-
41 attaquer qn. par derrière
attaquer qn. par derrièreDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. par derrière
-
42 attaquer qn. par la vanité
attaquer qn. par la vanitéDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. par la vanité
-
43 attaquer qn. à coups de couteau
attaquer qn. à coups de couteauDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. à coups de couteau
-
44 attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses retranchements
attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses (derniers) retranchementsDictionnaire français-néerlandais > attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses retranchements
-
45 attaquer, salir la réputation de qn.
attaquer, salir la réputation de qn.Dictionnaire français-néerlandais > attaquer, salir la réputation de qn.
-
46 attaquer en premier échelon
attaquer en premier échelonzaútočit v prvním sleduútočit v prvním sledu -
47 attaquer q. en justice
attaquer q. en justicežalovat kohozažalovat koho -
48 attaquer q. par surprise
attaquer q. par surprisepřepadnout koho -
49 attaquer un sujet
attaquer un sujetpustit se do námětu -
50 attaquer le bisness
Dictionnaire français-russe des idiomes > attaquer le bisness
-
51 attaquer le taureau par les cornes
prov.(attaquer [или prendre, saisir] le taureau par les cornes)- En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.
Je songeai d'abord à lui lâcher aux jambes le premier conte à dormir debout qui me fût passé par la cervelle, mais les multiples émotions de cette nuit accidentée ayant pas mal rogné les ailes à ma faculté d'improvisation, j'empoignai le taureau par les cornes et narrai l'aventure telle qu'elle s'était passée, au nom près, naturellement. (G. Courteline, Les Femmes d'amis.) — Я хотел было подкинуть ему первую пришедшую мне в голову невероятную историю, но переживания этой бурной ночи пообрезали крылышки моей фантазии, и я, взяв быка за рога, выпалил ему все как есть, за исключением имен, разумеется.
Dictionnaire français-russe des idiomes > attaquer le taureau par les cornes
-
52 attaquer qn d'amitié
навязывать свою дружбу, быть навязчивымDictionnaire français-russe des idiomes > attaquer qn d'amitié
-
53 attaquer en justice
-
54 attaquer devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale
Le dictionnaire commercial Français-Russe > attaquer devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale
-
55 attaquer un marché
Le dictionnaire commercial Français-Russe > attaquer un marché
-
56 attaquer le terrain
break the ground, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > attaquer le terrain
-
57 attaquer au sol
гл.воен. атаковать наземные цели -
58 attaquer de couteau
гл.общ. наброситься с ножом (на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > attaquer de couteau
-
59 attaquer de front
гл.общ. (qn) обрушиться (на кого-л.; с критикой)Французско-русский универсальный словарь > attaquer de front
-
60 attaquer devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale
гл.Французско-русский универсальный словарь > attaquer devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale
См. также в других словарях:
attaquer — [ atake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; it. attaccare « assaillir », de tacca « entaille », du got. taikn « signe », ou de staccare « détacher », de ° stakka;→ attacher I ♦ 1 ♦ Porter les premiers coups à (l adversaire), absolt Commencer le… … Encyclopédie Universelle
attaquer — ATTAQUER. v. a. Assaillir, être agresseur. Attaquer l ennemi, l attaquer dans ses retranchemens. Attaquer une Place. Attaquer rudement, vigoureusement. C est lui qui m a attaqué le premier. S il m attaque, je me défendrai.Attaquer, signifie aussi … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attaquer — ATTAQUER. v. a. Estre le premier à deffier, à quereller, à battre. Attaquer l ennemy, l attaquer dans ses retranchemens, dans son camp. attaquer une place. attaquer rudement, vigoureusement. il m a attaqué le premier. s il m attaque, je me… … Dictionnaire de l'Académie française
attaquer — (a ta ké) v. a. 1° Diriger un acte de violence sur, engager un combat, une lutte. Attaquer l ennemi. Attaquer une place. Des voleurs l attaquèrent sur la grande route. • Croyez moi, plus j y pense, et moins je dois douter... Que de Jésabel la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTAQUER — v. a. Assaillir, être agresseur. Attaquer l ennemi, l attaquer dans ses retranchements. Attaquer une place. Attaquer une nation, un empire. Attaquer rudement, vigoureusement. C est lui qui m a attaqué, je n ai fait que me défendre. Attaquer de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTAQUER — v. tr. Assaillir par agression. Attaquer l’ennemi, l’attaquer dans ses retranchements. Attaquer une place. Attaquer une nation, un empire. Attaquer rudement, vigoureusement. C’est lui qui m’a attaqué, je n’ai fait que me défendre. Attaquer de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attaquer — vt. , agresser, assaillir ; commencer qc. : ATAKÂ (Albanais.001, Annecy, Chambéry.025, Giettaz, Macôt Plagne, Table, Thônes, Villards Thônes). A1) s attaquer (à), se battre (contre) : s atakâ (à / kontro) vp. (001,025). A2) agresser, menacer,… … Dictionnaire Français-Savoyard
attaquer — ● 1. vt. ►BASDON Syn. d interroger ou consulter, quand on parle d une base de données. Ceci n a rien d agressif, et n a rien à voir avec un quelconque piratage. ● 2. vt. ►SECU Ce terme est aussi utilisé dans un sens classique. Voir piratage … Dictionnaire d'informatique francophone
contre-attaquer — [ kɔ̃tratake ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIXe; de contre attaque ♦ Faire une contre attaque. ⇒ se rebiffer, riposter. ● contre attaquer verbe transitif Lancer une contre attaque ; riposter. contre attaquer v. tr. Effectuer une contre… … Encyclopédie Universelle
s'attaquer — ● s attaquer verbe pronominal Ne pas craindre d affronter quelqu un, quelque chose, s en prendre à eux : S attaquer à plus fort que soi. Essayer de venir à bout de quelque chose : Ces mesures ne s attaquent pas aux racines du mal. Entreprendre… … Encyclopédie Universelle
s'entr'attaquer — entr attaquer (s ) (an tra ta ké) v. réfl. S attaquer l un l autre. HISTORIQUE XVIe s. • On ne doit point desirer que si puissans monarques s entr attaquent, LANOUE 395. ÉTYMOLOGIE Entre, et attaquer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré