Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

atteggiamento

  • 1 atteggiamento

    atteggiamento
    atteggiamento [atteddlucida sans unicodeʒfonta'mento]
      sostantivo Maskulin
    Auftreten neutro, Verhalten neutro; il tuo atteggiamento verso questa questione deine Haltung zu dieser Frage

    Dizionario italiano-tedesco > atteggiamento

  • 2 atteggiamento antidogmatico

    atteggiamento antidogmatico
    antidogmatische [oder undogmatische] Einstellung

    Dizionario italiano-tedesco > atteggiamento antidogmatico

  • 3 atteggiamento antifascistico

    atteggiamento antifascistico
  • 4 atteggiamento aziendalista

    atteggiamento aziendalista
  • 5 atteggiamento di circostanza

    atteggiamento di circostanza
  • 6 atteggiamento disinibito

    atteggiamento disinibito
  • 7 atteggiamento italocentrico

    atteggiamento italocentrico
    nationalistisches Italiengehabe

    Dizionario italiano-tedesco > atteggiamento italocentrico

  • 8 il tuo atteggiamento verso questa questione

    il tuo atteggiamento verso questa questione
  • 9 antidogmatico

    antidogmatico
    antidogmatico , -a [antisdog'ma:tiko]
      <-ci, -che> aggettivo
    antidogmatisch, undogmatisch; atteggiamento antidogmatico antidogmatische [oder undogmatische] Einstellung

    Dizionario italiano-tedesco > antidogmatico

  • 10 antifascistico

    antifascistico
    antifascistico , -a [antifa∫'∫istiko]
      <-ci, -che> aggettivo
    antifaschistisch; atteggiamento antifascistico antifaschistische Einstellung

    Dizionario italiano-tedesco > antifascistico

  • 11 attitudine

    attitudine
    attitudine [atti'tu:dine]
      sostantivo Feminin
     1 (capacità) Eignung Feminin; l'attitudine a qualcosa die Eignung zu etwas; l'attitudine per qualcosa die Begabung für etwas
     2 (atteggiamento) Haltung Feminin, Stellung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > attitudine

  • 12 atto

    atto
    atto ['atto]
      sostantivo Maskulin
     1 (gesto, moto) Geste Feminin; (azione) Handlung Feminin; cogliere qualcuno sull'atto jdn auf frischer Tat ertappen; essere in atto (gerade) stattfinden; mettere in atto qualcosa etw in Gang setzen; all'atto di infinito im Augenblick, als...; nell'atto di infinito gerade bei(m)
     2 (atteggiamento) Haltung Feminin
     3 (philos, theat:manifestazione) Akt Maskulin; atto unico Einakter Maskulin
     4 (documento) Urkunde Feminin; atto di accusa Anklageschrift Feminin; atto di matrimonio Heiratsurkunde Feminin; atto di nascita Geburtsurkunde Feminin; atto giuridico Rechtshandlung Feminin
     5 plurale (documentazione) Akten Feminin plurale; passare agli atto-i zu den Akten legen; figurato ad acta legen
     6 plurale (resoconti collegiali) Berichte Maskulin plurale
     7  religione atto di dolore Sündenbekenntnis neutro; atto di fede Glaubensbekenntnis neutro; Atti degli Apostoli Apostelgeschichte Feminin
     8 (loc): dare atto di qualcosa etw bestätigen; fare atto di presenza seine Aufwartung machen; prendere atto di qualcosa etw zur Kenntnis nehmen; all'atto pratico in der Praxis
    ————————
    atto
    atto , -a
      aggettivo
     1 (idoneo) atto a qualcosa fähig zu etw, tauglich für etwas
     2 (adatto) atto a qualcosa geeignet zu etw, passend zu [oder für] etwas

    Dizionario italiano-tedesco > atto

  • 13 aziendalista

    aziendalista
    aziendalista [addzienda'lista] <-i maschile, -e femminile >
     sostantivo Maskulin Feminin
     1 (esperto di economia aziendale) Betriebswirtschaftler(in) Maskulin(Feminin) , Betriebswirt(in) Maskulin(Feminin)
     2 (chi applica l'aziendalismo) Unternehmer(in) Maskulin(Feminin) , Wirtschaftler(in) Maskulin(Feminin)
     II aggettivo
    unternehmerisch; mentalità aziendalista Unternehmergeist Maskulin; atteggiamento aziendalista unternehmerische Einstellung

    Dizionario italiano-tedesco > aziendalista

  • 14 circostanza

    circostanza
    circostanza [t∫irkos'tantsa]
      sostantivo Feminin
    Umstand Maskulin, Gegebenheit Feminin; (occasione) Gelegenheit Feminin; atteggiamento di circostanza angemessenes Verhalten; circostanza-e attenuantiaggravanti giurisprudenza milderndeerschwerende Umstände Maskulin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > circostanza

  • 15 dilettantismo

    dilettantismo
    dilettantismo [dilettan'tizmo]
      sostantivo Maskulin
     1  Sport Amateursport Maskulin
     2 (atteggiamento) Dilettantismus Maskulinpeggiorativo Stümperhaftigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > dilettantismo

  • 16 disinibire

    disinibire
    disinibire [dizini'bi:re] <disinibisco, disinibisci>
     verbo transitivo
    enthemmen; atteggiamento disinibito enthemmtes Verhalten
     II verbo riflessivo
    -rsi seine Hemmungen verlieren

    Dizionario italiano-tedesco > disinibire

  • 17 fiscalismo

    fiscalismo
    fiscalismo [fiska'lizmo]
      sostantivo Maskulin
     1 (sistema fiscale eccessivamente oneroso) Steuerschraube Feminin, Fiskalpolitik Feminin
     2 (figurato: atteggiamento duro) harter Kurs Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fiscalismo

  • 18 grave

    grave
    grave ['gra:ve]
      aggettivo
     1 (importante, serio) schwer wiegend; (errore, peccato, malattia) schwer; (situazione, caso) ernst; (atteggiamento) ernsthaft
     2  musica grave; (nota) tief
     3 (pesante) schwer

    Dizionario italiano-tedesco > grave

  • 19 interdisciplinarità

    interdisciplinarità
    interdisciplinarità [interdi∫∫iplinari'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1 (atteggiamento) interdisziplinäre Denkweise
     2 (collaborazione tra diverse discipline) interdisziplinäre Zusammenarbeit

    Dizionario italiano-tedesco > interdisciplinarità

  • 20 italocentrico

    italocentrico
    italocentrico , -a [italo't∫εntriko]
      <-ci, -che> aggettivo
    Italiens Bedeutung hervorhebend, auf Italien ausgerichtet; atteggiamento italocentrico nationalistisches Italiengehabe

    Dizionario italiano-tedesco > italocentrico

См. также в других словарях:

  • atteggiamento — /at:edʒ:a mento/ s.m. [der. di atteggiare ]. 1. [modo di atteggiarsi: a. sospetto ] ▶◀ aria, attitudine, atto, movenza, piglio, portamento, posa, postura. ‖ espressione, faccia. 2. (fig.) [modo di comportarsi: a. da superuomo ] ▶◀ comportamento,… …   Enciclopedia Italiana

  • atteggiamento — at·teg·gia·mén·to s.m. FO 1. modo di atteggiarsi; gesto, movenza, espressione del corpo: atteggiamento scomposto, provocatorio Sinonimi: espressione, 1piglio, portamento, posa, postura. 2. estens., modo di comportarsi in una circostanza… …   Dizionario italiano

  • atteggiamento — {{hw}}{{atteggiamento}}{{/hw}}s. m. 1 Modo di atteggiare il corpo o parti di esso. 2 (est.) Contegno, comportamento …   Enciclopedia di italiano

  • atteggiamento — pl.m. atteggiamenti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • atteggiamento — s. m. 1. espressione, mimica □ gesto, atto □ posa, positura, postura, posizione □ movenza, andatura, portamento □ aspetto 2. (est.) contegno, comportamento, condotta □ aria, piglio □ stile, tono, tratto, mo …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • cjvìttìn — atteggiamento lezioso di donna civetta, civettuola …   Dizionario Materano

  • condotta — con·dót·ta s.f. AU 1a. contegno, comportamento, modo di vivere: avere, tenere una buona, una cattiva condotta di vita | modo di comportarsi in determinate circostanze: non so che tipo di condotta dovrò assumere durante il colloquio Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • ironia — i·ro·nì·a s.f. 1a. AU particolare modo di esprimersi che conferisce alle parole un significato opposto o diverso da quello letterale, lasciando però intravedere la realtà, che si usa per criticare, deridere, rimproverare e sim.: fine ironia;… …   Dizionario italiano

  • posizione — /pozi tsjone/ s.f. [dal lat. positio onis, der. di ponĕre porre , part. pass. posĭtus ]. 1. [luogo in cui una cosa è posta o si trova, in relazione a un punto di riferimento: la p. geografica di un isola ] ▶◀ collocazione, ubicazione, [con… …   Enciclopedia Italiana

  • composto — com·pó·sto, com·pò·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → comporre 2. agg. CO costituito da più elementi uniti fra loro: sostanza composta Sinonimi: 1articolato, 2complesso, misto. Contrari: semplice, unitario. 3. agg. TS arald. di bordura,… …   Dizionario italiano

  • marziale — mar·zià·le agg. 1. TS mitol. relativo a Marte, dio della guerra 2. CO estens., relativo alla guerra, bellico; militare Sinonimi: guerresco; 1militare. 3. CO fig., di atteggiamento, di comportamento, fiero, energico: atteggiamento, passo marziale… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»