-
1 attendre
-
2 attendre après qc.
attendre après qc.potřebovat co -
3 attendre la tonalité
attendre la tonalitéčekat na volnou telefonní linkučekat na tón -
4 attendre le vert
attendre le vertčekat na zelenou -
5 attendre son tour
attendre son tourčekat, až na něho přijde řada -
6 De sa part, on peut s'attendre à tout.
De sa part, on peut s'attendre à tout.U něho může člověk být připraven na všechno.Dictionnaire français-tchèque > De sa part, on peut s'attendre à tout.
-
7 elle resta seule à attendre
elle resta seule à attendrezůstala sama a čekala -
8 Il aime à se faire attendre.
Il aime à se faire attendre.Rád na sebe dává čekat.Dictionnaire français-tchèque > Il aime à se faire attendre.
-
9 Il fallait s'y attendre.
Il fallait s'y attendre.To se dalo čekat. -
10 Il faut attendre l'occasion propice.
Il faut attendre l'occasion propice.Je třeba vyčkat vhodné chvíle.Dictionnaire français-tchèque > Il faut attendre l'occasion propice.
-
11 il n'a rien à attendre de là.
il n'a rien à attendre de là.Zde mu nekvete pšenice.Dictionnaire français-tchèque > il n'a rien à attendre de là.
-
12 il ne peut attendre aucune aide de ses pairs
il ne peut attendre aucune aide de ses pairsnemůže čekat žádnou pomoc od osob jemu rovnýchDictionnaire français-tchèque > il ne peut attendre aucune aide de ses pairs
-
13 Il nous a fait attendre plus d'une heure.
Il nous a fait attendre plus d'une heure.Načekali jsme se naň více než hodinu.Dictionnaire français-tchèque > Il nous a fait attendre plus d'une heure.
-
14 Il nous faut attendre la fin de l'histoire.
Il nous faut attendre la fin de l'histoire.Musíme vyčkat, jak ta historie dopadne.Dictionnaire français-tchèque > Il nous faut attendre la fin de l'histoire.
-
15 Il se fait attendre.
Il se fait attendre.Nechává na sebe čekat. -
16 Il se fait bien attendre.
Il se fait bien attendre.Dá na sebe čekat. -
17 Il vous faut attendre une meilleure accosaion.
Il vous faut attendre une meilleure accosaion.Musíte si vyčíhat lepší příležitost.Dictionnaire français-tchèque > Il vous faut attendre une meilleure accosaion.
-
18 J'ai dû attendre longtemps devant votre maison.
J'ai dû attendre longtemps devant votre maison.Vystál jsem důlek před vašim domem.Dictionnaire français-tchèque > J'ai dû attendre longtemps devant votre maison.
-
19 Je me suis lassé d'attendre et je m'en suis allé.
Je me suis lassé d'attendre et je m'en suis allé.Unavil (omrzel) jsem se čekáním a odešel jsem.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis lassé d'attendre et je m'en suis allé.
-
20 Je ne pouvais pas m'attendre à cela.
Je ne pouvais pas m'attendre à cela.Toho jsem se nemohl nadít.Dictionnaire français-tchèque > Je ne pouvais pas m'attendre à cela.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… … Encyclopédie Universelle
attendre — ATTENDRE. v. a. Être dans l attente de quelque chose qu on croit devoir arriver. Attendre le retour de quelqu un. Attendre quelqu un. L attendre à dîner. Attendre avec impatience. Attendre tranquillement. Attendre le beau temps, la belle saison.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attendre — ATTENDRE. v. act. Desirer que ce que l on croit qui doit arriver, arrive. Il se dit par rapport aux personnes & aux choses. On attend le retour du Roy. les Peuples attendent la paix. attendre du secours. attendre la recompense. attendre le beau… … Dictionnaire de l'Académie française
attendre — Attendre, Demorari, Operiri, Expectare, Praestolari. Attendre quelqu un, Manere aliquem. Attendre assis au port, Assidere apud portum. Suy moy cy dedans, qu il n attende apres toy, Sequere me intro, ne in mora illi sis. Fay qu on n attende point… … Thresor de la langue françoyse
attendre — (a tan dr ), j attends, tu attends, il attend, nous attendons ; j attendais ; j attendis ; j attendrai ; j attendrais ; que j attende ; que j attendisse ; attendant ; attendu, v. a. 1° Demeurer pour la venue de quelqu un ou de quelque chose. Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTENDRE — v. a. Rester en un lieu où l on compte qu une personne viendra, qu une chose sera apportée, amenée. Je vous attends ici. Je vous attendrai demain chez moi. Je vous attendrai jusqu à telle heure. Il l attendait au passage. Des brigands l ont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTENDRE — v. tr. Rester en un lieu où l’on compte qu’une personne viendra, qu’une chose sera apportée, amenée. Je vous attends ici. Je vous attendrai demain chez moi. Je vous attendrai jusqu’à telle heure. Il l’attendait au passage. Des voleurs l’ont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Attendre — CHATEAUBRIAND (François René de) Bio express : Écrivain français (1768 1848) «La morale va au devant de l action ; la loi l attend.» Source : Histoire de France Mot(s) clé(s) : Attendre Loi Morale MAURRAS… … Dictionnaire des citations politiques
attendre — vt. ; espérer : atandre (Bogève, Giettaz, Megève, Morzine JCH, St Nicolas Chapelle, Saxel 002, Taninges), atêdre (Aix, Albanais 001b PPA, Albertville 021b BRA, Annecy 003b, Bourget Huile, Compôte Bauges, Doucy Bauges, Hauteville Savoie 236,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Attendre famille — ● Attendre famille en Belgique, être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre quelqu'un — ● Attendre quelqu un compter qu il s engage dans une difficulté pour prendre sur lui une revanche, pour obtenir de lui ce qu on désire (se dit surtout par menace ou par défi) … Encyclopédie Universelle