Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

atravesar

  • 121 range

    s.
    1 alcance, gama, límites, marco, rango, ámbito, campo de acción, campo de aplicación, círculo de acción, amplitud.
    2 cocina económica, fogón, estufa, hornilla.
    3 variedad, surtido, abanico.
    4 cordillera, cadena de montañas.
    5 campo de tiro.
    6 registro.
    7 serie.
    8 una o más celdas contiguas hojas de cálculo.
    v.
    1 alinear, dirigir.
    2 determinar la distancia de.
    3 extenderse.
    4 poner en filas, poner en orden.
    5 recorrer, zanjar, atravesar.
    6 clasificar.
    7 llevar a pastar.
    (pt & pp ranged)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > range

  • 122 riddle

    s.
    1 acertijo, adivinanza, rompecabezas, enigma, cosa y cosa, quisicosa.
    2 criba.
    3 Riddle, nombre propio.
    v.
    1 acribillar, atravesar con múltiples perforaciones, barrenar.
    2 hablar en clave.
    3 resolver un acertijo, adivinar un acertijo.
    4 cribar, acribar, cribar con criba gruesa.
    (pt & pp riddled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > riddle

  • 123 sail across

    v.
    navegar por, cruzar a vela, atravesar, navegar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > sail across

  • 124 scud

    s.
    1 carrera precipitada, el acto de correr o moverse rápidamente.
    2 nubes ligeras, impulsadas por el viento; la variedad de nubes próximas a la tierra.
    3 espuma del mar.
    4 prisa, apremio.
    5 chaparrón corto, aguacero corto.
    6 ráfaga de aire.
    v.
    deslizarse.
    vi.
    1 correr, volar o moverse rápidamente.
    2 atravesar de prisa.
    3 correr como una embarcación en una borrasca, con pocas velas puestas, o sin ellas.
    (pt & pp scudded)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > scud

  • 125 shear

    s.
    1 esfuerzo al corte.
    2 cizalla.
    vt.
    1 esquilar (sheep)
    2 atusar, recortar o igualar el pelo con tijera; trasquilar (cut down).
    3 tundir, cortar el pelo de los paños e igualarlo con tijera; trasquilar.
    4 esquilar, quitar con la tijera el pelo, vellón o lana de los ganados.
    5 cortar cualquier cosa mediante el roce o presión de otras dos, como cortar hierba con los dientes, etc. Shearing-time, esquileo, el tiempo en que se esquilla.
    6 cizallar, cortar.
    7 fallar al corte.
    8 despojar.
    to shear through something atravesar o cortar algo
    (pt sheared; pp shorn o sheared)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shear

  • 126 shoot across

    v.
    atravesar velozmente, pasar rápidamente.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shoot across

  • 127 skewer

    s.
    1 brocheta.
    2 asador, pincho, brocheta, broqueta.
    vt.
    1 ensartar, espetar.
    2 atravesar con el asador, ensartar, espetar, poner en la brocheta.
    (pt & pp skewered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > skewer

  • 128 slice through

    v.
    1 atravesar, cortar.
    2 partir.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > slice through

См. также в других словарях:

  • atravesar — (De través). 1. tr. Poner algo de modo que pase de una parte a otra. Atravesar un madero en una calle, en un arroyo. 2. Pasar un objeto sobre otro o hallarse puesto sobre él oblicuamente. 3. Tender a alguien o algo sobre una caballería, o sobre… …   Diccionario de la lengua española

  • atravesar — verbo transitivo 1. Pasar (una persona, un animal o una cosa) de un lado de [una cosa] al opuesto: Atravesó la tela con un alfiler. La bala ha atravesado el pulmón. 2. Recorrer (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atravesar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: atravesar atravesando atravesado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atravieso atraviesas atraviesa… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atravesar — atravesar(se) 1. ‘Cruzar o pasar a través de algo’, ‘traspasar’, ‘poner(se) de través’, ‘meterse en medio’ y ‘atragantársele algo a alguien’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Cuando significa ‘cruzar o pasar a… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • atravesar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa delante de una persona para impedirle el paso o hacerla caer: ■ el comando atravesó un camión en la carretera para impedirles el paso. SE CONJUGA COMO pensar 2 Hacer pasar algo de una parte a otra de un cuerpo …   Enciclopedia Universal

  • atravesar — {{#}}{{LM A03960}}{{〓}} {{ConjA03960}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04048}} {{[}}atravesar{{]}} ‹a·tra·ve·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} cruzarlo de modo que pase de una parte a otra: • Atravesó un madero en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atravesar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Pasar o hacer pasar algo o a alguien de un lado a otro de un objeto, un lugar, etc; traspasar, cruzar: atravesar la piel una aguja, atravesar la calle 2 Colocar o colocarse algo en algún lugar para impedir… …   Español en México

  • atravesar — (v) (Básico) cruzar un sitio de un lado a otro Ejemplos: El niño atravesó la calle corriendo. A causa de la huelga no pudieron atravesar la frontera. Sinónimos: pasar (v) (Intermedio) hacer que algún instrumento o sensación penetre un cuerpo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • atravesar — transitivo 1) cruzar, pasar, traspasar. Traspasar es pasar un cuerpo penetrándolo de parte a parte; por ejemplo: atravesar o traspasar con la espada. 2) hender, cortar. 3) aojar, ojear, fascinar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atravesar — lunf. Acaparar (JFP.); monopolizar (JFP); pasar de parte a parte (JFP)// dificultar (JFP)// amonestar (JFP)// enojar a alguien (JFP) …   Diccionario Lunfardo

  • atravesar(se) — Sinónimos: ■ pasar, traspasar, agujerear, espetar, ensartar, engarzar, hender, perforar, horadar, barrenar, calar, clavar, pinchar, penetrar, entrar ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»