-
1 atoleiro
-
2 atoleiro
-
3 atoleiro
-
4 meter o pé no atoleiro
браз разрушаться, разоряться -
5 atascadeiro
m см atoleiro -
6 lama
I m1) лама ( буддийский священник)2) зоол ламаII f1) грязь2) прн позор, бесчестьеarrastar pela lama — втоптать в грязь, смешать с грязью
••tirar-se da lama e meter-se no atoleiro — пгв из огня да в полымя
-
7 pé
m1) анат нога2) лапа3) ножища, лапища4) подножие, пьедестал ( памятника)5) ножка (стола, стула)6) стебель, черенок, черешок ( растения)9) прн повод, мотив, удобный случай, предлог10) прн состояние какой-либо сделки11) библиогр нижняя часть страницы12) поэт строфа13) фут (мера длины, равная 12 дюймам или 30,48 см)14) браз лит рзг стих15) браз невезение••- a pé de- a pé quedo
- a pé
- abrir no pé
- abrir o pé
- andar de pé
- ao pé da letra
- ao pé de
- ao pé do ouvido
- apertar o pé
- bater o pé
- bater pé
- botar o pé no mundo
- cair de pé
- com bom pé
- com o pé atrás
- com o pé direito
- com o pé no estribo
- com os pés de lã
- com os pés nas costas
- com um pé nas costas
- dar com o pé no mundo
- dar no pé
- dar pé
- de pé
- de pé atrás
- de quatro pés
- do pé para a mão
- em pé de guerra
- em pé de igualdade
- em pé
- encher o pé
- encostado ao pé da imbaúba - estar em bom pé
- estar em pé de guerra
- fazer pé atrás
- ficar no pé de alguém
- ficar no pé de
- ir aos pés
- ir e vir num pé só
- ir num pé e vir no outro
- ir num pé e voltar no outro
- ir num pé só
- jurar de pés juntos
- lamber os pés de
- largar do pé
- meter o pé no atoleiro
- meter o pé no lodo
- meter o pé no mundo
- meter os pés em
- não arredar pé
- não chegar aos pés de
- não pôr pé em ramo verde
- negar a pés juntos
- passar o pé adiante da mão
- pé ante pé
- pé chato
- pé de anjo
- pé de apoio
- pé de árvore
- pé de arvoredo
- pé de mato
- pé de pau
- pé de terra
- pé na tábua
- pé torto
- pegar no pé
- pegar pelo pé
- perder o pé
- perder pé
- pisar no pé de
- saber de que pé coxeia
- sem pés nem cabeça
- sofrer que só pé de cego
- ter os pés fincados na terra
- ter os pés na terra
- ter os pés no chão
- ter pé
- ter pés de barro
- tirar o pé da lama
- tirar o pé do lodo
- tomar pé em
- tomar pé
- um pé lá, outro cá
- um pé no saco -
8 болото
сpântano m, atoleiro m; прн pantanal m, lodaçal m, charco m -
9 bourbier
-
10 fondrière
-
11 loblolly
lob.lol.ly[l'ɔblɔli] n Amer sl 1 atoleiro, poço de lama. 2 mingau grosso. -
12 mire
[m'aiə] n 1 lodo, lama, atoleiro. 2 fig situação desagradável ou difícil. • vt+vi 1 enlamear, atolar. 2 chafurdar. 3 envolver-se em dificuldades. to be deep in mire estar em apuros. to drag someone through the mire enlamear a reputação de alguém, caluniar alguém, denegrir. -
13 pan
I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tacho2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) mover(-se) QUERY* * *pan1[pæn] n 1 frigideira, caçarola, panela. 2 cadinho. 3 prato de balança. 4 tacho. 5 tina. 6 autoclave. 7 coletor de óleo. 8 caçoleta de arma de fogo. 9 cavidade natural. 10 bateia: peneira para minerar. 11 vaso para triturar minério. 12 recipiente para a evaporação de água salgada. 13 poça d’água, atoleiro. 14 camada dura do subsolo. 15 sl face, rosto. • vt+vi 1 garimpar, faiscar. 2 frigir, fritar. 3 dar resultado. 4 extrair sal mediante evaporação em recipiente apropriado. 5 sl criticar acerbamente. ash pan cinzeiro (de fogão a lenha). baking pan assadeira. bed pan urinol, penico. brain pan calota craniana. cake pan forma de bolo. dust pan pá de lixo. flushing pan vaso sanitário. frying pan frigideira. knee pan patela: rótula do joelho. lavatory pan bacia do vaso sanitário. sauce pan panela. to go down the pan sl não valer mais a pena usar ou guardar. to pan out a) lavar ouro na bateia. b) ser bem-sucedido. c) produzir, render.————————pan3[pæn] vi Cin, TV panoramizar: movimentar a câmera para obter efeito panorâmico ou seguir um objeto em movimento. -
14 puddle
(a small, usually dirty, pool (of water): It had been raining, and there were puddles in the road.) poça* * *pud.dle[p'∧dəl] n 1 poça. 2 fig lamaçal, atoleiro. 3 barro amassado. 4 fig confusão, embrulhada. • vt 1 turvar, embaciar. 2 poluir, macular. 3 enlamear, enlodar. 4 amassar barro. 5 vedar com barro amassado. 6 Tech pudlar. 7 chapinhar na lama. -
15 quagmire
lodaçal, atoleiro, pântano -
16 out of the frying-pan into the fire
(from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) sair da lama e cair no atoleiroEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > out of the frying-pan into the fire
См. также в других словарях:
atoleiro — s. m. 1. Lamaçal formado numa pequena depressão de terreno barrento. 2. [Figurado] Embaraço. 3. Aviltamento. • Sinônimo geral: ATOLADOIRO, ATOLADOURO … Dicionário da Língua Portuguesa
Na falta d'um grito, morre um burro no atoleiro — Na falta d um grito, morre um burro no atoleiro. (CE) … Provérbios Brasileiras
Na margem do atoleiro, se conhece o cavaleiro — Na margem do atoleiro, se conhece o cavaleiro. (PE) … Provérbios Brasileiras
Por falta de um grito, morre um burro no atoleiro — Por falta de um grito, morre um burro no atoleiro. (CE) … Provérbios Brasileiras
desatolar — v. tr. 1. Tirar do atoleiro. • v. pron. 2. Sair do atoleiro … Dicionário da Língua Portuguesa
History of Portugal (1279–1415) — History of Portugal caption=King Denis of PortugalThe Consolidation of the Monarchy in Portugal (1279 1415)1279 Until the Early 14th CenturyThe chief problems now confronting the monarchy were no longer military, but social, economic and… … Wikipedia
Historia de Portugal (1279-1415) — Dionisio I de Portugal. La Consolidación de la monarquía en Portugal (1279 1415) estuvo condicionada a una serie de problemas no sólo militares sino también sociales, económicos y constitucionales. El reinado de Dionisio I no fue un periodo de… … Wikipedia Español
Rendufe (Amares) — Rendufe Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
anoque — s. m. 1. Tanque onde se curtem couros. 2. Atoleiro que as águas fazem no inverno. 3. Selha onde os sapateiros demolham a sola … Dicionário da Língua Portuguesa
atascadeiro — s. m. Atoleiro fundo … Dicionário da Língua Portuguesa
atascal — s. m. [Brasil] Atoleiro … Dicionário da Língua Portuguesa