Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

attendance

  • 1 attendance

    noun His attendance (= the number of times he attends) at school is poor; Attendances (= the number of people attending) at the concerts went down after the price of tickets increased.) frequência
    * * *
    at.tend.ance
    [ət'endəns] n 1 atenção. 2 freqüência, comparecimento. 3 presença, assistência, auditório. 4 comitiva, séqüito. 5 serviço, tratamento, assistência. he died for lack of attendance / ele morreu por falta de assistência. attendance at church freqüência de fiéis na igreja. in attendance em serviço. late attendance hábito de chegar ao serviço com atraso. medical attendance tratamento médico. to dance attendance upon someone estropiar-se a serviço de alguém.

    English-Portuguese dictionary > attendance

  • 2 attendance

    noun His attendance (= the number of times he attends) at school is poor; Attendances (= the number of people attending) at the concerts went down after the price of tickets increased.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > attendance

  • 3 attendance at church

    attendance at church
    freqüência de fiéis na igreja.

    English-Portuguese dictionary > attendance at church

  • 4 in attendance

    (in the position of helping or serving: There was no doctor in attendance at the road accident.) de serviço
    * * *
    in attendance
    em serviço.

    English-Portuguese dictionary > in attendance

  • 5 late attendance

    late attendance
    hábito de chegar ao serviço com atraso.

    English-Portuguese dictionary > late attendance

  • 6 medical attendance

    medical attendance
    tratamento médico.

    English-Portuguese dictionary > medical attendance

  • 7 to dance attendance on

    to dance attendance on
    servir solicitamente, puxar o saco.

    English-Portuguese dictionary > to dance attendance on

  • 8 to dance attendance upon someone

    to dance attendance upon someone
    estropiar-se a serviço de alguém.

    English-Portuguese dictionary > to dance attendance upon someone

  • 9 in attendance

    (in the position of helping or serving: There was no doctor in attendance at the road accident.) de serviço, de plantão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in attendance

  • 10 non-attendance

    non-at.tend.ance
    [nɔn ət'endəns] n não comparecimento.

    English-Portuguese dictionary > non-attendance

  • 11 medical attendance

    cuidados médicos

    English-Portuguese dictionary of military terminology > medical attendance

  • 12 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) ir a
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) dar atenção
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) tratar de
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) tratar
    - attendant
    - in attendance
    * * *
    at.tend
    [ət'end] vt+vi 1 prestar atenção, escutar, observar, atender. please, attend to what I am saying / queira(m) prestar atenção ao que lhe(s) digo. 2 cuidar ou tomar conta de, assistir a. attend to this / veja isto, cuide disto. 3 desempenhar uma função ou serviço, encarregar(-se) de servir. 4 ir ou estar a serviço de, visitar (como o faz p ex: o médico, o enfermeiro, etc.), tratar. 5 estar presente, comparecer, freqüentar (colégio), assistir (a aulas). 6 escoltar, acompanhar. 7 assistir, tomar parte. 8 dedicar-se, aplicar-se, auxiliar. to be attended with estar ligado a.

    English-Portuguese dictionary > attend

  • 13 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) comparecer
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) prestar atenção
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) tratar de
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) assistir
    - attendant - in attendance

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > attend

  • 14 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dançar
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) balouçar
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dança
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) baile
    - dancing
    * * *
    [da:ns; dæns] n 1 dança. 2 baile. 3 música de dança. • vt+vi 1 dançar, bailar, participar de uma dança. 2 fazer dançar, executar dançando. 3 saltar, pular, girar, oscilar, dar solavancos, dar passos e saltos. dance of death Hist, Paint dança macabra com a morte levando os dançantes ao túmulo. to dance attendance on servir solicitamente, puxar o saco. to dance off sl morrer (executado legalmente). to dance on air sl morrer enforcado. to dance to someone’s tune conformar-se com os desejos de alguém, dançar conforme a música. to dance upon nothing ser enforcado. to lead one a dance a) causar embaraço a alguém. b) usar de delongas ou de adiamentos.

    English-Portuguese dictionary > dance

  • 15 excuse

    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) desculpar
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) dispensar
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) desculpa
    * * *
    ex.cuse
    [ikskj'u:s] n 1 escusa, desculpa, apologia, perdão. he advanced an excuse / ele apresentou sua escusa. he offered an excuse / ele pediu desculpa. 2 pretexto, alegação. he always makes excuses / ele tem sempre desculpas, ele sempre inventa pretextos. 3 justificação. he has an excuse for his mistake / ele tem uma desculpa para o seu engano. 4 escapatória, subterfúgio, evasiva. • [ikskj'u:z] vt 1 desculpar, escusar, perdoar. excuse my haste / desculpe minha pressa. excuse my saying so / não leve a mal se eu lho digo. I beg to be excused / peço desculpar-me. he can be excused all his errors / todos os seus erros lhe podem ser perdoados. 2 justificar. I can’t excuse his behaviour / eu não posso desculpar o seu comportamento. 3 pretextar. 4 dispensar, isentar. I was excused from attendance / fui dispensado de comparecer. he was excused the tax / perdoaram-lhe o imposto.

    English-Portuguese dictionary > excuse

  • 16 irregular

    [i'reɡjulə]
    1) (not happening etc regularly: His attendance at classes was irregular.) irregular
    2) (not formed smoothly or evenly: irregular handwriting.) irregular
    3) (contrary to rules.) irregular
    4) ((in grammar) not formed etc in the normal way: irregular verbs.) irregular
    - irregularity
    * * *
    ir.reg.u.lar
    [ir'egjulə] n 1 o que é irregular. 2 Mil tropa, irregulares. • adj 1 irregular, contra a regra ou a ordem. 2 não liso, áspero, assimétrico, desigual. 3 contra a moral, contra a lei. 4 Gram irregular.

    English-Portuguese dictionary > irregular

  • 17 obligatory

    [ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]
    adjective (compulsory: Attendance at tonight's meeting is obligatory.) obrigatório
    * * *
    ob.lig.a.to.ry
    [ɔbl'igətəri] adj obrigatório, forçoso, compulsório.

    English-Portuguese dictionary > obligatory

  • 18 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registo
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registar
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registar-se
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) registar
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) mostrar
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number
    * * *
    reg.is.ter
    [r'edʒistə] n 1 Comp, Mus, Typogr registro. 2 inscrição, matrícula. 3 lista, controle, arquivo, rol. 4 torneira (regulador da passagem ou do consumo de água, gás, etc.). 5 registrador. 6 índice. 7 anel de centragem. • vt+vi 1 registrar, inscrever, assentar, anotar, lançar, protocolar. 2 alistar, matricular. 3 remeter sob registro (uma carta). 4 indicar, apontar (falando de um aparelho de medição). 5 Typogr estar em registro. 6 mostrar (surpresa, desagrado, satisfação, pela expressão facial). cash register caixa registradora. in register Graph Arts que está em registro, em ordem. to register oneself alistar-se, dar entrada em seu nome.

    English-Portuguese dictionary > register

  • 19 irregular

    [i'reɡjulə]
    1) (not happening etc regularly: His attendance at classes was irregular.) irregular
    2) (not formed smoothly or evenly: irregular handwriting.) irregular
    3) (contrary to rules.) irregular
    4) ((in grammar) not formed etc in the normal way: irregular verbs.) irregular
    - irregularity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > irregular

  • 20 obligatory

    [ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]
    adjective (compulsory: Attendance at tonight's meeting is obligatory.) obrigatório

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > obligatory

См. также в других словарях:

  • attendance — at‧tend‧ance [əˈtendəns] noun [countable, uncountable] 1. the number of people who attend something such as a meeting, or who go to see an event such as a football match etc: • Seven jobs were axed at the zoo after a 50% drop in attendances. 2.… …   Financial and business terms

  • Attendance — At*tend ance, n. [OE. attendance, OF. atendance, fr. atendre, F. attendre. See {Attend}, v. t.] 1. Attention; regard; careful application. [Obs.] [1913 Webster] Till I come, give attendance to reading. 1 Tim. iv. 13. [1913 Webster] 2. The act of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • attendance — late 14c., act of attending to one s duties, from O.Fr. atendance attention, wait, hope, expectation, from atendant, prp. of atendre (see ATTEND (Cf. attend)). Meaning action of waiting on someone dates from late 14c. (to dance attendance on… …   Etymology dictionary

  • attendance — [n1] being present appearance, attending, being in evidence, being there, participation, presence; concept 388 Ant. absence attendance [v2] people present at event assemblage, assembly, audience, box office, company, congregation, crowd, draw,… …   New thesaurus

  • attendance — I noun accompaniment, ministration, presence II index service (assistance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • attendance — ► NOUN 1) the action of attending. 2) the number of people present at a particular occasion …   English terms dictionary

  • attendance — [ə ten′dəns] n. 1. the act of attending 2. the persons or number of persons attending 3. the degree of regularity in attending …   English World dictionary

  • attendance — n. persons present number of persons present 1) to check attendance; to take attendance (in school) 2) average; daily; low, poor; perfect attendance 3) attendance has gone up; attendance has fallen, gone down presence 4) attendance at (attendance …   Combinatory dictionary

  • attendance — noun ADJECTIVE ▪ good, large, record ▪ It was a record attendance for a midweek game. ▪ low, poor, sparse (esp. AmE), spotty (Am …   Collocations dictionary

  • attendance — [[t]əte̱ndəns[/t]] attendances 1) N UNCOUNT: usu with supp Someone s attendance at an event or an institution is the fact that they are present at the event or go regularly to the institution. Her attendance at school was sporadic. 2) N VAR: usu… …   English dictionary

  • attendance — at|tend|ance [əˈtendəns] n 1.) [U and C] the number of people who attend a game, concert, meeting etc ▪ We have an average attendance of 4000 fans per game. ▪ Last year s fair saw attendance figures of 32,000. 2.) [U and C] when someone goes to a …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»