; c'est une chance de pouvoir partir or que nous puissions partir we're lucky to be able to leave; par chance luckily, fortunately;2 ( possibilité) chance (de qch of sth; de faire of doing); il y a (encore) une chance de paix there's (still) a chance of peace; mes recherches ont peu de chances d'aboutir my research is unlikely to come to anything; il y a de fortes chances (pour) qu'elle vienne there's every chance that she will come; il a ses chances he stands a good chance; il n'a aucune chance he doesn't stand a chance; mettre toutes les chances de son côté to take no chances; avoir une chance sur dix de gagner to have a one in ten chance of winning; il a une chance sur deux he has a fifty-fifty chance; garder or conserver toutes ses chances still to have a chance (de faire of doing, to do); ‘il va pleuvoir?’-‘il y a des chances’ ‘is it going to rain?’-‘probably’;3 ( fortune) luck; leur chance a tourné their luck has turned; tenter or courir sa chance to try one's luck; ⇒ bonheur;4 ( occasion favorable) chance, opportunity; c'est la chance de ma vie it's the chance ou opportunity of a lifetime; donner or laisser une chance à qn to give sb a chance; la CEE est une chance pour leur pays the EC represents an opportunity for their country; saisir sa chance to seize the opportunity; c'est la réunion de la dernière chance the meeting is the last hope.[ʃɑ̃s] nom féminin1. [aléa, hasard] luck2. [hasard favorable] (good) luckavoir de la/ne pas avoir de chance to be lucky/unluckydonner ou laisser sa chance à quelqu'un to give somebody his chance4. [éventualité, probabilité] chanceson projet a de fortes ou grandes chances d'être adopté his plan stands a good chance of being adoptedn'hésite pas, tu as tes chances don't hesitate, you've got ou you stand a chance————————par chance locution adverbiale -
44 combinatoire
-
45 comorien
comorien, -ienne [kɔmɔʀɛ̃, jεn]1. adjectiveof or from the Comoros2. masculine noun, feminine nounComorien(ne) inhabitant or native of the Comoros* * *- ienne kɔmɔʀjɛ̃, ɛn adjectif Comoran* * *kɔmɔʀɛ̃, jɛn adj comorien, -neof the Comoros, from the Comoros* * *( féminin comorienne) [kɔmɔrjɛ̃, ɛn] adjectif———————— -
46 contraception
contraception [kɔ̃tʀasεpsjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃tʀasɛpsjɔ̃nom féminin contraceptioncontraception orale — ( moyen) oral contraception; ( pilule) oral contraceptive
* * *kɔ̃tʀasɛpsjɔ̃ nf* * *contraception nf contraception; contraception orale ( moyen) oral contraception; ( pilule) oral contraceptive.[kɔ̃trasɛpsjɔ̃] nom féminin -
47 convocation
convocation [kɔ̃vɔkasjɔ̃]feminine nouna. [d'assemblée] convening ; [de témoin, prévenu, subordonné] summoning* * *kɔ̃vɔkasjɔ̃1) ( appel) ( d'assemblée) convening, convocation sout; ( d'individu) gén summoning; Armée ( de réserviste) calling up; ( pour entrevue) invitationse rendre à une convocation — gén to attend as instructed; Droit to obey a summons
se présenter à un bureau sur convocation — Administration to call at an office after being requested to do so
2) ( lettre) ( ordre) gén notice to attend; Droit summons (+ sg); Armée call-up papers (pl); ( invitation) invitation* * *kɔ̃vɔkasjɔ̃ nf1) [assemblée, conseil municipal] conveningla convocation du parlement en session extraordinaire — the convening of parliament in an extraordinary session
2) (= document) notification to attend3) DROIT summons sg* * *convocation nf1 ( appel) ( d'assemblée) convening, convocation sout; ( d'individu) gén summoning; Mil ( de réserviste) calling up; ( pour entrevue) invitation; il n'y a pas eu convocation de tous les participants not all participants were invited to attend; se rendre à une convocation gén to attend as instructed; Jur to obey a summons; se présenter à un bureau sur convocation Admin to call at an office after being requested to do so;2 ( lettre) ( ordre) gén notice to attend; Jur summons (sg); Mil call-up papers (pl); ( invitation) invitation; j'ai reçu une convocation à la mairie I have received a letter asking me to call at the town hall; convocation aux examens notification of examination timetables.[kɔ̃vɔkasjɔ̃] nom féminin[de témoins, d'un employé] summoning2. [avis écrit] notification -
48 critique
critique [kʀitik]1. adjectivea. [période, situation, vitesse, point] criticalb. [jugement, notes, édition] criticalc. ( = sévère) critical• il s'est montré très critique (au sujet de...) he was very critical (of...)2. feminine nouna. ( = blâme) criticism• il ne supporte pas la critique or les critiques he can't take criticism• une critique que je lui ferais est qu'il... one criticism I would make of him is that he...b. ( = analyse) [de texte, œuvre] appreciation ; [de livre, spectacle] reviewc. ( = personnes) la critique the critics3. masculine noun, feminine noun( = commentateur) critic* * *
I
1. kʀitikadjectif critical (à l'égard de, envers of)
2.
nom masculin et féminin ( commentateur) critic
II kʀitik1) ( reproche) criticismfaire une critique or des critiques à quelqu'un — to criticize somebody
2) ( désapprobation) criticism (à l'égard de, à l'adresse de of)3) ( art de juger) criticism4) (de livre, film) review (de of)avoir une bonne/mauvaise critique — to get good/bad reviews
faire la critique d'une pièce/d'un film — to review a play/a film
5) ( commentateurs)la critique — the critics (pl)
* * *kʀitik1. adj1) (seuil, instant, taille, état) critical2) (regard, analyse, examen) critical3) (lecteur, observateur)se montrer très critique à l'égard de qn/qch — to be very critical of sb/sth
2. nf1) (= jugement négatif) criticismCette critique est injustifiée. — This criticism is unfounded.
Elle ne supporte pas les critiques. — She can't stand being criticized.
les critiques formulées contre qch; les critiques formulées à l'égard de qch — the criticism levelled against sth
les critiques formulées contre qn; les critiques formulées à l'égard de qn — the criticism levelled against sb
2) (au singulier) criticism3) THÉÂTRE (= article) reviewLe film a reçu de bonnes critiques. — The film has had good reviews.
la critique (= activité) — criticism, (= personnes) the critics pl
la critique littéraire (= activité) — literary criticism, (= personnes) literary critics
3. nmf[théâtre, musique] critic* * *A adj2 ( désapprobateur) critical; être or se montrer critique à l'égard de or envers to be critical of; ton esprit critique your readiness to criticize ou to pick holes in things; avoir l'esprit critique to be always criticizing ou ready to criticize;3 (qui évalue, juge) [examen, présentation, édition] critical; la pensée critique de notre époque contemporary critical thought; d'un œil critique critically, with a critical eye; manquer de sens critique to lack (critical) judgment.B ⇒ Les métiers et les professions nmf ( commentateur) critic; un critique littéraire/musical a literary/music critic; un critique d'art/de théâtre/de cinéma an art/a theatreGB/a film critic.C nf1 ( reproche) criticism; accabler qn de critiques to heap criticism on sb; tes critiques incessantes your constant criticism(s); être l'objet de critiques to be the butt of criticism; faire l'objet de vives critiques to come in for sharp criticism; faire une critique à qn, faire des critiques à qn to criticize sb; j'ai une critique à te faire or à t'adresser there is one thing I would criticize you for; une critique que je te ferai, c'est que there is one criticism I might make, which is that;2 ( désapprobation) criticism (à l'égard or l'adresse de of); il ne supporte pas la critique he can't bear criticism; la critique est aisée it's easy to criticize;3 ( art de juger) criticism; la critique historique/ littéraire/musicale historical/literary/music criticism; la nouvelle critique the new criticism;4 (de livre, film) review (de of); lis les critiques avant de l'acheter read the reviews before buying it; avoir une bonne/mauvaise critique to get good/bad reviews; faire la critique d'une pièce/d'un film to review a play/a film;5 ( commentateurs) la critique the critics (pl); la critique est unanime, c'est un chef-d'œuvre the critics all agree that it is a masterpiece.[kritik] adjectifse montrer très critique envers ou à l'égard de to be very critical towards2. [plein de discernement - analyse, œuvre, personne] criticalavoir l'esprit ou le sens critique to have good judgement, to be discerning4. [inquiétant - état de santé, situation] critical————————[kritik] nom masculin et féminincritique de cinéma film critic ou reviewercritique littéraire book reviewer, literary critic————————[kritik] nom féminincritique littéraire literary ou book reviewcritique musicale/théâtrale music/drama review2. [activité]b. UNIVERSITÉ to write an appreciation ou a critique of3. [personnes]très bien/mal accueilli par la critique acclaimed/panned by the criticsl'approbation/le mépris de la critique critical acclaim/scorn4. [blâme] criticismadresser ou faire une critique à un auteur to level criticism at an author5. [fait de critiquer]la critique criticism, criticizingla critique est aisée ou facile (mais l'art est difficile) it's easy to be a critic (but hard to be an artist) -
49 cryogénie
cryogénie [kʀijɔʒeni]feminine nouncryogenics sg* * *cryogénie nf cryogenics (+ v sg).[krijɔʒeni] nom féminincryogenics (singulier) -
50 cybernétique
cybernétique [sibεʀnetik]feminine nouncybernetics sg* * *sibɛʀnetik
1.
adjectif cybernetic
2.
nom féminin cybernetics (+ v sg)* * *sibɛʀnetik nfcybernetics sg* * *A adj cybernetic.B nf cybernetics (+ v sg).[sibɛrnetik] nom féminincybernetics (singulier) -
51 cytogénétique
-
52 dialectique
dialectique [djalεktik]1. adjective2. feminine noundialectics sg* * *djalɛktik
1.
adjectif dialectical
2.
nom féminin dialectic* * *djalɛktik1. adjdialectic, dialectical2. nf(= raisonnement) dialectic* * *A adj dialectical.B nf dialectic.[djalɛktik] adjectif————————[djalɛktik] nom féminin -
53 didactique
didactique [didaktik]1. adjective[ouvrage] educational ; [exposé, style] didactic2. feminine noundidactics sg* * *didaktikadjectif didactic* * *didaktik adj* * *A adj1 ( instructif) [ouvrage, ton] didactic; [jouet] educational; matériel didactique teaching aids (pl);B nf didactics (+ v sg).[didaktik] adjectif1. [de l'enseignement] didactic3. PSYCHOLOGIE————————[didaktik] nom féminindidactics (singulier) -
54 directoire
diʀɛktwaʀ nm[société anonyme] board of directors* * *directoire nm board of directors (responsible for the actual day-to-day management of a firm).[dirɛktwar] nom masculin————————Directoire nom propre masculin -
55 diététique
diététique [djetetik]1. adjective2. feminine noundietetics sg* * *djetetik
1.
adjectif dietary (épith)ce n'est pas très diététique de manger du pain avec des pâtes — it's not very healthy to eat bread with pasta
2.
nom féminin dietetics (+ v sg)magasin de diététique — health food shop GB ou store US
* * *djetetik1. nfdietetics sg2. adj(produit) health modifmagasin diététique — health food shop Grande-Bretagne health food store USA
* * *A adj dietary ( épith); ce n'est pas très diététique de manger du pain avec des pâtes it's not very healthy to eat bread with pasta.[djetetik] adjectif[aliment] health (modificateur)[boutique] health food (modificateur)————————[djetetik] nom féminin -
56 déblai
-
57 débutant
débutant, e [debytɑ̃, ɑ̃t]1. masculine noun, feminine nounbeginner ; ( = acteur) debutant actor• grand/faux débutant en anglais absolute/false beginner in English2. feminine noundébutante ( = actrice) debutant actress* * *
1.
débutante debytɑ̃, ɑ̃t adjectif [conducteur, skieur, artiste] novice (épith); [ingénieur, cadre] recently qualified
2.
nom masculin, féminin gén beginner (en in); Cinéma, Théâtre actor/actress making his/her debut* * *debytɑ̃, ɑ̃t nm/f débutant, -e* * *A adj [conducteur, skieur, artiste] novice ( épith); [ingénieur, cadre] recently qualified; [diplômé] recent; elle est débutante she's a beginner; cours d'anglais pour adultes or grands débutants English classes for adult beginners.B nm,f gén beginner (en in); Théât, Cin actor/actress making his/her debut; c'est une débutante she's a beginner; ‘débutants acceptés’ ‘experience not essential’; ⇒ faux.C débutante nf debutante.[dans un apprentissage] novice (modificateur)[dans une carrière] young————————, débutante [debytɑ̃, debytɑ̃t] nom masculin, nom féminin singulier[dans une carrière] beginnerse faire avoir comme un débutant (familier & familier) to be taken in like a real greenhorn (familier)————————débutante nom féminin -
58 décombres
décombres [dekɔ̃bʀ]plural masculine noun* * *dekɔ̃bʀnom masculin pluriel rubble [U]* * *dekɔ̃bʀ nmplrubble sg* * *décombres nmpl rubble ¢; enseveli sous les décombres buried under the rubble.[dekɔ̃br] nom masculin pluriel2. (littéraire) [d'une civilisation] ruins -
59 enchaînement
enchaînement° [ɑ̃∫εnmɑ̃]masculine nouna. [de circonstances] sequence* * *ɑ̃ʃɛnmɑ̃nom masculin1) ( d'événements liés entre eux) chain2) ( suite) sequence3) ( coordination) coordination ( entre between)4) Musique, Sport transition* * *ɑ̃ʃɛnmɑ̃ nm1) [mouvements, séquences] linking2) (= suite de pas de danse, de gymnastique) sequence* * *enchaînement nm1 ( d'événements liés entre eux) chain; enchaînement des idées/erreurs chain of ideas/mistakes; enchaînement des causes et des effets chain of cause and effect; déclencher un enchaînement de to set off a chain of;2 ( suite) sequence; enchaînement de réponses/de tâches sequence of answers/of tasks; enchaînement de scènes/d'arias et de récitatifs sequence of scenes/of arias and recitatives;3 ( coordination) coordination (entre between);[ɑ̃ʃɛnmɑ̃] nom masculin2. [lien] (logical) linka. [dans un raisonnement] to link up two ideasb. [dans un exposé] to link up two items6. MUSIQUE -
60 ergonomie
ergonomie [εʀgɔnɔmi]feminine nounergonomics sg* * *ɛʀɡɔnɔmi nfergonomics sg* * *ergonomie nf ergonomics (+ v sg).[ɛrgɔnɔmi] nom fémininergonomics (singulier)
См. также в других словарях:
singulier — singulier, ière [ sɛ̃gylje, jɛr ] adj. et n. m. • 1295; lat. singularis « seul » I ♦ 1 ♦ Vx Individuel, particulier, distinct. « On doit quelquefois plus à une erreur singulière qu à une vérité commune » (Diderot). ♢ Mod. Log. Qui concerne un… … Encyclopédie Universelle
singulier — singulier, ière (sin gu lié, liè r ; l r au masculin ne se lie pas : un sin gu lié événement ; au pluriel, l s se lie : de sin gu lié z événements) adj. 1° Qui appartient à un seul, individuel. • Cette fermeté d âme, à vous si singulière, MOL … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
singulier — SINGULIER, [singuli]ere. adj. Unique, particulier, qui n a point son semblable, rare, excellent. Cet exemple est singulier. façon singuliere. vertu, pieté singuliere. cet homme est singulier dans son art. Il se prend quelquefois en mauvaise part … Dictionnaire de l'Académie française
singulier — Singulier, Singularis. Homme qui n a rien que de singulier en toutes choses, Elegans homo. Philosophe d un singulier sçavoir, Exquisita doctrina philosophus. Beauté singuliere, Eximia forma, vel egregia. Singuliere bonté, Praecipua bonitas.… … Thresor de la langue françoyse
Singulier (album) — Singulier Album par Jean Jacques Goldman Sortie 23 août 1996 Enregistrement 1981 à 1996 Genre Variété française Label … Wikipédia en Français
SINGULIER — IÈRE. adj. Particulier, qui ne ressemble point aux autres. Un cas singulier. Un exemple singulier. Méthode singulière. Cette plante a une propriété singulière. Cet animal est d une conformation singulière. Un esprit singulier. Il a eu une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SINGULIER, IÈRE — adj. Qui est particulier, qui ne ressemble point aux autres. Un cas singulier. Cet animal est d’une conformation singulière. Un esprit singulier. Il a eu une destinée singulière. Il signifie encore Qui est rare, qui est excellent. Vertu, piété… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Singulier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Singulier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot singulier (du latin singularis) peut… … Wikipédia en Français
singulier — См. singolare … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
singulier — adj. (contraire de pluriel) : singulyé, ra, e (Albanais, Villards Thônes). E. : Bizarre … Dictionnaire Français-Savoyard
Singulier — см. Единичный … Философский словарь Спонвиля