-
1 atestiguar
-
2 atestiguar
v.1 to testify to.2 to bear witness, to testify, to witness, to attest.3 to bear witness to, to attest, to attest to, to testify.* * *1 DERECHO to testify to, bear witness to, give evidence of■ algunos testigos atestiguaron que los ladrones huyeron en coche some witnesses testified that the thieves got away by car2 (ofrecer muestras) to attest, testify, vouch for■ tu sinceridad atestigua que eres una buena persona your sincerity vouches for the fact that you are an honest person* * *verbto attest, testify* * *VT (Jur) to testify to, give evidence of; (=dar prueba de) to attest, vouch for* * *1.verbo transitivoa) (Der) to testifyb) ( probar) to bear witness to2.los resultados atestiguan el esfuerzo realizado — the results bear witness to the amount of effort involved
atestiguar vi to testify* * *= witness, bear + witness, speak to.Ex. We sometimes only have to speak a word to witness a reaction in other people that should logically follow only if the object itself were present.Ex. Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.Ex. These reasons speak to the duties and enduring mores of the professoriate.* * *1.verbo transitivoa) (Der) to testifyb) ( probar) to bear witness to2.los resultados atestiguan el esfuerzo realizado — the results bear witness to the amount of effort involved
atestiguar vi to testify* * *= witness, bear + witness, speak to.Ex: We sometimes only have to speak a word to witness a reaction in other people that should logically follow only if the object itself were present.
Ex: Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.Ex: These reasons speak to the duties and enduring mores of the professoriate.* * *atestiguar [ A16 ]vt1 ( Der) to testify2 (probar) to bear witness tolos resultados atestiguan el esfuerzo realizado the results bear witness to the amount of effort which has been put inexisten datos que atestiguan estas declaraciones there are figures to back up o support these statements■ atestiguarvito testify* * *
atestiguar ( conjugate atestiguar) verbo transitivoa) (Der) to testify
atestiguar verbo transitivo & verbo intransitivo Jur to testify to
' atestiguar' also found in these entries:
Spanish:
constancia
English:
attest
- testify
- witness
* * *♦ vtdiversos estudios atestiguan la validez de su teoría various studies bear witness to o bear out the validity of her theory;la economía sigue creciendo, así lo atestiguan las estadísticas the economy continues to grow, as is borne out by the statistics♦ vi[declarar] to testify* * *v/t JUR testify; figbear witness to* * *atestiguar {10} vt: to testify to, to bear witness toatestiguar videclarar: to testify -
3 atestiguar
-
4 atestiguar
-
5 atestiguar
свидетельствовать, удостоверять, заверять, утверждать* * *свидетельствовать, давать показания -
6 atestiguar
-
7 atestiguar
-
8 atestiguar
v. testemuñar, atestar -
9 atestiguar
• attest to• bear witness• bear witness to• testification• testify to -
10 atestiguar
• dosvědčit• osvědčit• potvrdit* * *• učinit písemnou výpověď -
11 atestiguar (u.c.)
• nasvědčovat (čemu)• podat svědectví (o čem)• svědčit (o čem) -
12 ATESTIGUAR
v:Jaajkun. -
13 atestiguar
tr 1) удостоверявам, потвърждавам нещо; 2) свидетелствам, давам свидетелско показание. -
14 atestiguar
-
15 atestiguar
atestar, testificar -
16 atestiguar falta de pago
• note nonpaymentDiccionario Técnico Español-Inglés > atestiguar falta de pago
-
17 atestiguar la firma
• witness the signature -
18 Atestiguar con otro
Jupasa, nasa, yatipinitha, ulljapinitha saña. -
19 constancia
f.1 perseverance (perseverancia) (en una empresa).hacer algo con constancia to persevere with something2 record (testimonio).3 note, declaratory note, written declaration.4 constancy, tenacity, persistence, perseverance.5 proof, evidence.* * *1 (perseverancia) constancy, perseverance2 (evidencia) evidence, proof\* * *noun f.1) record2) proof3) perseverance* * *SF1) (=perseverancia) perseverancela constancia en los estudios le llevó al éxito — he achieved success through perseverance in o by persevering at his studies
2) (=evidencia)escribo para dar o dejar constancia de estos hechos — I am writing to put these facts on record
3) LAm (=comprobante) documentary proof, written evidence* * *1) ( perseverancia) perseverance2)a) ( prueba) proofdejar constancia de algo — (en registro, acta) to record something (in writing); ( verbalmente) to state something; ( atestiguar) to prove something
que quede constancia que... — I would like the record to show that...
b) (AmL) ( documento) documentary o written evidence* * *= assiduousness, constancy, tenacity.Ex. Of course, the extent to which individual libraries are able to satisfy academic needs for access to material depends partially upon the assiduousness with which it has been collected.Ex. The age of cited literature appears to be dependent on the growth of the literature, the high percentage of citations to recent papers, and the relative constancy with which particular papers are cited in successive years.Ex. Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.----* dejar constancia de = record.* del que se tiene constancia = recorded.* existir constancia de = anecdotal record, anecdotal evidence.* mantener constancia de = keep + record of.* no tener constancia de Algo = unrecorded.* para que quede constancia = for the record.* sin constancia de ello = unrecorded.* * *1) ( perseverancia) perseverance2)a) ( prueba) proofdejar constancia de algo — (en registro, acta) to record something (in writing); ( verbalmente) to state something; ( atestiguar) to prove something
que quede constancia que... — I would like the record to show that...
b) (AmL) ( documento) documentary o written evidence* * *= assiduousness, constancy, tenacity.Ex: Of course, the extent to which individual libraries are able to satisfy academic needs for access to material depends partially upon the assiduousness with which it has been collected.
Ex: The age of cited literature appears to be dependent on the growth of the literature, the high percentage of citations to recent papers, and the relative constancy with which particular papers are cited in successive years.Ex: Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.* dejar constancia de = record.* del que se tiene constancia = recorded.* existir constancia de = anecdotal record, anecdotal evidence.* mantener constancia de = keep + record of.* no tener constancia de Algo = unrecorded.* para que quede constancia = for the record.* sin constancia de ello = unrecorded.* * *A (perseverancia) perseveranceB1 (prueba) proofno hay/no tenemos constancia de ello there is no/we have no proof of ituna carta en la que dejaba constancia de su agradecimiento a letter in which she expressed her gratitudeque quede constancia que yo me opuse I would like the record to show o I would like to place on record that I was opposed2 ( AmL) (documento) documentary o written evidence* * *
constancia sustantivo femenino
1 ( perseverancia) perseverance
2 ( prueba) proof;
dejar constancia de algo (en registro, acta) to record sth (in writing);
( verbalmente) to state sth;
( atestiguar) to prove sth
constancia sustantivo femenino
1 constancy, perseverance
2 (prueba) proof, evidence: la autora deja constancia del rechazo popular, the author gives evidence of the popular disapproval
el polvo dejaba constancia del olvido, the dust was proof of neglect
' constancia' also found in these entries:
Spanish:
constatar
- firme
- tenacidad
English:
record
- go
* * *constancia nf1. [perseverancia] [en una empresa] perseverance;[en las ideas, opiniones] steadfastness;hacer algo con constancia to persevere with sth;es una persona con constancia she's the sort of person who always perseveres2. [testimonio] record;dejar constancia de algo [registrar] to put sth on record;[probar] to demonstrate sth;quiero dejar constancia de mi desacuerdo I want it to go on record that I disagree;tengo constancia de que estuvo aquí I know for a fact that she was here;no he tenido constancia de su nombramiento I haven't had confirmation of his appointment3. Am [certificado] certificate;constancia de estudios academic record, US transcript* * *f1 constancy2:dejar constancia de leave a record of;tengo constancia de que I have evidence o proof that* * *constancia nf1) prueba: proof, certainty2) : record, evidenceque quede constancia: for the record3) : perseverance, constancy* * *constancia n evidence / record -
20 testificar
v.1 to testify, to give evidence (law).2 to attest, to attest to, to certify, to declare.* * *1 to testify* * *1.VT (=atestiguar) to attest; [en juicio] to testify to, give evidence of2.VI [en juicio] to testify, give evidencetestificar de — (=atestiguar) to attest; (=dar testimonio) to testify to, give evidence of
* * *= attest.Ex. The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.----* testificar bajo juramento = testify + under oath.* * *= attest.Ex: The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
* testificar bajo juramento = testify + under oath.* * *testificar [A2 ]vt( Der)1 (ser prueba de) to testify2 (declarar) to attest, declare3 (actuar como testigo de) to witness■ testificarvi«testigo» to testify, give evidencetestificar a favor/en contra de algn to testify o give evidence for/against sb* * *
Multiple Entries:
testificar
testificar algo
testificar ( conjugate testificar) verbo transitivo/intransitivo
to testify, give evidence
testificar
I verbo transitivo to testify
II verbo intransitivo yo testificaré en contra de él, I'll testify against him
' testificar' also found in these entries:
English:
testify
* * *♦ vt1. [dar testimonio de]testificar que… to testify that…2. [probar, indicar] to testify to, to bear witness to;sus acciones testifican su ignorancia her actions testify to o bear witness to her ignorance♦ vito testify, to give evidence;testificar a favor/en contra de alguien to testify in favour of/against sb* * *testificar que JUR testify that, give evidence thatII v/i testify, give evidence* * *testificar {72} v: to testify
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atestiguar — Se conjuga como: menguar Infinitivo: Gerundio: Participio: atestiguar atestiguando atestiguado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atestiguo atestiguas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atestiguar — ‘Declarar [algo] como testigo’ y ‘ofrecer pruebas [de algo]’. Se acentúa como averiguar (→ apéndice 1, n.º 6). Se escriben con diéresis todas las formas en las que gu va delante de e: atestigüe, atestigües, etc … Diccionario panhispánico de dudas
atestiguar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) testimonio de [una cosa]: Los familiares del acusado atestiguaron en el juicio. Sinónimo: testificar. 2. Ser ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atestiguar — (Del lat. ad, a, y testificāre). 1. tr. Deponer, declarar, afirmar algo como testigo. 2. Ofrecer indicios ciertos de algo cuya existencia no estaba establecida u ofrecía duda. ¶ MORF. conjug. c. averiguar … Diccionario de la lengua española
atestiguar — (Derivado del lat. testificare.) ► verbo transitivo 1 Declarar como testigo: ■ tuvo que atestiguar sobre lo ocurrido en el accidente. SE CONJUGA COMO aguar SINÓNIMO testificar 2 Mostrarse como prueba: ■ las huellas atestiguaban su presencia. SINÓ … Enciclopedia Universal
atestiguar — v tr (Se conjuga como amar) Declarar alguna cosa de la que uno es testigo, o verificar como tal lo que declara o afirma otra persona: Yo puedo atestiguar la eficacia del procedimiento , atestiguar un matrimonio … Español en México
atestiguar — {{#}}{{LM A03886}}{{〓}} {{ConjA03886}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03969}} {{[}}atestiguar{{]}} ‹a·tes·ti·guar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Afirmar o declarar como testigo: • Atestiguó que él lo había visto todo. Me han llamado para que atestigüe… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atestiguar — (v) (Intermedio) declarar la verdad sobre lo que se ha visto Ejemplos: La vecina atestiguó que había oído toda la discusión. Quieren que atestigüe ante el juez contra Juan. Sinónimos: testificar … Español Extremo Basic and Intermediate
atestiguar — transitivo 1) testificar, testimoniar, atestar, probar*, acreditar, demostrar, justificar, evidenciar, confirmar, documentar, autorizar, dar fe, declarar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atestiguar — tr. Declarar como testigo … Diccionario Castellano
contestar — (Del lat. contestari < cum, con + testari, testificar.) ► verbo transitivo 1 Decir una persona una cosa en relación con lo que otra ha dicho o ha preguntado: ■ con serenidad contestó a todas las preguntas de los periodistas. SINÓNIMO responder … Enciclopedia Universal