-
1 löchern
-
2 mobben
mobben ['mɔbn̩](umgangssprachlich) jemanden mobben ejercer el mobbing sobre alguien, putear a alguien (en el trabajo) umgangssprachlichtransitives Verb -
3 quälen
'kvɛːlənvatormentar, martirizar, torturarquälen ['kvε:lən]1 dig (foltern) torturar; (misshandeln) maltratar; (seelisch) atormentar; quälender Durst sed espantosa2 dig (lästig fallen) molestar■ sich quälen (mit Arbeit) ajetrearsetransitives Verb1. [peinigen] torturar[seelisch] atormentar2. (umgangssprachlich) [bedrängen] atosigar————————sich quälen reflexives Verb1. [leiden] sufrir (la tortura)2. [sich abmühen] hacer un gran esfuerzo -
4 Loch
lɔxnagujero m, hueco mLoch [lɔx, Plural: 'lœçɐ]<-(e)s, Löcher>1 dig (allgemein) agujero Maskulin, buraco Maskulin Cono Sur; (Öffnung) abertura Feminin; (Vertiefung, beim Golf) hoyo Maskulin; (Hohlraum) hueco Maskulin; ein schwarzes Loch astr un agujero negro; jemandem ein Loch in den Bauch fragen (umgangssprachlich) atosigar a alguien a preguntas; Löcher in die Luft starren (umgangssprachlich) estar en Babia; wie ein Loch saufen (umgangssprachlich) beber como un cosaco; aus dem letzten Loch pfeifen estar en las últimas -
5 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calma f, tranquilidad f, quietud fRuhe geben — estar callado, estar tranquilo
in aller Ruhe — con toda calma, con toda tranquilidad
2) ( Ausruhen) descanso m, reposo m3) ( Bewegungslosigkeit) inmovilidad f, inercia f, inacción f4) ( Frieden) paz fLass mich in Ruhe! — ¡Déjame en paz!
5)6)Ruhe ['ru:ə]1 dig (Unbewegtheit) calma Feminin; (Stille, Gelassenheit) tranquilidad Feminin; die Ruhe vor dem Sturm la calma que precede a la tormenta3 dig (Entspannung) descanso Maskulin; (Bettruhe) reposo Maskulin; sich Dativ keine Ruhe gönnen, bis... no descansar hasta que... +Subjonctif ; sich zur Ruhe begeben (gehobener Sprachgebrauch) retirarse (a descansar), recogerse; angenehme Ruhe! ¡que descanse(s)!; sich zur Ruhe setzen jubilarse; jemanden zur letzten Ruhe betten (gehobener Sprachgebrauch) dar sepultura a alguien4 dig (Frieden) paz Feminin; (innere Ruhe) serenidad Feminin; vor jemandem Ruhe haben no ser molestado por alguien; jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen (umgangssprachlich) no dejar a alguien en paz; keine Ruhe geben (umgangssprachlich) no dar tregua; lass mich in Ruhe! (umgangssprachlich) ¡déjame en paz!; das lässt ihm keine Ruhe eso le inquieta; in aller Ruhe con toda calma; sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen no alterarse por nada; Ruhe bewahren conservar la calma; immer mit der Ruhe! ¡calma, calma!; die hat die Ruhe weg! (umgangssprachlich) ¡qué calma gasta!die (ohne Pl)Ruhe bitte! ¡silencio, por favor!hier herrscht Ruhe und Ordnung! ¡aquí reina la paz y el orden! -
6 drangsalieren
draŋza'liːrənvvejar, humillardrangsalieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [draŋza'li:rən](abwertend) torturartransitives Verb -
7 zusetzen
'tsuːzɛtsənv1) ( auf den Herd setzen) poner a calentar2)3) ( hinzufügen) añadir, agregar4)jdm zusetzen — ( drängen) acosar a alguien
5)jdm zusetzen — ( Feind) perseguir con amenazas
6)jdm zusetzen — ( Hitze) calentar
zu| setzen2 dig (verletzen) herir3 dig (Krankheit) afectar1 dig (hinzufügen) añadir [zu a]2 dig (Geld) perdertransitives Verb1. [zufügen] añadir2. [zuzahlen] perder dinero————————intransitives Verb[schaden] -
8 jemandem ein Loch in den Bauch fragen
(umgangssprachlich) atosigar a alguien a preguntasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem ein Loch in den Bauch fragen
См. также в других словарях:
atosigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: atosigar atosigando atosigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atosigo atosigas atosiga atosigamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atosigar — verbo transitivo 1. Causar (una persona) agobio [a otra persona] con prisas: No me atosigues más, me peino y ya estoy listo para el cine. 2. Causar (una persona) agobio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atosigar — {{#}}{{LM A03942}}{{〓}} {{ConjA03942}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04029}} {{[}}atosigar{{]}} ‹a·to·si·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} presionarla metiéndole prisa para que haga algo: • No me atosigues, que mañana… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atosigar — I (Derivado de tósigo, veneno.) ► verbo transitivo Matar o hacer enfermar a una persona con una sustancia venenosa. SE CONJUGA COMO pagar II (Del lat. tussicare, toser, fatigarse.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Molestar una persona a otra con… … Enciclopedia Universal
atosigar — transitivo y pronominal 1) fatigar, oprimir, dar prisa, apurar. 2) abrumar*, agobiar*, molestar, fastidiar, hastiar, aburrir, importunar, acosar, perseguir … Diccionario de sinónimos y antónimos
atosigar — tr. Envenenar. Fatigar a uno para que haga rápidamente una cosa … Diccionario Castellano
atosigar — atosigar1 tr. p. us. Emponzoñar con tósigo (ǁ veneno). atosigar2 (Del lat. *tussicāre, toser, fatigarse). 1. tr. Fatigar u oprimir a alguien, dándole mucha prisa para que haga algo. U. t. c. prnl.) 2. Inquietar, acuciar con exigencias o… … Diccionario de la lengua española
achuchar — ► verbo transitivo 1 Incitar a los animales a luchar: ■ achuchar a los gallos de pelea. SINÓNIMO azuzar 2 coloquial Apretar una cosa con fuerza. SINÓNIMO estrujar 3 … Enciclopedia Universal
apresurar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Incitar a una persona a hacer una cosa más deprisa: ■ ella me apresuró para llegar antes. SINÓNIMO apremiar ► verbo transitivo 2 Hacer una cosa con prisa o antes de lo pensado: ■ se apresura a entrar en la casa y… … Enciclopedia Universal
apurar — ► verbo transitivo 1 Gastar o consumir totalmente: ■ apuró el vaso y salió corriendo hacia el garaje. 2 Dar prisa a una persona: ■ apuró al taxista porque llegaba tarde. SINÓNIMO apresurar 3 Molestar a una persona hasta hacerle perder la… … Enciclopedia Universal
atosigamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de atosigar o apresurar: ■ con tanto atosigamiento no soy capaz de resolver la faena. * * * atosigamiento m. Acción de atosigar[se]. ≃ Apresuramiento. ⇒ Agobio. * * * atosigamiento. m. Acción de atosigar2 … Enciclopedia Universal