-
1 attaquant
-
2 attaquant
-
3 attaquant
1. прил.1) общ. атакующий, нападающий2) спорт. нападающий (игрок) (это сущ.: l'attaquant)2. сущ.Интернет. злоумышленник (Une attaque de phishing a lieu lorsqu'un attaquant affiche des pages Web), нарушитель -
4 attaquant
-E m, f напада́ющий, -ая; атаку́ющ|ий, -ая■ m sport напада́ющий ■ adj. напада́ющий, атаку́ющий -
5 attaquant
нападающий -
6 attaquant de pointe
Joueur faisant partie des attaquants, qui joue essentiellement dans l'axe.Syn. attaquant de pointe mStriker who occupies the central position of the attacking players.Syn. central strikerJoueur placé à la pointe de l'attaque.Syn. attaquant de pointe m, pointe fDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > attaquant de pointe
-
7 attaquant ailier
прил.общ. крайний нападающий -
8 attaquant inter
прил. -
9 corsaires à corsaires, l'un l'autre s'attaquant ne font pas leurs affaires
(corsaires à corsaires, l'un l'autre s'attaquant ne font pas leurs affaires [тж. corsaires contre corsaires ne font pas leurs affaires])≈ ворон ворону глаз не выклюетDictionnaire français-russe des idiomes > corsaires à corsaires, l'un l'autre s'attaquant ne font pas leurs affaires
-
10 attaquante
-
11 нападающий
м. спорт.центральный нападающий — avant-centre m (pl avants-centre) -
12 affaire
-
13 attaquer
v -
14 autre
1. adjqui deux choses chasse, ni l'une ni l'autre ne prend — см. il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
2. pronavoir un œil qui joue au billard et l'autre qui compte les points — см. avoir un œil qui dit merde à l'autre
faire comme le chien du jardinier qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
-
15 avoir beau jeu
Je me représente en ce moment le Kaiser comme un joueur qui aurait un beau jeu en main, et, devant lui, des partenaires timides. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Мне представляется, что кайзер находится сейчас в положении игрока, имеющего на руках все козыри и играющего с робкими противниками.
2) иметь перевес, преимущество, быть в благоприятном положении, в благоприятных условиях; не испытывать затрудненийLéo. - C'est possible. Mais il faut faire quelquefois un formidable effort sur soi-même. Yvonne. - Tu as beau jeu. Y parviendrais-tu, si tu étais en cause? (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Лео. - Возможно. Но бывают случаи, когда нужно уметь сделать над собой нечеловеческое усилие. Ивонна. - Легко сказать. А если бы ты сама была под угрозой, ты бы сумела это сделать?
Il est capable de tout, hormis de faire un choix; d'où sa faiblesse. Il lui semble que choisir, que délibérément écarter un sentiment, c'est fausser le problème et qu'on a trop beau jeu. Il met tout en question. (A. Salacrou, Patchouli.) — Он все может, не может только сделать выбора, отсюда его слабость. Ему кажется, что сделать выбор, сознательно отвлечься от чувства - значит исказить вопрос и слишком облегчить себе задачу. Он все подвергает сомнению.
il a trop beau jeu — ему слишком легко, ему это нипочем
Après une aussi étrange aventure, et aussi nouvelle au roi, madame de Maintenon eut beau jeu contre le ministre... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — После этого странного и столь неожиданного для короля случая мадам де Ментенон получила преимущество в своей борьбе против министра...
De Guiche. [...] Il a pris avec lui des troupes en tel nombre Que l'on aurait beau jeu, certes, en nous attaquant: La moitié de l'armée est absente du camp! (E. Rostand, Cyrano de Bergerac.) — Де Гиш. [...] Он взял с собой войска в количестве таком, Что нас теперь немедленной атакой Испанцы бы разбить могли с одним полком! Он войска в лагере оставил слишком мало.
3) иметь основание, основания; действовать с полным основаниемLouis XV aurait eu beau jeu de répondre à Voltaire séquestré par une de ses répliques dont il n'était pas incapable: - Adressez-vous donc à ce "Roi votre nouveau maître", à celui que vous avez fait appeler dans toute l'Europe: Caton, Salomon du Nord, Roi-philosophe, Modèle des Monarques [...] (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Людовик XV имел полное основание ответить в свойственном ему духе просящему разрешения вернуться во Францию Вольтеру: "Ищите помощи у короля - вашего нового государя, у того, кого вы провозгласили на всю Европу Катоном, Северным Соломоном, королем-философом, идеалом для всех монархов".
4) иметь чем поживиться, где разгулятьсяLes politiciens avaient beau jeu. Des trois états de 89, le premier était anéanti; le second était banni ou suspect; le troisième, repu de sa victoire, dormait... (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Политиканам было чем поживиться. Из трех сословий 1789 года первое было уничтожено, второе находилось в изгнании или под подозрением, третье же, упоенное своей победой, почило на лаврах...
-
16 corsaire
mà corsaire, corsaire et demi — см. à brave, brave et demi
-
17 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
18 par surprise
1) неожиданно; врасплохJe ne pourrais réussir qu'en attaquant Bill par surprise, et je gardai le secret sur offensive. (A. Maurois, Discours du docteur O'Grady.) — Я мог бы добиться успеха, если только атакую Билла неожиданно, и я хранил в тайне готовящееся нападение.
2) обманным путем, хитростью -
19 un
-
20 assaillant
-E adj. напада́ющий, атаку́ющий, наступа́ющий (attaquant);l'armée assaillante — атаку́ющая <наступа́ющая> а́рмия
■ m, напада́ющ|ий, -ая; враг ◄-а'► m seult.;les assaillants furent refoulés — напада́ющие бы́ли отбро́шены, враг был отбро́шен
- 1
- 2
См. также в других словарях:
attaquant — attaquant, ante [ atakɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1787; de attaquer 1 ♦ Personne qui attaque, engage le combat. ⇒ agresseur, assaillant. Les attaquants furent repoussés. 2 ♦ Joueur qui fait partie de la ligne d attaque dans les sports d équipe. Les attaquants … Encyclopédie Universelle
attaquant — ATTAQUANT. s. mas. Assaillant, celui qui attaque. Il ne se dit guère qu au pluriel. Les attaquans furentrepoussés … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attaquant — Attaquant. adj. v. masc. Qui attaque. Les attaquants furent repoussez … Dictionnaire de l'Académie française
Attaquant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un attaquant peut être un sportif jouant en attaque. En sport Football : Dispositifs tactiques en football Attaquant (football) : attaquant,… … Wikipédia en Français
Attaquant (Volley-ball) — Aussi appelé « joueur à la technique », ce joueur est celui placé à l opposé du passeur. Il attaque généralement en poste 2 sauf en phase de réception lorsque lui même est sur la position 4 afin d éviter des rotations inutiles. Il… … Wikipédia en Français
Attaquant (football) — Pour les articles homonymes, voir Attaquant. L attaquant, en rouge, est en position de marquer un but. L attaquant (ou avant) est un joueur de football dont la tâche principale de c … Wikipédia en Français
Attaquant de puissance — Un attaquant de puissance caractérise un attaquant de hockey sur glace puissant et fort, capable de jouer physique tout en marquant des buts. Il a généralement un grand total de points et de pénalités. Un attaquant de puissance[1],[2] fait… … Wikipédia en Français
Attaquant polyvalent — Un attaquant polyvalent est un attaquant de hockey sur glace capable de contribuer dans le jeu tant sur le plan défensif que sur le plan offensif. Il joue et s illustre dans les deux sens de la patinoire. Aucun cadre ne permet de formater un… … Wikipédia en Français
Attaquant (volley-ball) — Aussi appelé « joueur à la technique », ce joueur est celui placé à l opposé du passeur. Il attaque généralement en poste 2 sauf en phase de réception lorsque lui même est sur la position 4 afin d éviter des rotations inutiles. Il… … Wikipédia en Français
ATTAQUANT — s. m. Assaillant, celui qui attaque. Il s emploie surtout au pluriel. Les attaquants furent repoussés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTAQUANT — n. m. Celui qui attaque. Il s’emploie surtout au pluriel. Les attaquants furent repoussés. On dit plutôt aujourd’hui les assaillants … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)