-
1 revoir
[ʀəvwaʀ]Verbe transitif (retrouver) voltar a ver(leçons) reverau revoir! adeus!* * *I.revoir ʀəvwaʀ]verbo1 (pessoa, lugar, filme) rever2 (texto, prova) reveraté à próximaII.rever-se -
2 revoir
[ʀəvwaʀ]Verbe transitif (retrouver) voltar a ver(leçons) reverau revoir! adeus!* * *[ʀəvwaʀ]Verbe transitif (retrouver) voltar a ver(leçons) reverau revoir! adeus! -
3 salut
[saly]Nom masculin (pour dire bonjour) cumprimento masculino(de la tête) aceno masculino de cabeça(pour dire au revoir) despedida feminino(au revoir) adeus!* * *[saly]Nom masculin (pour dire bonjour) cumprimento masculino(de la tête) aceno masculino de cabeça(pour dire au revoir) despedida feminino(au revoir) adeus! -
4 saluer
[salɥe]Verbe transitif cumprimentar(dire au revoir à) despedir-se demilitaire fazer continência a* * *[salɥe]Verbe transitif cumprimentar(dire au revoir à) despedir-se demilitaire fazer continência a -
5 salut
[saly]Nom masculin (pour dire bonjour) cumprimento masculino(de la tête) aceno masculino de cabeça(pour dire au revoir) despedida feminino(au revoir) adeus!* * *salut saly]nome masculino1 salvação f.interjeiçãocoloquial olá!; viva!◆ à bon entendeur, saluta bom entendedor meia palavra basta -
6 épreuve
[epʀœv]Nom féminin prova feminino* * *épreuve epʀœv]nome femininopasser par de dures épreuvessofrer duras provações2 prova; testeépreuve écriteprova escritaépreuves oralesprovas oraisDESPORTO épreuves éliminatoiresprovas eliminatóriasrevoir les épreuvesrever as provasépreuve négativenegativoà prova deà prova do fogoà prova de balas -
7 saluer
[salɥe]Verbe transitif cumprimentar(dire au revoir à) despedir-se demilitaire fazer continência a* * *saluer salɥe]verbo1 saudar; cumprimentar2 aclamar -
8 souhaiter
[swete]Verbe transitif souhaiter que desejar quesouhaiter faire quelque chose desejar fazer algosouhaiter bonne chance à quelqu’un desejar boa sorte a alguémsouhaiter bon anniversaire à quelqu’un dar os parabéns a alguém* * *souhaiter swɛte]verbo1 desejarje souhaite te revoir bientôteu desejo ver-te em breve2 exprimir votos de; desejaril m'a souhaité un bon anniversaireele desejou-me um bom aniversário -
9 un
un, une[œ̃, yn]Article indéfini(pluriel: des)um(uma)un homme um homemune femme uma mulherune pomme uma maçãdes voitures (uns) carrosdes valises (umas) malasPronom um(uma)(l')un de mes amis/des plus intéressants um dos meus amigos/ dos mais interessantesl'un l'autre um ao outrol'un…, l'autre… um…, o outro…l'un et l'autre tanto um como o outrol'un ou l'autre um ou outroni l'un ni l'autre nem um nem outroNuméral um, → six* * *un, -e œ̃, yn]artigo indefinidoun jourum diail a laissé un livre pour toiele deixou um livro para tiil montre une grande sagesseele demonstra uma grande sabedoriaelle a le talent d'une Callasela tem o talento de uma Callasil fait une chaleur!está cá um calor!il m'a fait une de ces scènes!ele fez-me cá uma cena!pronome indefinidoil n'en reste qu'unsó ficou umpas un seul n'est resténão ficou nem umc'est un des artistes les plus remarquables de son tempsé um dos artistas mais notáveis do seu tempoj'en connais un qui sera ravi!sei de um que vai ficar encantado!elles sont arrivées l'une après l'autreelas chegaram uma depois da outrails sont restés serrés l'un contre l'autreficaram abraçados um ao outroune qui n'était jamais contente, c'était elleuma que nunca estava satisfeita, era elaun qui j'aimerais revoir, c'est luiele é um dos que eu gostaria de voltar a vernumeral1 um, -a m., f.compter de un à dixcontar de um até dezhabiter au un, rue...morar no número um da rua...il est une heureé uma horail a vingt et un ansele tem vinte e um anosils ont gagné trois à unganharam três a um2 primeiro(obra) acte Iprimeiro actoé tudo a mesma coisa, vai tudo dar ao mesmocomo ninguémeste já está!; este já cá canta!um depois do outro, um após outrotanto um como outroem definitivo, tudo bem consideradoum e outro, ambosum ao outrotoda a gente◆ un à unum a um, um por umum por um
См. также в других словарях:
revoir — [ r(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 30> • 980; de re et voir I ♦ Voir de nouveau. 1 ♦ Être de nouveau en présence de. J aimerais beaucoup le revoir. Le plaisir de revoir ses proches. ⇒ retrouver. Au plaisir de vous revoir (en prenant congé de… … Encyclopédie Universelle
Revoir un printemps (2003) — Revoir un printemps Revoir un Printemps Album par IAM Sortie 16 septembre 2003 Enregistrement 2002, 2003 Durée 79 minutes 57s Genre(s) Rap … Wikipédia en Français
revoir — Revoir. v. act. Voir de nouveau. Je l avois veu hier. je l ay reveu aujourd huy. quand est ce que nous nous reverrons. si vous m en croyez vous reverrez vostre rapporteur. On dit en style familier, Adieu jusqu au revoir. Et en cette phrase le mot … Dictionnaire de l'Académie française
Revoir un printemps — Album par IAM Pays France Sortie 16 septembre 2003 … Wikipédia en Français
revoir — Revoir, Cerchez Veoir. Revoir et retracter quelque cause, Recognoscere, Causam retractare. Revoir les actions, et les rescrire, Actiones retractare. Revoir un proces, Recognoscere rem iudicatam, Rem iudicatam in consilium iterum mittere. B … Thresor de la langue françoyse
Revoir Pass — (coord|70|29|03|N|70|44|50|W|type:adm1st|display=inline,title) is a mountain pass in the central Baffin Mountains, Nunavut, Canada. It is named after Revoir Mountain. [ [http://www.geonames.org/maps/google 70.484 70.747.html Revoir Pass] ]… … Wikipedia
Revoir Julie — est un film québécois de Jeanne Crépeau sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Revoir la lumière — ● Revoir la lumière recouvrer la vue ; sortir des ténèbres, d un cachot … Encyclopédie Universelle
revoir — (re voir) v. a. Il se conjugue comme voir. 1° Voir de nouveau. • M. le chevalier vous doit mander ce que dit le roi au roi d Angleterre, en lui disant adieu : Monsieur, je vous vois partir avec douleur ; cependant je souhaite de ne vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REVOIR — v. tr. Voir de nouveau. Je l’avais vu hier, je l’ai revu aujourd’hui. Revoir sa patrie. Nous allons bientôt revoir les beaux jours. Vous ne le reverrez plus, il est mort. Ils se revirent, ils se sont revus après une longue séparation. Quand nous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REVOIR — v. a. (Il se conjugue comme Voir. ) Voir de nouveau. Je l avais vu hier, je l ai revu aujourd hui. Si vous m en croyez, vous reverrez votre rapporteur. J aurai l honneur de vous revoir. Revoir sa patrie. Nous allons bientôt revoir les beaux jours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)