-
61 muto
-
62 geografico
agg. -
63 linguistico
agg.языковой; языковедческий, лингвистический -
64 -C19
a) качаться на ветру:Atlante. — Qui la botta non vale, perché ci tira garbino al solito, e la palla piglia vento, perch'è leggera.
Ercole. — Cotesta è sua pecca vecchia, di andare a caccia del vento. (G. Leopardi, «Operette morali»)Атлант. — Здесь сила не поможет, потому что земной шар, будучи легким, подвержен действию ветра.Геркулес. — Это его старый грех — качаться на ветру.b) напрасно стараться, добиваться нереального. -
65 -F593
prendere (или pigliare) fiato (тж. tirare il fiato)
отдышаться, передохнуть; перевести дыхание:Ercole. — Patre Atlante, Giove mi manda, e vuole che io ti saluti da sua parte, e in caso che tu fossi stracco di cotesto peso, che io me lo addossi per qualche ora... tanto che tu pigli fiato e ti riposi un poco. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Геркулес. — Отче Атлант, Юпитер посылает меня приветствовать тебя от его имени и предложить, в случае если ты устанешь от такого груза, чтобы я взял его на свою спину хоть на короткое время, чтобы ты мог отдохнуть и перевести дыхание.Si concluse di star lì un poco a prender fiato; e, siccome era l'ora del desinare, «Signori,» disse il sarto: «devono onorare la mia povera tavola alla buona: ci sarà un piatto di buon viso». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Решено было здесь остановиться, чтобы немного передохнуть, и, так как было время обеда, портной сказал: «Синьоры, прошу вас почтить мою небогатую скромную трапезу. Я предлагаю ее от чистого сердца».Lucio. — Lascia che prenda fiato. Son sei rampe di scale e le ultime piuttosto ripide. (D. Fabbri, «Orbite»)
Лючио. — Дай мне отдышаться. На этой лестнице шесть пролетов, и последние довольно крутые.Ministro esteri. — Ci basterebbe la comunicazione. Essa ci permetterebbe di tirare il fiato in attesa di una soluzione. (C. Terron, «Avevo più stima dell'idrogeno»)
Министр иностранных дел. — Достаточно будет коммюнике. Оно даст нам возможность выиграть время в ожидании решения.In una minuscola agendina del Corpo d'Armata alpino che ancora conservo, trovo scritto alla data del 2 gennaio: «Si incomincia a tirare il fiato». (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
В крошечной записной книжке, которую я сохраняю с тех пор, как служил в альпийском корпусе, нахожу запись от 2 января: «Наступила передышка». -
66 -G921
o per grado o per forza (тж. o buon grado o malgrado)
волей-неволей:Atlante. — O per grado o per forza, mi converrà fare a tuo modo; perché tu sei gagliardo e coll'arme e io disarmato e vecchio. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Атлант. — Волей-неволей мне придется поступить по-твоему. Ведь ты полон сил и во всеоружии, а я стар и обезоружен.
См. также в других словарях:
Atlante F.C. — Atlante Full name Club de Fútbol Atlante Nickname(s) Potros de Hierro (Iron Colts) Founded 1916 … Wikipedia
ATLANTE — Terme d’architecture grecque, forgé sur le nom d’Atlas, géant qui soutenait la voûte du ciel sur ses épaules. L’atlante désigne une statue masculine qui, à l’égal des caryatides, sert de support dans un édifice. Les atlantes jouaient le rôle des… … Encyclopédie Universelle
Atlante — Saltar a navegación, búsqueda El término Atlante puede referirse a: Un habitante de la Atlántida; El dios Atlante, también llamado Atlas, titán condenado a cargar los pilares que mantenían la tierra separada de los cielos; Un telamón, columna o… … Wikipedia Español
atlante (1) — {{hw}}{{atlante (1)}{{/hw}}s. m. 1 (anat.) Prima vertebra cervicale, sulla quale si articola il cranio. 2 (arch.) Telamone. ETIMOLOGIA: dal lat. Atlas, Atlantis, nome di un gigante mitologico che si riteneva reggesse il mondo. atlante (2)… … Enciclopedia di italiano
atlante — 1. (a tlan t ) s. m. 1° En termes d architecture, figure humaine chargée de quelque fardeau. Synonyme de cariatide. ÉTYMOLOGIE Atlas, en grec, terme d architecture latin et grec, qui vient, par similitude, d Atlas portant la voûte du ciel.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
atlante — s.m. [dal nome di Atlante, gigante della mitologia greca, che reggeva sulle spalle il mondo]. (archit.) [figura maschile rappresentata in funzione di membratura di sostegno] ▶◀ cariatide, telamone … Enciclopedia Italiana
atlante — ATLANTE. s. m. Terme d Architecture. Statue d homme, qui tient lieu de colonne, pour porter les entablemens. Des Atlantes et des Caryatides … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atlante — s. m. 1. Figura humana que, servindo de coluna, suporta um entablamento ou uma cornija. 2. [Figurado] Homem vigoroso. 3. Pessoa que tem a seu cargo negócios graves. 4. [Figurado] Sustentáculo … Dicionário da Língua Portuguesa
atlante — sustantivo masculino 1. Área: arqueología Columna con forma de hombre: En la arquitectura griega abundan los atlantes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atlante — (Del lat. atlantes). 1. m. Persona que es firme sostén y ayuda de algo pesado o difícil. 2. Arq. Cada una de las estatuas de hombres que, en lugar de columnas, se ponen en el orden atlántico, y sustentan sobre sus hombros o cabeza los arquitrabes … Diccionario de la lengua española
Atlante — ► sustantivo masculino ARQUITECTURA Columna en forma de estatua masculina que sostiene sobre la cabeza o sobre los hombros los arquitrabes de una obra. SINÓNIMO telamón * * * atlante (del lat. «atlantes») m. Arq. Estatua masculina que sirve de… … Enciclopedia Universal