-
1 Attaché
attaché m -
2 attaché
attache [ata∫]feminine nounb. ( = lien) tie* * *ataʃ* * *ataʃ1. nf1) (= fixation) clip, fastenerpoint d'attache [bateau] — mooring
3) fig (affective) tie2. attaches nfpl(affectives) ties* * *attache nf1 gén tie; ( ficelle) string; ( corde) rope; ( courroie) strap; être à l'attache [animal] to be tied up; [bateau] to be moored;2 Anat ( articulation) joint; ( de muscle) point of attachment; avoir des attaches fines to have delicate ankles and wrists;3 ( lien) tie; il n'a aucune attache nulle part he has no ties anywhere; il a des attaches en Normandie he has ties in Normandy.attache parisienne paper fastener.mal attaché poorly attached, loose————————, attachée [ataʃe] nom masculin, nom fémininattaché militaire/d'ambassade military/embassy attaché -
3 attache
attache [ata∫]feminine nounb. ( = lien) tie* * *ataʃ* * *ataʃ1. nf1) (= fixation) clip, fastenerpoint d'attache [bateau] — mooring
3) fig (affective) tie2. attaches nfpl(affectives) ties* * *attache nf1 gén tie; ( ficelle) string; ( corde) rope; ( courroie) strap; être à l'attache [animal] to be tied up; [bateau] to be moored;2 Anat ( articulation) joint; ( de muscle) point of attachment; avoir des attaches fines to have delicate ankles and wrists;3 ( lien) tie; il n'a aucune attache nulle part he has no ties anywhere; il a des attaches en Normandie he has ties in Normandy.attache parisienne paper fastener.[ataʃ] nom féminin1. [lien - généralement] tie ; [ - en cuir, en toile] strap ; [ - en ficelle] string ; [ - d'un vêtement] clip, fastener ; [ - d'un rideau] tie-backa. [sans partenaire] an unattached manb. [sans relations] a man without family or friendstous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches they went back to Monteau every year, they'd made friends there————————attaches nom féminin pluriel————————à l'attache locution adjectivale[chien, cheval] tied up -
4 attaché
attache [aataasĵ]〈v.〉1 band ⇒ riem, touw, lus2 (hecht)klem ⇒ (paper)clip, speld, nietje3 sluiting ⇒ slot, haak(je)♦voorbeelden:mettre à l'attache • aan de ketting leggentenir qn. à l'attache • iemand onder de duim houden1. m (f - attachée) 2. = attachée; attachéadj1) gehecht (aan), gesteld (op) -
5 attaché
tr[ə'tæʃeɪ]1 agregado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLattaché case maletín nombre masculinomilitary attaché agregado militarattaché [.æt̬ə'ʃeɪ,.æ.tæ-, ə.tæ-] n: agregado m, -da fn.• agregado s.m.ˌætæ'ʃeɪ, ə'tæʃəɪnoun agregado, -da m,f[ǝ'tæʃeɪ]1.N agregado(-a) m / f ; cultural2.CPDattaché case N — maletín m
* * *[ˌætæ'ʃeɪ, ə'tæʃəɪ]noun agregado, -da m,f -
6 attache
attache [aataasĵ]〈v.〉1 band ⇒ riem, touw, lus2 (hecht)klem ⇒ (paper)clip, speld, nietje3 sluiting ⇒ slot, haak(je)♦voorbeelden:mettre à l'attache • aan de ketting leggentenir qn. à l'attache • iemand onder de duim houden1. f1) band, riem, touw2) paperclip, speld, nietje3) sluiting2. attachesf pl2) betrekkingen, relaties -
7 attaché
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *attaché, -e ataʃe]nome masculino, femininoadid|o, -a m., f.attaché cultureladido culturaladjectivo1 atado (à, a); ligadoavoir les mains attachéester as mãos atadasil est attaché à son argenté agarrado ao dinheiroem anexofichier attachéficheiro enviado em anexo -
8 attaché
attaché s.m. attaché.* * *[ataʃ'ʃe]sostantivo maschile invariabile (addetto diplomatico) attaché* * *attaché/ata∫'∫e/m.inv.(addetto diplomatico) attaché. -
9 attaché
-
10 attaché
-
11 attaché
attaché, US [transcription][%_t\@"SeI"] n attaché/-e m/f ; cultural/military/press attaché attaché/-e culturel/-elle/militaire/de presse. -
12 attaché
-
13 attache fr.
-
14 attaché
1 (fixé, lié) Atado, da, sujetado, da2 attaché à (dévoué) adicto, ta4 Agregado: attaché d'ambassade, agregado diplomático -
15 Attaché
-
16 attache
[atasj'e:]subst.атташе -
17 attache
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural -
18 attache
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *attache ataʃ]nome feminino1 presilhaagrafo m. -
19 attaché
-
20 attaché
См. также в других словарях:
attache — [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ insertion. Chien à l attache … Encyclopédie Universelle
attaché — attache [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ … Encyclopédie Universelle
attaché — attaché, ée (a ta ché, chée) part. passé. 1° Fixé par une attache. Attaché au poteau, à la croix. Les mains attachées derrière le dos. Bancs attachés avec des clous. • Trois sceptres à son trône attachés par mon bras, CORN. Nicom. I, 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attache — ATTACHE. subs. fém. Lien, courroie, etc. Ce qui sert à attacher. L attache d un limier, d un lévrier. Mettre un chien à l attache. Mettre un lévrier à l attache. Mettre un cheval à l attache. En parlant De certains endroits où on met les chevaux… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attache — Attache. sub. f. v. Ce qui sert à attacher, avec quoy on attache. Une attache de diamant. l attache d un limier, d un levrier. mettre un chien à l attache. levrier d attache. On dit prov. & fig. d Un homme qui est dans un employ, dans un travail… … Dictionnaire de l'Académie française
Attaché — is a French term in diplomacy, referring to a person who is assigned ( attached ) to the administrative staff of a higher placed person or another service or agency. Depending on custom, attaché may be modified to correspond to the gender (e.g.… … Wikipedia
Attaché — Sm diplomatischer Berater per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. attaché m. (eigentlich Zugeordneter ), einer Substantivierung des Partizip des Präteritums von frz. attacher anbinden, zuordnen . Ebenso nndl. attaché, ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Attaché — (zu frz. attacher, befestigen) oder Attachée (weibliche Form) ist in der Diplomatie eine Bezeichnung für Begleiter eines Gesandten. Attaché ist eine der Anmeldebezeichnung entsandter Mitarbeiter diplomatischer Vertretungen. Der nächstniedrigere… … Deutsch Wikipedia
attache — (n.) 1835, from Fr. attaché junior officer attached to the staff of an ambassador, etc., lit. attached, pp. of attacher to attach (see ATTACH (Cf. attach)). Attache case small leather case for carrying papers first recorded 1900 … Etymology dictionary
attaché — Attaché, [attach]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit, qu Un homme est attaché à son profit, est attaché à ses interests, pour dire, qu Il aime trop son profit, qu il est trop interessé … Dictionnaire de l'Académie française
Attache — Attaché (zu frz. attacher, befestigen) oder Attachée (weibliche Form) ist in der Diplomatie eine Bezeichnung für Begleiter eines Gesandten. Allgemein ist es die „Rangbezeichnung für die Eingangsstufe im diplomatischen Dienst“[1]. Attachés sind… … Deutsch Wikipedia