-
101 grillage
m1) обжиг (напр. руды)2) рез. подвулканизация, скорчинг3) решётка; сетка; колосниковая решётка4) стр. ростверк•- grillage en béton armé
- grillage en charpente
- grillage chlorant
- grillage à croisement soudé
- grillage fluidisant
- grillage en lit fluidisé
- grillage des minerais
- grillage à mort
- grillage oxydant
- grillage du piston
- grillage protecteur
- grillage réducteur
- grillage de soupape
- grillage sulfateur
- grillage en suspension
- grillage volatisant -
102 ornière
-
103 point
m1) точка2) пункт, место3) степень4) градус; балл5) пункт, параграф6) сварная закрепа, прихватка7) текст. переплетение•- point d'affaissement
- point d'alimentation
- point d'allongement maximum
- point d'allumage
- point d'amorçage
- point d'application d'une force
- point d'appui
- point d'arrêt
- point d'articulation
- point d'attache
- point d'auto-inflammation
- point azéotrope
- point de bascule
- point de base
- point de bifurcation
- point de branchement
- point de bulle
- point de canevas
- point de charge
- point chaud
- point collé
- point de combustion
- point de condensation
- point de congélation
- point de contact
- point de contrôle
- point coté
- point de coupure
- point de cristallisation
- point critique
- point de croisée
- point de croisement
- point culminant
- point de Curie
- point dangereux
- point de début de fluage
- point de déclenchement
- point de décollement
- point de décomposition
- point de décongélation
- point de départ
- point de détour
- point de distillation
- point d'eau
- point d'ébullition
- point d'éclair
- point d'émollition
- point d'emport
- point d'enclenchement
- point d'entrée
- point d'équilibre
- point eutectique
- point eutectoïde
- point d'eutexie
- point d'évaporation
- point d'explosion
- point de feu
- point de figeage
- point figuratif
- point fixe
- point de floculation
- point focal
- point de fonctionnement
- point de fusion
- point de fusion des cendres
- point de fusion congruent
- point de fusion incongruent
- point de fusion supérieur
- point de gélification
- point géodésique
- point de givre
- point de glace
- point de goutte
- point d'inflammation
- point d'inflexion
- point d'injection du combustible
- point d'intersection
- point isoélectrique
- point de jonction
- point de liquéfaction
- point lumineux
- point de mesure de la température
- point de mire
- point mort
- point mort de la lame
- point neutre
- point nodal
- point d'origine
- point de partage
- point péritectique
- point de phase
- point de pinçage
- point polygonal
- point porteur
- point principal
- point de prise
- point de prise de vue
- point de prise de vues
- point de projection
- point de raccordement
- point de ralentissement
- point de ramollissement
- point de rattachement
- point de réaction
- point de rebroussement
- point de référence
- point de rencontre
- point de repère
- point du réseau
- point de résonance
- point de rosée
- point de rosée équivalent
- point de rotation
- point de rupture
- point de saturation
- point de saturation de la vapeur
- point de sectionnement
- point singulier
- point de solidification
- point de soudure
- point de stabilité neutre
- point de stagnation
- point stationnaire
- point de sublimation
- point de transfert
- point de transition
- point triple
- point de trouble
- point de vaporisation
- point vicieux
- point de visée
- point de vue
- point zéro -
104 point de croisée
= point de croisement1) точка пересечения траекторий электронов, кроссовер2) точка перевязки, перекрещивания ( нитей)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > point de croisée
-
105 signe
mсимптом, признак болезнисм. тж. signes- signe d'Abadie
- signe de l'abaisse-langue captif
- signe d'Allis
- signe d'Amoss
- signe d'Amussat
- signe d'Andral
- signe d'Anghelescu
- signe de l'arceau
- signe d'Argyll Robertson
- signe d'Auenbrugger
- signe de Babes
- signe de Babinski
- signe de Baillarger
- signe de Ballance
- signe de Ballet
- signe du ballon
- signe de Bamberger
- signe de Barany
- signe de Barre
- signe de Bassier
- signe de Bastedo
- signe de Bastian-Bruns
- signe Beevor
- signe de Behr
- signe de Bell
- signe de Berger
- signe de Bieischowski
- signe de Biermer
- signe de Biernacki
- signe de Blumberg
- signe de Boas
- signe de Bonnet
- signe de Boston
- signe de Bouilland
- signe de Bouveret
- signe de Boyce
- signe de Bozzolo
- signe de Bragard
- signe de Branham
- signe de Brissaud-Marie
- signe de Brittain
- signe de Bryant
- signe de Bumke
- signe de Burger
- signe de la butée sanglante
- signe cérébelleux cinétique
- signe de Cestan
- signe de Chaddok
- signe de Charcot-Marie
- signe de Charcot-Vigouroux
- signe de Chevassu
- signe de Chiray
- signe du choc
- signe de Chvostek
- signe de clapet
- signe de la clé
- signe de Collin
- signe de Comolli
- signe de Coopernail
- signe de Crocco-Frugoni
- signe de croisement
- signe de Courvoisier
- signe de Cruveilliier
- signe du cubital
- signe de la cuisse
- signe de Cullen
- signe de Dalrymple
- signe de Dance
- signe D'Espine
- signe de diaphragme
- signe diffus
- signe direct
- signe discriminatif
- signe de la distension de la vessie
- signe de Donnelly
- signe de Dorendorf
- signe de Douglas
- signe de la douleur du relâche
- signe de Duguet
- signe de Dupuytren
- signe de Duroziez
- signe d'Ebstein
- signe d'Enroth
- signe d'Erben
- signe de l'escalier
- signe de l'éventail
- signe d'Ewart
- signe du facial
- signe de Faget
- signe de Filipovicz
- signe de Fisher
- signe de Flatau
- signe de Flindt
- signe focal
- signe de Fodéré
- signe fonctionnel
- signe de Forchheimer
- signe de Frank
- signe de Frankel
- signe de Friedreich
- signe de Frostberg
- signe de Fuchs
- signe de Furbringer
- signe de Gaenslen
- signe de Gauss
- signe de Gendrin
- signe de Gersuny
- signe de Gifford
- signe de Gilbert
- signe de Godelier
- signe de Goldstein
- signe de Gowers
- signe de von Graefe
- signe de Grasset
- signe de Grasset-Gaussel-Hoover
- signe de Guilland
- signe de Gunn
- signe de Guttmann
- signe de Hahn
- signe de Hall
- signe de Halstead
- signe de Hamman
- signe de Haudek
- signe de Hegar
- signe de Heim et Kreysig
- signe de Hertwig-Magendie
- signe de Hertzel
- signe de Heryng
- signe de Hill-Flack
- signe de Hoffmann
- signe indirect
- signe irritatif
- signe de Jackson
- signe de Jacquemier
- signe de Jellinek
- signe de Joffroy
- signe de Kantor
- signe de Kehr
- signe de Kehrer
- signe de Kerandel
- signe de Kernig
- signe de Kleist
- signe de Kocher
- signe de Koplik
- signe de Kreysig
- signe de Kulenkampff
- signe de Kussmaul
- signe du lacet
- signe du lacet de souller
- signe de Landolfi
- signe de Larrey
- signe de Lasegue
- signe de Lasègue du bras
- signe de Léri
- signe de Lermoyez
- signe de Levinson
- signe de Lhermitte
- signe de Linder
- signe de Litten
- signe de Mac Bumey
- signe de Mac Ewen
- signe de Magnan
- signe de Mahler
- signe de Mahu
- signe de Mannkopf
- signe de Marinescu-Radovici
- signe de Mathieu
- signe de Mayo
- signe de Mayo-Robson
- signe médullaire
- signe de Mingazzini
- signe de Minor
- signe de miroir
- signe de Mœbius
- signe de Mondor
- signe de Murphy
- signe de Musset
- signe neurologique
- signe d'Ombredanne
- signe de l'oreiller aérien
- signe d'Ostman-Moulonguet
- signe palmo-plantaire
- signe du papillon
- signe de Parrot
- signe pathognomonique
- signe de Perez
- signe de Petruschky
- signe de Pfuhl
- signe de Pins
- signe de piston
- signe du poing
- signe de poing fermé
- signe de Pottenger
- signe du pouce
- signe de Pratt
- signe prémonitoire
- signe de Prévost
- signe du psoas
- signe pyramidal
- signe de Queckenstedt
- signe de Quincke
- signe radiculaire
- signe de Raimiste
- signe de Rasin
- signe de Revilliod
- signe du rideau
- signe de Rivero-Carvallo
- signe de Romaña
- signe de Romberg
- signe de Roque
- signe de Roser-Braun
- signe de Rotch
- signe de la roue dentée
- signe de la roue de Noïca
- signe de Rovsing
- signe de Rust
- signe de Sabathie
- signe de Salus
- signe de Sanders
- signe de Sansom
- signe de Schaeffer
- signe de Schridde
- signe de Signorelli
- signe de silhouette
- signe de souffrance locale
- signe de Stellwag
- signe de Straus
- signe de Szabo
- signe de la tabatière anatomique
- signe du tabouret
- signe de tache de bougie
- signe de talon
- signe de Thomas
- signe de Thomayer
- signe du tiroir
- signe de Toma
- signe de Tournay
- signe de la toux
- signe de Trendelenburg
- signe du trépied
- signe de Trésilian
- signe de la trompe
- signe de Trunecek
- signe de Variot
- signe de Vigouroux
- signe de Vulpian
- signe de von Wahl
- signe de Westermark
- signe de Westphal
- signe de Winterbottom -
106 bifurquer
vi.1. раздва́иваться/ раздво́иться, разветвля́ться/разветви́ться;la route bifurque dans le village — в (у) э́той дере́вн|е ◄-и► доро́га разветвля́ется
2. (dévier) свора́чивать/сверну́ть с доро́ги; повора́чивать/поверну́ть (на + A; к + D); уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* в сто́рону (fig. aussi);au croisement la voiture a bifurqué à gauche — у перекрёстка маши́на поверну́ла нале́во
3. fig. изменя́ть/измени́ть ◄-'иг, pp. -ё-► направле́ние; идти́*/пойти́* по друго́му пути́; занима́ться/заня́ться* други́м де́лом;il a d'abord fait des mathématiques, puis il a bifurqué vers la médecine — внача́ле он учи́лся на математи́ческом факульте́те, а по́том занялся́ медици́нойla conversation a bifurqué — разгово́р измени́л направле́ние <пошёл по друго́му пути́>;
-
107 carrefour
m1. (croisement) перекрёсток;un carrefour forestier — пересече́ние лесны́х доро́г < троп>; распу́тье; vous tournerez à gauche au prochain carrefour — вы свернёте нале́во на ближа́йшем перекрёсткеun carrefour dangereux — опа́сный перекрёсток;
2. fig. распу́тье ◄G pl. -'тий►, перепу́тье ◄G pl. -'тий►;il est arrivé à un carrefour de sa carrière ∑ — на э́том эта́пе свое́й карье́ры предстоя́ло сде́лать вы́борse trouver à un carrefour — быть на перепу́тье <на распу́тье>; стоя́ть ipf. пе́ред вы́бором;
3. (rencontre, confrontation) ме́сто ◄pl. -à► встре́чи -
108 chevauchement
m1. (croisement) наложе́ние [краёв друг на дру́га]; чешу́йчатое расположе́ние;chevauchement des lettres ∑ — бу́квы, налеза́ющие одна́ на другу́ю
2. fig. (empiétement) вторже́ние в чу́ждую о́бласть;chevauchement d'intérêts — вторже́ние в о́бласть чужи́х интере́сов
-
109 croisée
f1. (fenêtre) око́нный переплёт, око́нная ра́ма; окно́ ◄pl. о-, о́кон► 2. archit.:une croisée d'ogives — пересече́ние стрело́к сво́да
3. (croisement) перекрёсток;● être à la croisée des chemins — находи́ться ipf. на перепу́тье <на распу́тье>la croisée de deux chemins — перекрёсток двух доро́г;
-
110 dangereux
-SE adj. опа́сный, небезопа́сный; серьёзный (grave);une maladie dangereuse — серьёзная боле́знь; virage dangereux — опа́сный поворо́т; croisement dangereux — опа́сный перекрёсток; il est dangereux de... — опа́сно <риско́ванно> + infun individu dangereux — опа́сный тип;
-
111 embouti
IR vt.1. штампова́ть/от=; выбива́ть/вы́бить ◄-'бью, -'ет► (au marteau); чека́нить/вы=, от= (au poinçon);embouti du métal — штампова́ть мета́лл; embouti une pièce métallique — отштампова́ть мета́ллическую дета́ль; une bassine en tôle emboutiie — таз из штампо́ванного мета́лла, штампо́ванный тазpresse à embouti — штампо́вочный пресс;
2. fam. (défoncer) смина́ть/ сия́ть ◄-мну, -ёт►; вда́вливать/вдави́ть ◄-'вит►; ↑ расплю́щивать/расплю́щить (aplatir); вреза́ться/вреза́ться ◄-'жу-, -'ет-► (в + A) ( s'encastrer dans); налета́ть/налете́ть ◄-'чу, -тит► (на + A), наска́кивать/наскочи́ть ◄-'ит► (на + A) ( percuter);je me suis fait embouti au croisement ∑ — на перекрёстке на меня́ налете́ла <наскочи́ла> маши́наun camion m'a emboutii l'arrière de ma voiture — грузови́к вре́зался сза́ди в мою́ маши́ну;
■ vpr.- s'emboutir -
112 embranchement
m1. (arbre) разветвле́ние 2. (point de départ) раз ветвле́ние, разви́лка ◄о►; перекрёсток (croisement);à l'embranchement de la route — на разветвле́нии доро́ги
3. ch. de fer ответвле́ние, ве́тка ◄о►; разъе́зд (point de départ);l'embranchement d'une voie ferrée — железнодоро́жная ве́тка
-
113 espèce
f1. (classification) вид; поро́да, сорт ◄pl. -а►, разнови́дность (variété);la propagation de l'espèce — распростране́ние ви́да; l'origine des espèces — происхожде́ние ви́дов; un croisement d'espèces — межвидово́е скре́щивание; скре́щивание ви́дов; une espèce rare de papillons — ре́дкий вид ба́бочек; les différentes espèces d'arbres — разли́чные поро́ды дере́вьев; tu achètes des pommes de quelle espèce? — како́го сорта́ я́блоки ты покупа́ешь?; l'espèce canine — соба́ка; соба́ки pl.; l'espèce humaine — челове́к; челове́чество, челове́ческий родles espèces animales et végétales — ви́ды живо́тных и расте́ний;
2. (sorte) род; вид;de la même espèce — тако́го же ро́да, тако́й же; оди́наковый; de toutes espèces — вся́кие, всех ви́дов, вся́кого ро́да, са́мые разли́чные, всевозмо́жные; le seul de son espèce — еди́нственный в своём ро́де; c'est un bavard de la pire espèce — отъя́вленный болту́н; quelle espèce d'homme est-ce? — что он за челове́к?; les gens de votre espèce — таки́е лю́ди, как вы; je n'aime pas les gens de cette espèce — таки́х люде́й я не люблю́; une espèce de... — кто-то <не́кто> вро́де; что-то <не́что> вро́де; како́й-то; своего́ ро́да; своеобра́зный; il roulait sur une espèce de bicyclette — он е́хал на чём-то вро́де велосипе́да; il portait une espèce d'uniforme militaire — он носи́л ∫ не́что вро́де вое́нной фо́рмы <оде́жду наподо́бие вое́нной>; j'éprouve une espèce de mélancolie — я чу́вствую каку́ю-то грустьquelle espèce de crayon avez-vous acheté? — како́й каранда́ш вы купи́ли?;
c'est une espèce d'idiot — су́щий болва́н; болва́н болва́ном ║ cela n'a aucune espèce d'importance — э́то не име́ет ∫ реши́тельно никако́го значе́ния <ни мале́йшего значе́ния>; c'est un cas d'espèce — э́то осо́бый слу́чай; en l'espèce — в да́нном слу́чае; en l'espèce votre argument n'est pas valable — в да́нном слу́чае ≤здесь≥ ваш до́вод не годи́тсяespèce d'imbécile! (de mufle!, d'abruti!) — ну и дура́к (хам, скоти́на) [же ты]!;
3. pl. (argent) нали́чные де́ньги ◄-'нег, -гам►; золоты́е (сере́бряные) моне́ты;vous payez par chèque ou en espèces? — вы плати́те че́ками и́ли деньга́ми?; espèces sonnantes et trébuchantes — зво́нкая моне́таpayer en espèces — плати́ть/за= нали́чными <зо́лотом, серебро́м>;
4. relig. pl. те́ло и кровь госпо́дни;communier sous les deux espèces — причаща́ться/причасти́ться вино́м и хле́бом
-
114 oie
f1. гусь ◄G pl. -ей► (espèce ou mâle), гуса́к ◄-а'► (mâle); гусы́ня (femelle); гусёнок ◄pl. -сята, -ят► (petit) ║ ( chair) гусь, гуся́тина;une plume d'oie — гуси́ное перо́; un troupeau d'oie — ста́до гусе́й; une gardeuse d'oies — гуся́тница; ● le jeu de l'oie RF — игра́ «гусёк»; le pas de l'oie — гуси́ный [строево́й] шаг; marcher au pas de l'oie — идти́ ipf. гуси́ным ша́гом; ● couleur caca d'oie — зеленова́то-жёлтый цвет; la patte d'oie d'un croisement — пересече́ние доро́г; des pattes d'oie au coin des paupières «— гуси́ные ла́пки» <морщи́нки> у глаз; ● les contes de ma mère l'oie — ро́ссказни, небыли́цы, вздорfoie d'oie — гуси́ная печёнка;
2. (personne) ду́рень, ду́рочка ◄-е►; ду́ра;une oie blanche — просту́шка; наи́вная ду́рочка
-
115 rencontre
f1. (entrevue) встре́ча;ménager une rencontre avec qn. — устра́ивать/устро́ить <организова́ть ipf. et pf.> — встре́чу с кем-л.; aller à la rencontre de qn. — идти́/пойти́ навстре́чу [к] кому́-л.; faire une rencontre — име́ть встре́чу; il a fait une bonne (mauvaise) rencontre — у него́ произошла́ (не)прия́тная встре́чаfaire la rencontre de qn. — встреча́ть/встре́тить (↑повстреча́ть pf.) кого́-л., встре́титься <↑повстреча́ться> с кем-л.;
2. (conférence) встре́ча, совеща́ние; ↑конгре́сс, слёт;une rencontre internationale de la jeunesse — междунаро́дная встре́ча <- ый слёт> молодёжи
3. (compétition) встре́ча, состяза́ние, соревнова́ние;la rencontre de deux équipes — встре́ча <состяза́ние> двух кома́ндune rencontre de boxe — состяза́ние по бо́ксу;
║ (duel):une rencontre au pistolet — дуэ́ль <поеди́нок> на пистоле́тах
une rencontre de voyelles — стече́ние гла́сных; rencontre de deux trains — столкнове́ние по́ездов; une rencontre de circonstances — стече́ние обстоя́тельств; le point de rencontre — то́чка пересече́ния; то́чка соприкоснове́нияla rencontre de deux fleuves — слия́ние двух рек;
5.:un ami de rencontre — случа́йный другde rencontre — случа́йный;
-
116 se rencontrer
1. встреча́ться; сходи́ться ◄-'дит-►/сойти́сь*; ста́лкиваться/столкну́ться;nous nous sommes \se rencontrerés dans la rue — мы встре́тились на у́лице
║ (confluer) слива́ться/сли́ться;deux voitures se sont \se rencontrerées au croisement — две маши́ны столкну́лись на перекрёстке; leurs lèvres se \se rencontrerèrent — их гу́бы встре́тились; их уста́ сли́лись élevé.; leurs yeux se \se rencontrerèrent — их взгля́ды встре́тились]) les deux équipes se \se rencontrereront le mois prochain — о́бе кома́нды встре́тятся <проведу́т встре́чу> в сле́дующем ме́сяце; nos goûts se \se rencontrerent fig. — на́ши вку́сы схо́дятся; nos pensées se sont \se rencontrerées — на́ши мы́сли совпа́лиla Volga et l'Oka se \se rencontrerent à Gorki — Во́лга и Ока́ слива́ются (Во́лга встреча́ется с Око́й) под Го́рьким;
2. pass. встреча́ться, попада́ться;comme ça se \se rencontrerel — быва́ет же тако́е совпаде́ние!, как уда́чно пришло́сь!cela ne se \se rencontrere pas tous les jours — тако́е встреча́ется <попада́ется> не ка́ждый день;
║ impers:il se \se rencontrere des gens qui... — встреча́ются лю́ди, кото́рые...
-
117 trèfle
m1. кле́вер; ка́шка ◄е► fam.;le trèfle incarnat — кле́вер кра́сный; un trèfle à quatre feuilles — четырёхлистный кле́вер; un champ de trèfle — кле́верное по́ле; de la graine de trèfle — семена́ кле́вера ║ un croisement en trèfle — развя́зка «кле́верный лист»; трёхлучевое пересече́ние [доро́г]le trèfle violet — кле́вер ро́зовый;
2. (cartes) тре́фы pl.;jouer trèfle — ходи́ть/пойти́ с треф; couper à trèfle — крыть/ по= <бить/по=> трефа́миl'as de trèfle — трефо́вый туз;
-
118 centre
m1. центр; центральная точка 2. (накерненный) центр 3. центр; центровое отверстие □ faux centre обратный центрcentre d'alésage — ось [центр] сверленияcentre de cisaillement — центр скалывания; центр срезаcentre de contrôle — контрольный пункт; пункт управленияcentre de croisement — точка пересечения, точка скрещиванияcentre d'Etudes Pratiques des Techniques de Production — курсы производственно-технической подготовки (на предприятии)centre d'Etudes de l'Usinage et de la Transformation des Métaux — Научно-исследовательский центр обработки металловcentre de gravité — центр тяжести; центр массcentre d'homothétie — центр проекций;, центр подобияcentre instantané de rotation — 1. мгновенный центр скоростей, мгновенный центр вращения 2. полюс (зубчатого) зацепленияcentre de masse — центр массы; центр тяжестиcentre de pivotement — центр вращения; центр поворота -
119 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
120 intersection
- прямая засечка
- пересечение дорог
- засечка геодезическая
- геодезическая засечка (засечка)
- Геодезическая засечка
геодезическая засечка
засечка
Определение координат точки по элементам, измеренным или построенным на ней или на исходных пунктах.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
засечка геодезическая
Способ определения на местности положения третьей точки по двум точкам, координаты которых известны; возможны прямая и обратная З.г.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
пересечение дорог
Территория с комплексом инженерных сооружений, обеспечивающих безопасное сквозное движение транспортных средств в одном или разных уровнях по пересекающимся дорогам или дорогам и железнодорожным путям
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
прямая засечка
Засечка, выполняемая с исходных пунктов.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Засечка
D. Geodätisches Einschneiden
Е. Geodetic intersection
F. Intersection
Определение координат точки по элементам, измеренным или построенным на ней или на исходных пунктах
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
81. Прямая засечка
D. Vorwärtseinschneiden
E. Intersection
F. Intersection
Засечка, выполняемая с исходных пунктов
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > intersection
См. также в других словарях:
croisement — [ krwazmɑ̃ ] n. m. • 1539; « croisade » XIIIe; de croiser 1 ♦ Action de disposer en croix, de faire se croiser; fait de se croiser; disposition croisée. Croisement des fils d un tissu. Croisement des jambes. ♢ Fait de passer l un à côté de l… … Encyclopédie Universelle
Croisement de la ligne médiane — La ligne médiane est caractérisée par une ligne imaginaire qui divise le corps humain au centre en deux moitiés soit le côté droit et le côté gauche (Mosby, 2006). Il existe aussi d’autres lignes médianes par exemple, qui séparent le haut et le… … Wikipédia en Français
Croisement De Contrôle — Le but d un croisement de contrôle est de révéler le génotype d un organisme qui présente un phénotype dominant (comme les fleurs violettes chez le Pois). Cet individu peut être soit hétérozygote, soit homozygote pour l allèle dominant. Le moyen… … Wikipédia en Français
Croisement Dénivelé — Un croisement dénivelé est une séparation des niveaux de circulation, comme un échangeur autoroutier. Ce document provient de « Croisement d%C3%A9nivel%C3%A9 » … Wikipédia en Français
Croisement de controle — Croisement de contrôle Le but d un croisement de contrôle est de révéler le génotype d un organisme qui présente un phénotype dominant (comme les fleurs violettes chez le Pois). Cet individu peut être soit hétérozygote, soit homozygote pour l… … Wikipédia en Français
Croisement denivele — Croisement dénivelé Un croisement dénivelé est une séparation des niveaux de circulation, comme un échangeur autoroutier. Ce document provient de « Croisement d%C3%A9nivel%C3%A9 » … Wikipédia en Français
croisement — CROISEMENT. s. mas. Action de deux corps qui se croisent … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Croisement (Biologie) — Hybride Pour les articles homonymes, voir Hybride (homonymie) et Croisement. En génétique, l hybride est le croisement de deux individus de deux variétés, sous espèces (croisement intraspécifique), espèces (croisement interspécifique) ou genres… … Wikipédia en Français
Croisement (biologie) — Hybride Pour les articles homonymes, voir Hybride (homonymie) et Croisement. En génétique, l hybride est le croisement de deux individus de deux variétés, sous espèces (croisement intraspécifique), espèces (croisement interspécifique) ou genres… … Wikipédia en Français
Croisement (botanique) — Hybride Pour les articles homonymes, voir Hybride (homonymie) et Croisement. En génétique, l hybride est le croisement de deux individus de deux variétés, sous espèces (croisement intraspécifique), espèces (croisement interspécifique) ou genres… … Wikipédia en Français
Croisement (zoologie) — Hybride Pour les articles homonymes, voir Hybride (homonymie) et Croisement. En génétique, l hybride est le croisement de deux individus de deux variétés, sous espèces (croisement intraspécifique), espèces (croisement interspécifique) ou genres… … Wikipédia en Français