-
1 подвязать
подвяза́тьligi, alligi.* * *сов., вин. п.подвяза́ть ве́тки — sujetarse las ramas
2) ( повязать) ponerse (непр.), ajustarse, atarseподвяза́ть ру́ку — llevar el brazo en cabestrillo
подвяза́ть фа́ртук разг. — ponerse (atarse) el delantal
3) (надвязать, удлинить) alargar vt, aumentar vt ( tejiendo)* * *сов., вин. п.подвяза́ть ве́тки — sujetarse las ramas
2) ( повязать) ponerse (непр.), ajustarse, atarseподвяза́ть ру́ку — llevar el brazo en cabestrillo
подвяза́ть фа́ртук разг. — ponerse (atarse) el delantal
3) (надвязать, удлинить) alargar vt, aumentar vt ( tejiendo)* * *vgener. (надвязать, удлинить) alargar, (ïîâàçàáü) ponerse, (привязать) atar, ajustarse, anudar, asegurar (связать), atarse, aumentar (tejiendo), ligar -
2 связаться
связа́тьсяkomunikiĝi, interligiĝi, kunligiĝi, ekrilati.* * *сов.1) (верёвками и т.п.) atarse, ligarse2) (установить связь, общение) conexionarse, comunicarse; establecer contactos (con); ponerse al habla (con) (по телефону, по радио)3) с + твор. п., разг. (войти в невыгодные, предосудительные отношения) meterse (con), hacerse un lío (con); embrollarse4) с + твор. п., разг. (взять на себя что-либо невыгодное, предосудительное) tomar sobre sí, tomar a cuestas, cargar vt (con)5) ( сочетаться с чем-либо) estar ligado (enlazado)* * *сов.1) (верёвками и т.п.) atarse, ligarse2) (установить связь, общение) conexionarse, comunicarse; establecer contactos (con); ponerse al habla (con) (по телефону, по радио)3) с + твор. п., разг. (войти в невыгодные, предосудительные отношения) meterse (con), hacerse un lío (con); embrollarse4) с + твор. п., разг. (взять на себя что-либо невыгодное, предосудительное) tomar sobre sí, tomar a cuestas, cargar vt (con)5) ( сочетаться с чем-либо) estar ligado (enlazado)* * *v1) gener. (âåð¸âêàìè è á. ï.) atarse, (ñî÷åáàáüñà ñ ÷åì-ë.) estar ligado (enlazado), (установить связь, общение) conexionarse, comunicarse, establecer contactos (con), ligarse, ponerse al habla (по телефону, по радио; con), ponerse en contacto, meterse (con) (с кем-л.) -
3 буква
бу́кваlitero;прописна́я \буква majusklo;стро́чная \буква minusklo.* * *ж. тж. перен.прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial
строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula
••бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra
сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *ж. тж. перен.прописна́я (загла́вная) бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
нача́льная бу́ква — inicial f, letra inicial
строчна́я бу́ква — minúscula f, letra minúscula
••бу́ква в бу́кву — literalmente, al pie de la letra
сле́довать бу́кве зако́на — seguir la ley al pie de la letra; atarse a la letra
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *ngener. carácter, tipo (литера), caràcter, letra -
4 привязаться
1) atarse2) ( почувствовать привязанность) encariñarse, tomar afecto (apego) a3) разг. (надоесть, пристать) tomarla (con)5) спец. acordar (непр.) vt* * *1) atarse2) ( почувствовать привязанность) encariñarse, tomar afecto (apego) a3) разг. (надоесть, пристать) tomarla (con)5) спец. acordar (непр.) vt* * *v1) gener. aficionarse, apegarse2) amer. engreìrse (к кому-л.), acaserarse -
5 подвязать
подвяза́тьligi, alligi.* * *сов., вин. п.подвяза́ть ве́тки — sujetarse las ramas
2) ( повязать) ponerse (непр.), ajustarse, atarseподвяза́ть ру́ку — llevar el brazo en cabestrillo
подвяза́ть фа́ртук разг. — ponerse (atarse) el delantal
3) (надвязать, удлинить) alargar vt, aumentar vt ( tejiendo)* * *attacher vt; nouer vt autour de ( что-либо чем-либо)подвяза́ть больну́ю ру́ку — mettre en écharpe un bras malade
подвяза́ть фа́ртук — mettre ( или attacher) un tablier
-
6 завязнуть
завя́знутьenŝlimiĝi, enkotiĝi.* * *сов.empantanarse, atascarse; quedarse ( застрять)завя́знуть в грязи́ — atascarse en el lodo
••завя́знуть в долга́х разг. — estar comido de trampas, entramparse, endeudarse, empeñarse
* * *сов.empantanarse, atascarse; quedarse ( застрять)завя́знуть в грязи́ — atascarse en el lodo
••завя́знуть в долга́х разг. — estar comido de trampas, entramparse, endeudarse, empeñarse
* * *vgener. atarse (в каком-л. деле), atascarse, empantanarse, quedarse (застрять), sonrodarse (о колёсах) -
7 запутаться
-
8 обвязаться
( чем-либо) envolverse (непр.) (en, con)обвяза́ться платко́м — envolverse en un pañuelo
обвяза́ться верёвкой — atarse con una cuerda
* * *vgener. envolverse (en, con; ÷åì-ë.) -
9 обвязаться верёвкой
vgener. atarse con una cuerda -
10 перевязать
перевяза́ть1. (связать) ligi, ĉirkaŭligi;2. (перебинтовать) bandaĝi, vindi.* * *сов., вин. п.1) ( рану) vendar vt2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel
3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)* * *сов., вин. п.1) ( рану) vendar vt2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel
3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)* * *v1) gener. (çàâàçàáü ñåáå) vendarse, (обвязать, связать) atar, (ðàñó) vendar, (÷óëêè, êîôáó è á. ï.) hacer de nuevo (a punto), rehacer (переделать), volver a atar (заново)2) colloq. (îáâàçàáüñà) atarse, ponerse (a la cintura) -
11 подвязать фартук
vcolloq. ponerse (atarse) el delantal -
12 привязать
привяза́тьalligi;\привязаться 1. (полюбить) koralligiĝi;2. (надоедать) разг. sin trudi;3. (придраться) разг. alkroĉiĝi.* * *сов., вин. п.1) atar vt, sujetar vtпривяза́ть ло́шадь — arrendar el caballo
привяза́ть соба́ку — atar el perro
привяза́ть к посте́ли перен. — hacer guardar cama, atar a la cama
2) ( внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)привяза́ть к ориенти́ру — acordar con el punto de referencia
* * *сов., вин. п.1) atar vt, sujetar vtпривяза́ть ло́шадь — arrendar el caballo
привяза́ть соба́ку — atar el perro
привяза́ть к посте́ли перен. — hacer guardar cama, atar a la cama
2) ( внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)привяза́ть к ориенти́ру — acordar con el punto de referencia
* * *v1) gener. (âñóøèáü ïðèâàçàññîñáü) hacer tomar cariño (a), (почувствовать привязанность) encariнarse, atar, atarse, sujetar, tomar afecto (apego) a2) colloq. (надоесть, пристать) tomarla (con), (ïðèäðàáüñà) buscar camorra (con alguien), buscar pelillos (a algo)3) special. (ñîîáñåñáè) acordar -
13 следовать букве закона
vgener. atarse a la letra, seguir la ley al pie de la letra -
14 перевязаться
1) ( завязать себе) vendarse
См. также в других словарях:
atarse o atenerse a la letra — coloquial Ceñirse al sentido literal del texto: ■ defendía que al leer el evangelio no había que atarse a la letra, sino adaptar su significado a nuestros días … Enciclopedia Universal
atarse — {{#}}{{LM SynA03910}}{{〓}} {{CLAVE A03827}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}atar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(con cuerdas){{♀}} sujetar • amarrar • anudar • liar • encadenar (con cadenas) • fajar (con fajas) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atarse las manos — coloquial Privarse a uno mismo de libertad de acción … Enciclopedia Universal
Your Shoe's Untied — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
encordar — ► verbo transitivo 1 MÚSICA Poner las cuerdas de un instrumento musical: ■ encordar los violines de la orquestra representó un retraso en el ensayo. SE CONJUGA COMO contar 2 Poner una cuerda alrededor de una cosa: ■ encordó fuertemente el paquete … Enciclopedia Universal
Bandana (indumentaria) — Una joven portuguesa utilizando una bandana en la cabeza.[1] … Wikipedia Español
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
Letra — (Del lat. littera.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Cada uno de los signos o elementos gráficos con que se representan los sonidos del habla. SINÓNIMO carácter 2 LINGÜÍSTICA Sonido representado por este signo. SINÓNIMO fonema 3 Forma de… … Enciclopedia Universal
Baremo — Saltar a navegación, búsqueda Un baremo es una tabla de cuentas hechas, esto significa que un autor, que realiza un número determinado de cálculos matemáticos de cierta naturaleza, los vuelca en un formato tabular para facilitarle la tarea de… … Wikipedia Español
Kinodesme — El cinodesma o kinodesme, es decir nudo de perro (en griego κυνοδέσμη; de κύων: perro, y δεσμός: nudo) era una fina tira de cuero que llevaban los atletas de la antigua Grecia. Se anudaba en el akropóstion, la parte del prepucio que sobresale del … Wikipedia Español
atar — (Del lat. aptare, adaptar, sujetar < aptus, sujetado.) ► verbo transitivo 1 Sujetar una cosa con ligaduras o nudos: ■ ata bien los paquetes o caerán; la ató para que no escapase. SINÓNIMO liar 2 Poner dos o más cosas juntas o en relación: ■ si … Enciclopedia Universal