Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

atacar

  • 1 atacar

    tr 1) нападам, настъпвам, атакувам; 2) притискам, изпълвам; 3) предприемам, връхлитам; 4) прен. оспорвам, противореча; 5) прен. поставям натясно; 6) прен. нападам (за болест, сън); 7) болезнено засягам, ядосвам; 8) муз. започвам да изпълнявам музикално произведение.

    Diccionario español-búlgaro > atacar

  • 2 nervio

    m 1) нерв; nervio motor двигателен нерв; nervio sensitivo чувствителен нерв; 2) сухожилие; 3) жилка (на лист, метал и пр.); 4) прен. главен двигател; 5) прен. сила, енергия; нерв; 6) прен. ефикасност, убедителност на довод; 7) мор. леер (бордово въже); 8) муз. струна; 9) примка, верига на престъпник; 10) арх. изпъкнал свод (в готическия стил); 11) нишка за подвързване на гърба на книга; nervio de buey камшик (от жили на бик); alterar (atacar, crispar) a uno los nervios; alteràrsele (atacàrsele, crispàrsele) a uno los nervios; poner (ponérsele) a uno los nervios de punta прен., разг. изопвам нервите някому; изопват ми се нервите, много съм нервен; ser uno (un) puro nervio прен., разг. сноп от нерви съм; активен, неспокоен.

    Diccionario español-búlgaro > nervio

  • 3 plaza

    f 1) площад; 2) пазар; 3) воен. укрепено място; укрепен град; plaza de armas плацдарм; 4) място, пост, длъжност; 5) арена; plaza de toros арена за борба с бикове; 6) сдружение или съюз на търговци; 7) пространство, място; 8) дъно на фурна; atacar bien la plaza прен., разг. ям много; sacar a (la) plaza una cosa прен., разг. публикувам нещо; sentar plaza de sabio (valiente) прен. сдобивам се с име на мъдър (смел); socorrer la plaza прен. отпускам помощ на беден; pasar plaza de sabio прен. минавам за умен; sentar plaza (de soldado) воен. постъпвам на военна служба.

    Diccionario español-búlgaro > plaza

См. также в других словарях:

  • atacar — verbo transitivo 1. Lanzarse (una persona o un animal) contra [otra persona u otro animal] para causarle daño o para vencerle: Los soldados atacaron las posiciones enemigas. El entrenador ordenó atacar desde el principio del partido. El perro… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atacar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: atacar atacando atacado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ataco atacas ataca atacamos atacáis atacan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atacar — v. tr. 1. Dar ataques a. 2. Acometer. 3. Brigar com. 4. Impugnar. 5. Atar com atacador. 6. Calçar com a vareta. 7.  [Figurado] Encher. • v. pron. 8. Comer muito, encher se, fartar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atacar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Actuar en contra de algo o de alguien, generalmente de manera violenta y con la intención de destruirlo, vencerlo o causarle algún daño: El ejército atacó en la madrugada , atacar con palos, atacar a golpes,… …   Español en México

  • atacar — (Del ital. attaccare, pegar, clavar, acometer.) ► verbo transitivo 1 Arremeter, embestir con ímpetu, combatir: ■ los soldados atacaron al enemigo por sorpresa. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO acometer 2 Impugnar, refutar: ■ atacaron todas sus… …   Enciclopedia Universal

  • atacar — {{#}}{{LM A03815}}{{〓}} {{ConjA03815}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03898}} {{[}}atacar{{]}} ‹a·ta·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Embestir o lanzarse con ímpetu o con violencia: • El enemigo atacó de noche.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atacar el problema de raíz — dar solución cabal a un asunto; atacar la causa de un problema; cf. yerba mala nunca muere, tomar el rábano por las hojas, tomar al toro por las astas, ir al grano; así atacamos el problema de la contaminación de las forestales de raíz, nos… …   Diccionario de chileno actual

  • atacar de los nervios — nervios, estar (atacar, poner) de los nervios expr. alterar, estar, poner, nervioso. ❙ «Me estás poniendo de los nervios.» Juan Madrid, Turno de noche. ❙ «Sí, guapa, pero tú estás de los nervios, que lo sé yo.» María Antonia Valls, Para qué sirve …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • atacar — a|ta|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • atacar — (v) (Básico) actuar contra algo o alguien para vencer o causarle daño Ejemplos: Lo han arrestado por haber atacado con un cuchillo a una anciana. Hitler atacó Polonia en 1939. Sinónimos: acometer, asaltar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • atacar — transitivo 1) atiborrar, atestar, apretar. ≠ aligerar. 2) acometer*, arremeter*, agredir, embestir, asaltar. ≠ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»