Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

au+sang+fr

  • 1 sang

    English-Finnish dictionary > sang

  • 2 sang

    kädensija
    kahva
    sanka
    käsittelytunnus

    Eesti-Soome sõnastik > sang

  • 3 säng

    peti

    Eesti-Soome sõnastik > säng

  • 4 säng

    makuupaikka
    makuusija
    punkka
    sänky
    sija
    vuode

    Svensk-finska ordbok > säng

  • 5 sång

    laulu

    Svensk-finska ordbok > sång

  • 6 valuvormi säng

    valualusta

    Eesti-Soome sõnastik > valuvormi säng

  • 7 relate

    • olla suhteessa
    • ilmentää
    • asettaa yhteyteen
    • yhdistää
    • kertoa
    • liittää
    • selostaa
    • kuvata
    • kytkeä
    • koskea
    * * *
    rə'leit 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) kertoa
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) liittyä
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) tulla toimeen
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) suhteellinen
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relatiivi-

    English-Finnish dictionary > relate

  • 8 sing

    • hyräillä
    • joikua
    • hoilottaa
    • humista
    • veisata
    • sihistä
    • porista
    • rallattaa
    • rallatella
    • laulella
    • laulaa
    • lallattaa
    • loilottaa
    * * *
    siŋ
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) laulaa
    - singing
    - sing out

    English-Finnish dictionary > sing

  • 9 conjunction

    • sidesana
    • yhdiste
    • yhdistäminen
    • liitto
    • sattuma
    • yhteys
    • kytkentä
    • konjunktio
    * * *
    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) konjunktio
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Finnish dictionary > conjunction

  • 10 harmony

    • ehjyys
    • eheys
    • sointu
    • yhteisymmärrys
    • rauha
    • harmonia
    • harmonisuus
    • sopusuhtaisuus
    • sopu
    • sopisointuisuus
    • sovinto
    • sovinnollisuus
    • sopusointi
    • sopusointuisuus
    • sopusointu
    • yksimielisyys
    • konsensus
    * * *
    plural - harmonies; noun
    1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) harmonia
    2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) sopusointu
    - harmonious
    - harmoniously
    - harmoniousness
    - harmonize
    - harmonise
    - harmonization
    - harmonisation

    English-Finnish dictionary > harmony

  • 11 medley

    • potpuri
    • sekoitus
    • sekasotku
    * * *
    'medli
    (a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) potpuri

    English-Finnish dictionary > medley

  • 12 melody

    • soinnukkuus
    • melodia
    • sävelmä
    music
    • sävel
    • laulu
    • laulelma
    * * *
    'melədi
    plural - melodies; noun
    1) (a tune: He played Irish melodies on the harp.) sävelmä
    2) (the principal part in a piece of harmonized music: The sopranos sang the melody, and the other voices added the harmony.) melodia
    - melodious
    - melodiously
    - melodiousness

    English-Finnish dictionary > melody

  • 13 number

    • olla lukumäärältään
    • ohjelmanumero
    • paljous
    • runo
    • numero
    • numeroida
    • indeksiluku
    • joukko
    • järjestysnumero
    • pääluku
    • määrä
    • laskusana
    • laskupää
    • laskea
    • luku
    • lukea joukkoon
    • lukumäärä
    • lukea
    mathematics
    • luku
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) numero
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) joukko, määrä
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numero
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) kappale
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numeroida
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) lukea kuuluvaksi
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) olla yhteensä
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Finnish dictionary > number

  • 14 pure

    • oikea
    • paljas
    • nuhteeton
    • hyvä
    • häveliäs
    • hyveellinen
    • hygieeninen
    • viaton
    • desinfioitu
    • siivo
    • silkka
    • siveä
    • aito
    • täysi
    • puhdashenkinen
    • puhtoinen
    • puhdas
    • neitseellinen
    • pelkkä
    • selvä
    • sekoittumaton
    • sekoittamaton
    • steriili
    • sula
    • säädyllinen
    • tahraton
    • kunnollinen
    • kunniallinen
    * * *
    'pjuə
    1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) aito
    2) (clean, especially morally: pure thoughts.) puhdas
    3) (complete; absolute: a pure accident.) silkka
    4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) puhdas
    - pureness
    - purity
    - purify
    - purification
    - pure-blooded
    - pure-bred
    - pure and simple

    English-Finnish dictionary > pure

  • 15 sweetly

    adverb (in an attractive, charming, agreeable or kindly manner: She sang/smiled very sweetly.) suloisesti

    English-Finnish dictionary > sweetly

  • 16 to

    • rinnalla
    • saakka
    • jotakin kohti
    • jonnekin
    • jollekin
    • jotta
    • tykö
    • verrata
    • asti
    • siirtyä
    • vaihtua
    • vailla
    • päin
    • kanssa
    • kohtaan
    • kohti
    • kohden
    • liki
    • likelle
    • myöten
    • per
    • marssikäsky
    • matkalla
    • taipumus
    • lähelle
    • luokse
    • lähettyville
    • luo
    * * *
    1. tə,tu preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) johonkin
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) saakka
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) asti
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) jollekin
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) johonkin
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) ksi
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) verrattuna
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)
    9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. tu: adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) kiinni
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)

    English-Finnish dictionary > to

  • 17 unison

    • yhteissointu
    • sopusointu
    • sopusointi
    • yksiääninen
    • yksimielisyys
    * * *
    'ju:nisn
    1) (an identical musical note, or series of notes, produced by several voices singing, or instruments playing, together: They sang in unison.) yksiäänisesti
    2) (agreement: They acted in unison.) sopusoinnussa

    English-Finnish dictionary > unison

См. также в других словарях:

  • SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… …   Encyclopédie Universelle

  • Sang du corps — Sang Au contact du dioxygène, le sang doit sa couleur rouge à l’hémoglobine. Le sang est un tissu conjonctif liquide formé de populations cellulaires libres, dont le plasma est la substance fondamentale et est présent chez la plupart des animaux …   Wikipédia en Français

  • Sang humain — Sang Au contact du dioxygène, le sang doit sa couleur rouge à l’hémoglobine. Le sang est un tissu conjonctif liquide formé de populations cellulaires libres, dont le plasma est la substance fondamentale et est présent chez la plupart des animaux …   Wikipédia en Français

  • sang-froid — [ sɑ̃frwa ] n. m. inv. • 1672; loc. adv. 1569; de froid sang 1395; de sang et froid ♦ Maîtrise de soi qui permet de ne pas céder à l émotion et de garder sa présence d esprit. ⇒ 1. calme, fermeté, froideur, impassibilité; self control. Faire qqch …   Encyclopédie Universelle

  • sang — SANG. s. m. Liqueur rouge qui coule dans les veines & dans les arteres de l animal. Sang veineux. sang arteriel. sang bilieux, melancolique &c. sang aqueux. sang aduste, bruslé. sang subtil, grossier, boüillant, eschauffé, petillant. sang… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sang Dhesian —   village   …   Wikipedia

  • sang — Sang, m. Ce nom est tantost specifique signifiant tout sang, Sanguis. Cruor, Que l Italien dit aussi Sangue, par mesme genre, et l Espagnol Sangre, par genre feminin, et tantost individuë, et par antonomasie approprié à la parenté du Roy. Selon… …   Thresor de la langue françoyse

  • Sang pour Sang — (film) Pour les articles homonymes, voir Sang pour sang. Sang pour sang Titre original Blood Simple Réalisation Joel et Ethan Coen Acteurs principaux John Getz Frances Mc …   Wikipédia en Français

  • sang-de-dragon — [ sɑ̃d(ə)dragɔ̃ ] ou sang dragon [ sɑ̃dragɔ̃ ] n. m. inv. • XIIIe sanc de dragon, XIVe; de sang, à cause de la couleur de cette résine, et dragon « dragonnier » 1 ♦ Résine d un rouge foncé, principalement fournie par le dragonnier, employée… …   Encyclopédie Universelle

  • sang-dragon — sang de dragon [ sɑ̃d(ə)dragɔ̃ ] ou sang dragon [ sɑ̃dragɔ̃ ] n. m. inv. • XIIIe sanc de dragon, XIVe; de sang, à cause de la couleur de cette résine, et dragon « dragonnier » 1 ♦ Résine d un rouge foncé, principalement fournie par le dragonnier …   Encyclopédie Universelle

  • Sang Yang — (chinesisch 桑洋 Sāng Yáng; * 17. Juli 1982 in der Provinz Zhejiang) ist ein chinesischer Badmintonspieler. Bei der U 19 Juniorenweltmeisterschaft in Guangzhou im Jahre 2000 holte er im Mixed mit Zhang Yawen und im Herrendoppel mit Zheng… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»