-
1 attestazione
attestazione s.f.1 ( testimonianza) statement; declaration; attestation; affirmation* * *[attestat'tsjone]sostantivo femminile1) (testimonianza) attestation, testimony2) (certificazione) certification3) fig. (dimostrazione) attestation, demonstration, proof* * *attestazione/attestat'tsjone/sostantivo f.1 (testimonianza) attestation, testimony2 (certificazione) certification3 fig. (dimostrazione) attestation, demonstration, proof. -
2 attestazione sf
[attestat'tsjone](certificato) certificate, (dichiarazione) statement -
3 attestazione
sf [attestat'tsjone](certificato) certificate, (dichiarazione) statement -
4 diploma
m (pl -i) diploma, certificatediploma di laurea degree (certificate)* * *diploma s.m.1 diploma, certificate: diploma di laurea, degree certificate; diploma di laurea in architettura, diploma in architecture; diploma di maturità, ( classica o scientifica) school-leaving certificate; essere in possesso di un diploma, to hold a diploma; prendere un diploma, to take a diploma2 (st.) diploma.* * *[di'plɔma]sostantivo maschile1) scol. diploma*, qualificationdiploma di maturità — = high school leaving qualifications
2) (attestazione) diploma*, certificate* * *diploma/di'plɔma/sostantivo m.1 scol. diploma*, qualification; diploma di maturità = high school leaving qualifications; diploma di laurea university degree; diploma di infermiera nursing qualification2 (attestazione) diploma*, certificate. -
5 fede
f faith( fedeltà) loyaltyanello wedding ringaver fede in qualcosa have faith in someonetener fede a una promessa keep a promise* * *fede s.f.1 ( il credere) faith, belief: fede in Dio, faith in God; perdere, ritrovare la fede, to lose, to regain one's faith; avere fede in Dio, nel progresso, to believe in God, in progress // persona di poca fede, untrusting person2 ( confessione, religione) faith, creed: la fede cristiana, the Christian faith; professione di fede, profession of faith; scuola aperta a tutte le fedi, school open to every creed; predicare la fede, to preach the faith // i conforti della fede, the comforts of religion // uomo di fede, man of faith // atto di fede, (anche fig.) act of faith // difensore della fede, ( titolo dei sovrani d'Inghilterra) Defender of the Faith3 (estens.) creed, convictions (pl.), beliefs (pl.): la sua fede politica, his political convictions (o views) // venire meno alla propria fede, not to live up to one's beliefs4 ( fiducia) faith, trust; confidence: degno di fede, trustworthy (o reliable); ho fede nel tuo avvenire, I feel confident about (o I have faith in) your future; ho fede nelle sue promesse, I trust his promises; ho fede che non mi deluderà, I feel sure he won't let me down; riponi la tua fede in Dio, put your trust in God // abbi fede e vedrai che andrà tutto bene, have faith and you'll see that everything will turn out allright; abbi fede in me, just trust me // prestare fede a una diceria, to give credit to a rumour; prestare fede a qlcu., to believe (o to trust) s.o.5 ( lealtà, fedeltà) faith, faithfulness, loyalty: fede coniugale, marital fidelity; tener fede ai propri principi, to remain faithful to one's principles; tener fede a una promessa, to keep a promise; (dir.) violazione della fede data, breach of faith // in fede ( mia), upon my honour; ( come esclamazione) honestly7 ( certificato, attestazione) certificate, warrant: fede di nascita, birth certificate // (comm.): fede di deposito, (warehouse) warrant; fede di deposito doganale, dock warrant // (banca) fede di credito, certificate of credit // fare fede di qlco., to bear witness to sthg.* * *['fede]sostantivo femminile1) (credo religioso) faith2) (salda convinzione) creed, belief3) (fiducia) faith, trustavere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede — trustworthy
4) (sincerità)5) (fedeltà)tenere fede a — to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]
6) (anello nuziale) wedding ring, wedding band7) burocr."fa fede il timbro postale" — "date as postmark"
* * *fede/'fede/sostantivo f.2 (salda convinzione) creed, belief; fede politica political creed3 (fiducia) faith, trust; uomo di poca fede man of little faith; abbi fede! have faith! avere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede trustworthy5 (fedeltà) tenere fede a to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]6 (anello nuziale) wedding ring, wedding band7 burocr. "fa fede il timbro postale" "date as postmark".
См. также в других словарях:
attestazione — /at:esta tsjone/ s.f. [dal lat. attestatio onis ]. 1. [l attestare e le parole usate] ▶◀ testimonianza. ‖ affermazione, asserto, asserzione, dichiarazione, manifestazione. 2. (amministr.) [dichiarazione scritta con cui si attesta] ▶◀ [➨ attestato … Enciclopedia Italiana
attestazione — at·te·sta·zió·ne s.f. CO 1a. affermazione della verità di qcs.: attestazione dell autenticità di un dipinto 1b. certificato, attestato Sinonimi: 1attestato, certificazione. 2. estens., documentazione materiale, prova scritta dell esistenza di qcs … Dizionario italiano
attestazione — {{hw}}{{attestazione}}{{/hw}}s. f. 1 Affermazione, testimonianza | (est.) Attestato: rilasciare una falsa –a. 2 (fig.) Dimostrazione di un sentimento: attestazione di affetto … Enciclopedia di italiano
attestazione — pl.f. attestazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
attestazione — s. f. 1. affermazione, dichiarazione, asserzione, testimonianza, giuramento, deposizione (dir.) □ assicurazione, conferma 2. (est.) attestato, atto, certificato, certificazione, documento, diploma, fede (bur.) 3. (fig., di affetto, di stima,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Marco Polo — (* ca. 1254[1] vermutlich in Venedig[2]; † 8. Januar 1324 ebenda) war ein venezianischer Händler (→ Wirtschaftsgeschichte der Republik Venedig), dessen Familie wohl ursprünglich aus Dalmatien stammte und der durch die Berichte über seine China… … Deutsch Wikipedia
attestato — 1at·te·stà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1attestare 2. s.m. CO dichiarazione scritta a uso pubblico o privato: attestato di laurea, attestato di spedizione | fig., segno, dimostrazione: un attestato di stima, accetta questo dono come… … Dizionario italiano
quietanza — quie·tàn·za s.f. CO TS burocr., comm. attestazione scritta dell adempimento di una obbligazione rilasciata dal creditore al debitore: esigere la quietanza, rilasciare quietanza | il documento che porta tale attestazione {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
testimonianza — te·sti·mo·niàn·za s.f. 1. AU TS dir. dichiarazione resa da un testimone davanti a un giudice Sinonimi: deposizione. 2a. AU ciò che, spec. materialmente, comprova o documenta qcs.: testimonianze di insediamenti preromani Sinonimi: prova. 2b. AU… … Dizionario italiano
diploma — {{hw}}{{diploma}}{{/hw}}s. m. (pl. i ) 1 Attestazione del conseguimento di un titolo di studio: diploma di scuola superiore. 2 Attestazione ufficiale rilasciata da un accademia, un ente e sim. che conferisce un grado, un diritto o un privilegio … Enciclopedia di italiano
attestato — s.m. [part. pass. di attestare1]. 1. (amministr.) [dichiarazione scritta con cui si attesta] ▶◀ attestazione, atto, certificato, certificazione, documento. 2. (fig.) [espressione concreta di un sentimento] ▶◀ attestazione, atto, dimostrazione,… … Enciclopedia Italiana