-
21 άκρα
ἄκρᾱ, ἄκραhighest: fem nom /voc /acc dualἄκρᾱ, ἄκραhighest: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἄκρονhighest: neut nom /voc /acc plἄκροςat the farthest point: neut nom /voc /acc plἄκρᾱ, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc /acc dualἄκρᾱ, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἄκραι, ἄκραhighest: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκραhighest: fem dat sg (attic doric aeolic)ἄκραι, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (attic doric aeolic) -
22 έφρασ'
ἔφρασα, φράζωpoint out: aor ind act 1st sgἔφρασο, φράζωpoint out: plup ind mp 2nd sgἔφρασο, φράζωpoint out: perf imperat mp 2nd sgἔφρασε, φράζωpoint out: aor ind act 3rd sgἔφρασαι, φράζωpoint out: perf ind mp 2nd sg -
23 ἔφρασ'
ἔφρασα, φράζωpoint out: aor ind act 1st sgἔφρασο, φράζωpoint out: plup ind mp 2nd sgἔφρασο, φράζωpoint out: perf imperat mp 2nd sgἔφρασε, φράζωpoint out: aor ind act 3rd sgἔφρασαι, φράζωpoint out: perf ind mp 2nd sg -
24 αποδεικνύη
ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres ind mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sg -
25 ἀποδεικνύῃ
ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres ind mp 2nd sgἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sg -
26 αποδεικνύηι
ἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres ind mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sg -
27 ἀποδεικνύηι
ἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres ind mp 2nd sgἀποδεικνύῃ, ἀποδείκνυμιpoint away from: pres subj act 3rd sg -
28 επισυναντάν
ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπισυναντᾶ̱ν, ἐπισυναντάωmeet at one point: pres inf act (epic doric)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres inf act (attic doric) -
29 ἐπισυναντᾶν
ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπισυναντᾶ̱ν, ἐπισυναντάωmeet at one point: pres inf act (epic doric)ἐπισυναντάωmeet at one point: pres inf act (attic doric) -
30 φράζεθ'
φράζετε, φράζωpoint out: pres imperat act 2nd plφράζετε, φράζωpoint out: pres ind act 2nd plφράζεται, φράζωpoint out: pres ind mp 3rd sgφράζετο, φράζωpoint out: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)φράζετε, φράζωpoint out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
31 φράζετ'
φράζετε, φράζωpoint out: pres imperat act 2nd plφράζετε, φράζωpoint out: pres ind act 2nd plφράζεται, φράζωpoint out: pres ind mp 3rd sgφράζετο, φράζωpoint out: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)φράζετε, φράζωpoint out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
32 φράσουσ'
φράσουσα, φράζωpoint out: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)φράσουσι, φράζωpoint out: aor subj act 3rd pl (epic)φράσουσι, φράζωpoint out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)φράσουσι, φράζωpoint out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)φράσουσαι, φράζωpoint out: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
33 φράσσαντ'
φράσσαντα, φράζωpoint out: aor part act neut nom /voc /acc plφράσσαντα, φράζωpoint out: aor part act masc acc sgφράσσαντι, φράζωpoint out: aor part act masc /neut dat sgφράσσαντε, φράζωpoint out: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualφράσσαντο, φράζωpoint out: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
34 άκρως
ἄκροςat the farthest point: adverbialἄκροςat the farthest point: masc acc pl (doric)——————ἄκρως, ἄκροςat the farthest point: adverbialἄκρως, ἄκροςat the farthest point: masc acc pl (doric) -
35 ακρ'
ἄκραι, ἄκραhighest: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκραhighest: fem dat sg (attic doric aeolic)ἄκρι, ἄκριςhill-top: fem voc sgἄκρα, ἄκρονhighest: neut nom /voc /acc plἄκρα, ἄκροςat the farthest point: neut nom /voc /acc plἄκρε, ἄκροςat the farthest point: masc voc sgἄκραι, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (attic doric aeolic) -
36 ἄκρ'
ἄκραι, ἄκραhighest: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκραhighest: fem dat sg (attic doric aeolic)ἄκρι, ἄκριςhill-top: fem voc sgἄκρα, ἄκρονhighest: neut nom /voc /acc plἄκρα, ἄκροςat the farthest point: neut nom /voc /acc plἄκρε, ἄκροςat the farthest point: masc voc sgἄκραι, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (attic doric aeolic) -
37 ακρωμία
ἀκρωμίᾱ, ἀκρωμίαpoint of the shoulder: fem nom /voc /acc dualἀκρωμίᾱ, ἀκρωμίαpoint of the shoulder: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀκρωμίαι, ἀκρωμίαpoint of the shoulder: fem nom /voc plἀκρωμίᾱͅ, ἀκρωμίαpoint of the shoulder: fem dat sg (attic doric aeolic) -
38 αναπεφραγμέναι
ἀνά, ἀπό-φράζωpoint out: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά, ἀπό-φράζωpoint out: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-ἀποφράγνυμιfence off: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-ἀποφράγνυμιfence off: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-φράσσωfence in: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-φράσσωfence in: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-φράζωpoint out: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-φράζωpoint out: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
39 ἀναπεφραγμέναι
ἀνά, ἀπό-φράζωpoint out: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά, ἀπό-φράζωpoint out: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-ἀποφράγνυμιfence off: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-ἀποφράγνυμιfence off: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-φράσσωfence in: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-φράσσωfence in: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀνά-φράζωpoint out: perf part mp fem nom /voc plἀναπεφραγμένᾱͅ, ἀνά-φράζωpoint out: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
40 αποκορυφούντα
ἀποκορυφόωbring to a point: pres part act neut nom /voc /acc plἀποκορυφόωbring to a point: pres part act masc acc sgἀποκορυφόωbring to a point: pres part act neut nom /voc /acc plἀποκορυφόωbring to a point: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English