-
61 gaseous
adjective (of or like (a) gas: a gaseous substance.) gassholdig/-aktig; luftigadj. \/ˈɡæsjəs\/, \/ˈɡeɪzjəs\/gassformet, gass-, gassaktiggaseous form gassform -
62 genteel
‹ən'ti:l(acting, talking etc with a very great (often too great) attention to the rules of polite behaviour: She was laughed at for being too genteel.) terte-/fisefin, fornem- genteelnessfin--------fornemadj. \/dʒenˈtiːl\/1) ( spøkefullt) fin, fornem, fisefin, snobbete, standsmessig2) ( gammeldags) fin, fornem, dannet3) comme-il-fautlive in genteel poverty være fattigfornem -
63 gimmick
'ɡimik(something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) knep, kunstgrep, triks- gimmickyknepsubst. \/ˈɡɪmɪk\/ ( hverdagslig)1) gimmick, smart påfunn, artig triks, uventet innslag2) triks, salgstriks, knep3) dippedutt, dings, greie -
64 gossip
'ɡosip 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) sladder, folkesnakk2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) prat3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) sladrebøtte, sladderhank2. verb1) (to pass on gossip.) sladre, skvaldre2) (to chat.) sludre, koseprate•- gossipy- gossip columnprat--------sladreIsubst. \/ˈɡɒsɪp\/1) sladder, skvalder, folkesnakk, slarv2) prat (om løst og fast)3) kåseri4) sladrekjerring, pratmaker, sladrebøtte5) ( gammeldags) gudfar, gudmor, fadder6) ( gammeldags) venninnegossip is that... det sies at..., det går rykter om at...have a gossip with slå av en prat med, ta en prat medtalk gossip sladre om løst og fastIIverb \/ˈɡɒsɪp\/1) sladre, skvaldre2) ( gammeldags) være gudfar, være gudmor, være faddergossip about fare med sladder -
65 grip
ɡrip 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) gripe, ta et fast grep i/om2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) fast grep/tak2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) veske, koffert, bag3) (understanding: He has a good grip of the subject.) grep, forståelse•- gripping- come to grips with
- lose one's gripfengsle--------grep--------gripe--------hank--------koffert--------skaft--------skjefteIsubst. \/ɡrɪp\/1) grep, tak, håndtrykk2) håndtak, grep, tak3) hårspenne, hårklemme4) ( om mage) krampe, stikk, knip5) (amer.) reiseveske, håndkoffert6) (teater, hverdagslig) scenearbeider7) kopling, gripeklo8) (gitar, sport) grep9) ( om friksjon) veigrep, grep10) (gammeldags, hverdagslig) fast arbeid, jobb11) kompetanseat grips with i krangel med, i strid medget a grip! ta deg sammen!, skjerp deg!get\/come to grips with ( også overført) komme i kamp med, gå i strid motgrip of grep omhave a grip of ha et godt tak på, beherskehave a grip on somebody ha noen i sin hule håndkeep a grip of oneself beholde fatningen, beherske segloose (one's) grip on miste grepet på, miste kontrollen over, miste herredømmet overrelax one's hold\/grip løsne grepet\/takettake\/get a grip on oneself ta seg selv i nakken, skjerpe seg, ta seg sammenIIverb \/ɡrɪp\/1) gripe tak i, få tak på, holde seg fast i, hold (deg)2) ( overført) gripe, fengsle -
66 gripping
adjective (which holds the attention: a gripping story.) fengslende, gripendeadj. \/ˈɡrɪpɪŋ\/gripende, fengslende -
67 hallo
hə'ləuinterjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo, hei, morn, god dagIsubst. \/həˈləʊ\/, \/ˌhʌˈləʊ\/, \/ˌhæˈləʊ\/se ➢ hello, 1IIverb \/həˈləʊ\/, \/ˌhʌˈləʊ\/, \/ˌhæˈləʊ\/se ➢ hello, 2IIIinterj. \/həˈləʊ\/, \/ˌhʌˈləʊ\/, \/ˌhæˈləʊ\/se ➢ hello, 3 -
68 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hard, fast2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) vanskelig3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) streng4) ((of weather) severe: a hard winter.) hard, streng5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hard, vanskelig6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hard, kalkrik2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hardt, flittig2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hardt, tungt3) (with great attention: He stared hard at the man.) skarpt, strengt, stivt4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard uptung--------vanskeligIsubst. \/hɑːd\/1) fast strand (som landingsplass)2) ( slang) straffearbeid3) ( slang) erigert penisIIadj. \/hɑːd\/1) hard, fast, stiv2) hard, kraftig3) hard, tøff, sterk, i form4) kraftig, ivrig, flittig5) vanskelig, besværlig, hard, tung6) ( om person) hardhjertet, følelsesløs, streng, strikt, fordringsfull7) ( om informasjon) pålitelig, nøktern8) ( om medikament) sterkt virkende, sterk, vanedannende9) ( om klima) streng, hard11) hard, grov14) ( om språklyd) hard, ustemt15) ( hverdagslig) alkoholholdig, sterk• oh no, I gave the children some of that hard ciderå nei, jeg har gitt barna litt av den alkoholholdige siderenbe hard on one's clothes slite klærne hardtbe hard on somebody være streng mot noen være urettferdig mot noen være skadelig for noenhard and fast fastsatt, definitiv, avgjort (sjøfart, om skip på grunn) ubevegelighard put to something finne noe svært vanskelighard to swallow se ➢ swallow, 2IIIadv. \/hɑːd\/1) hardt, sterkt, voldsomt, kraftig, intenst2) ivrig, flittig, hardt3) med besvær, med vanskelighet, med (stor) møye4) ( sjøfart) hardtbe hard up ( hverdagslig) sitte hardt i det, ha det vanskelig, være i pengeknipebe hard up for something (to do) mangle noe (å gjøre)follow hard on følge hakk i hæl -
69 heed
hi:d(to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) ta hensyn til, bry seg om- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed ofenseIsubst. \/hiːd\/bare i uttrykkgive heed to eller pay heed to ta hensyn til, ta notis av, legge merke til, bry seg omtake heed passe segIIverb \/hiːd\/bry seg omta hensyn til \/ legge merke til en advarsel -
70 heedful
adjective ((with of) paying attention to; responding to: heedful of danger.) aktsom, obs påadj. \/ˈhiːdf(ʊ)l\/oppmerksom, påpasselig, omsorgsfull, forsiktigbe heedful of ta hensyn til, legge merke til, bry seg om -
71 heedless
adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) uaktsom, uten hensyn tiladj. \/ˈhiːdləs\/ubekymret, tankeløs, ubetenksom, likegyldigheedless of uten å ense, uten hensyn til -
72 hello
hə'ləuinterjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo, hei, morn, god dagIhallo, hei, mornhello there! heisan!, hei på deg! se opp!say hello to someone hilse på noen hilse til noenIIrope hallo, si heihello to si hei tilIIIhallo, hei, morn -
73 hey
hei(a shout expressing joy, or a question, or used to attract attention: Hey! What are you doing there?) hør her!; hallo!; Oj!; Ikke gjør det!interj. \/heɪ\/1) hei, hoi, hallo• hey, can I ask you something?2) hvahey, you! hallo der! -
74 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høy2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høy3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) stor, voldsom, kraftig, sterk4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høy(-), høytstående5) (noble; good: high ideals.) høy, fornem6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) sterk7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høy, lys8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) lys9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) vilt som har hengt lenge nok10) (having great value: Aces and kings are high cards.) av høy verdi2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) høyt- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) framheve, rette søkelyset mot- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) høyteknologisk- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high timehøyIsubst. \/haɪ\/1) ( hverdagslig) topp, maksimum, rekord, høyde, høydepunkt, rekordtall2) ( meteorologi) høytrykk, høytrykksområde3) ( kortspill) høyeste kort, høyeste trumf4) ( hverdagslig) kick, rus, narkotikapåvirket tilstand5) (spesielt amer., hverdagslig, forkortelse for high school) videregående skole6) høygir, høyeste girfrom on high fra oven, fra himmelen, fra det høyehit\/reach a new high sette en ny rekord, nå nye høyderon high i høyden, over i himmelenIIadj.1) høy2) høyt beliggende, øvre, høy-3) innlands-, høylands-4) høy, høytstående, av høy rang, fornem, høyere5) høy, opphøyd6) fordelaktig, god7) alvorlig, graverende8) høy-, hoved-, over-9) høy, edel, nobel, fin, opphøyd10) høy, stor, sterk, kraftig, intens11) ( om pris eller sum) høy, dyr, kostbar15) hovmodig, arrogant, overlegen16) ekstrem, ytterliggående, ultra-18) ( hverdagslig) oppspilt, glad, oppløftet19) (hverdagslig, om alkoholrus) animert, brisen20) (hverdagslig, om narkotikarus) høy, påvirket, ruset21) luksuriøs, flott, ekstravagant24) (sjøfart, om vind) forklaring: som har styrke 10 på Beaufortskalaen, full storm25) (kortspill, om kort) forklaring: av høyere verdi enn andre kort eller farger26) (kortspill, om kort) i stand til å ta et stikkat high noon ( også overført) kl. 12 på dagen, når solen står høyest, middagstidat high tide ved høyvannhave a high time ( hverdagslig) ha det kjempegøyhigh and dry ( sjøfart) på tørt land strandet ( overført) på bar bakke, isolert, stilt utenfor, forlatthigh and low høyt og lavthigh and mighty ( hverdagslig) arrogant, storaktig, stor på det, høy i hatten, storsnutet som tilhører det øvre sosiale sjikthigh day midt på lyse dagenhigh definition (TV) med høy oppløsninghigh on something påvirket av noehigh Tory ultrakonservativ, erkekonservativhigh, wide and handsome ( hverdagslig) glad, sorgløs, ubekymret• after months of worrying, he looked positively high, wide and handsomeetter måneder med bekymring, så han faktisk sorgløs utin high places\/quarters på høyere holdleave someone high and dry la noen i stikkenof high antiquity svært gammel, av høy alderwith a high hand egenmektig, selvrådig og vilkårligIIIadv. \/haɪ\/1) høyt• pay high2) høyt, i høyt toneleie3) sterkt, kraftig, voldsomt4) (sjøfart, om seiling) høyt, skarpt, opp mot vindenas high as så høyt som, så mye somfeelings ran high stemningen var opphisset, bølgene gikk høyt -
75 hot dog
(a hot sausage sandwich.) pølse med brødIsubst. \/ˌhɒtˈdɒɡ\/, foranstilt: \/ˈhɒtdɒɡ\/ eller hot-dog1) varm pølse, pølse i brød2) (amer., slang) forklaring: en som utfører stunts på snowboard, surfebrett e.l.hot dog! (amer., slang) helmaks!IIverb \/ˈhɒtdɒɡ\/ eller hot-dog1) (amer., hverdagslig) vise seg2) (amer., slang) utføre stunts (på snowboard, surfebrett e.l.) -
76 hullo
hə'ləuinterjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo, hei, morn, god dagIsubst. \/ˌhʌˈləʊ\/ eller \/hʌˈləʊ\/se ➢ hello, 1IIverb \/ˌhʌˈləʊ\/ eller \/hʌˈləʊ\/se ➢ hello, 2IIIinterj. \/ˌhʌləʊ\/ eller \/hʌˈləʊ\/se ➢ hello, 3 -
77 ignore
iɡ'no:(to take no notice of; to pay no attention to: He ignored all my warnings.) overse, overhøre, ignorereignorereverb \/ɪɡˈnɔː\/1) ignorere, ikke ta hensyn til, forbigå, overhøre, overse2) se bort fra, ikke bry seg om, neglisjere, blåse i3) forbigå, tilsidesette4) ( jus) avvise som ubegrunnet -
78 inattentive
inə'tentiv(not paying attention; not attentive: This pupil is very inattentive in class; an inattentive audience.) uoppmerksom- inattentivenessadj. \/ˌɪnəˈtentɪv\/1) uoppmerksom2) likegyldig, skjødesløs3) uhøfliginattentive to somebody uoppmerksom mot noeninattentive to something uoppmerksom på noe -
79 incidentally
- 'den-adverb (by the way: Incidentally, where were you last night?) forresten, for øvrigforrestenadv. \/ˌɪnsɪˈdent(ə)lɪ\/1) for øvrig, forresten, ellers• incidentally, why did you come so late?2) tilfeldig(vis)3) i parentes, i forbifarten, (helt) apropos• incidentally, I may call your attention to the fact that it's raining outside now -
80 individual
indi'vidjuəl 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) enkel, særskilt2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individuell, personlig3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) særegen, personlig2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) enkeltperson, individ2) (a person: He's an untidy individual.) person, individ•- individuallyindivid--------individuell--------menneske--------person--------særskiltIsubst. \/ˌɪndɪˈvɪdʒʊəl\/1) person, menneske2) individ, enkeltmenneske, enkeltpersonIIadj. \/ˌɪndɪˈvɪdʒʊəl\/1) ( om deler) individuell, enkelt, særskilt2) ( om stil) egenartet, særpreget, personlig3) individual-4) ( om mengde) porsjons-, i porsjonsstørrelse, i porsjonsforpakning5) ( om forskjell) ulik
См. также в других словарях:
ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle
Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… … Wikipedia
attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… … New Dictionary of Synonyms
attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit … Dictionnaire de l'Académie française
attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… … Financial and business terms
Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… … The Collaborative International Dictionary of English
Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 … Wikipedia
attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… … New thesaurus
attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile … English World dictionary
attention — late 14c., giving heed, from L. attentionem (nom. attentio) attention, attentiveness, noun of action from pp. stem of attendere mental heeding (see ATTEND (Cf. attend)). Used with a remarkable diversity of verbs (e.g. pay, gather, attract, draw,… … Etymology dictionary