Перевод: с английского на датский

с датского на английский

at+value

  • 101 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Danish dictionary > set

  • 102 set (great) store by

    (to value highly (eg a person's approval etc).) sætte pris på
    * * *
    (to value highly (eg a person's approval etc).) sætte pris på

    English-Danish dictionary > set (great) store by

  • 103 set (great) store by

    (to value highly (eg a person's approval etc).) sætte pris på
    * * *
    (to value highly (eg a person's approval etc).) sætte pris på

    English-Danish dictionary > set (great) store by

  • 104 showy

    adjective (giving an impression of value by a bright and striking outward appearance: His clothes are too showy for my liking.) pralende
    * * *
    adjective (giving an impression of value by a bright and striking outward appearance: His clothes are too showy for my liking.) pralende

    English-Danish dictionary > showy

  • 105 small change

    (coins of small value: a pocketful of small change.) småpenge
    * * *
    (coins of small value: a pocketful of small change.) småpenge

    English-Danish dictionary > small change

  • 106 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) pæl
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) indsats
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) satse
    * * *
    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) pæl
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) indsats
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) satse

    English-Danish dictionary > stake

  • 107 token

    ['təukən]
    1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) tegn
    2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) værdikupon
    * * *
    ['təukən]
    1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) tegn
    2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) værdikupon

    English-Danish dictionary > token

  • 108 treasure

    ['treʒə] 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skat; skatte-
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skat
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) værdsætte
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) sætte højt
    - treasurer
    * * *
    ['treʒə] 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skat; skatte-
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skat
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) værdsætte
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) sætte højt
    - treasurer

    English-Danish dictionary > treasure

  • 109 trifle

    1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) bagatel; ubetydelighed
    2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) trifli
    * * *
    1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) bagatel; ubetydelighed
    2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) trifli

    English-Danish dictionary > trifle

  • 110 turnover

    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) omsætning
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) omløbshastighed; gennemtræk
    * * *
    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) omsætning
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) omløbshastighed; gennemtræk

    English-Danish dictionary > turnover

  • 111 underestimate

    (to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!) undervurdere
    * * *
    (to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!) undervurdere

    English-Danish dictionary > underestimate

  • 112 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruge
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruge
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) brug
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) anvendelsesmulighed; brug
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) til gavn
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) brug
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) brugsret; lov til at bruge
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Danish dictionary > use

  • 113 valuable

    adjective (having high value: a valuable painting.) værdifuld
    * * *
    adjective (having high value: a valuable painting.) værdifuld

    English-Danish dictionary > valuable

  • 114 valuables

    noun plural (things of special value: She keeps her jewellery and other valuables in a locked drawer.) værdisager
    * * *
    noun plural (things of special value: She keeps her jewellery and other valuables in a locked drawer.) værdisager

    English-Danish dictionary > valuables

  • 115 valueless

    adjective (having no value; worthless: The necklace is completely valueless.) værdiløs
    * * *
    adjective (having no value; worthless: The necklace is completely valueless.) værdiløs

    English-Danish dictionary > valueless

  • 116 vary

    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) variere
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) variabel
    - variability
    - variation
    - varied
    * * *
    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) variere
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) variabel
    - variability
    - variation
    - varied

    English-Danish dictionary > vary

  • 117 VAT

    ( abbreviation) (value-added tax: The price is $60, not including VAT.) moms
    * * *
    ( abbreviation) (value-added tax: The price is $60, not including VAT.) moms

    English-Danish dictionary > VAT

  • 118 worthless

    adjective (of no value: worthless old coins.) værdiløs
    * * *
    adjective (of no value: worthless old coins.) værdiløs

    English-Danish dictionary > worthless

  • 119 option price

    Optionspræmie, svarende til prisen/værdien på den pågældende option. Optionspræmien beregnes som summen af extrinsic value og intrinsic value. Kaldes også premium.

    Anglo-danske finansiel ordbog > option price

  • 120 tax book

    Investors i skattemæssig henseende bogførte værdi af et gældsbevis/værdipapir. Værdien kan være forskellig fra markedsværdien. Benævnes også book value og amortised book value.

    Anglo-danske finansiel ordbog > tax book

См. также в других словарях:

  • Value investing — is an investment paradigm that derives from the ideas on investment and speculation that Ben Graham David Dodd began teaching at Columbia Business School in 1928 and subsequently developed in their 1934 text Security Analysis . Although value… …   Wikipedia

  • value — val·ue 1 / val yü/ n 1 a: a fair return or equivalent in goods, services, or money for something exchanged received good value for the price b: valuable consideration at consideration …   Law dictionary

  • Value theory — encompasses a range of approaches to understanding how, why and to what degree people should value things; whether the thing is a person, idea, object, or anything else. This investigation began in ancient philosophy, where it is called axiology… …   Wikipedia

  • Value engineering — is a systematic method to improve the value of goods and services by using an examination of function. Value, as defined, is the ratio of function to cost. Value can therefore be increased by either improving the function or reducing the cost. It …   Wikipedia

  • Value added — refers to the additional value of a commodity over the cost of commodities used to produce it from the previous stage of production. An example is the price of gasoline at the pump over the price of the oil in it. In national accounts used in… …   Wikipedia

  • Value of information — (VoI) in decision analysis is the amount a decision maker would be willing to pay for information prior to making a decision. imilar termsVoI is sometimes distinguished into value of perfect information, also called value of clairvoyance (VoC),… …   Wikipedia

  • Value network analysis — is a methodology for understanding, using, visualizing, optimizing internal and external value networks and complex economic ecosystems. The methods include visualizing sets of relationships from a dynamic whole systems perspective. Robust… …   Wikipedia

  • Value Line — Value Line, Inc.(NASDAQ|VALU), is a New York corporation founded in 1931 by Arnold Bernhard, best known for publishing the The Value Line Investment Survey , a stock analysis newsletter that s updated weekly and kept by subscribers in a large… …   Wikipedia

  • Value capture — refers to a type of innovative public financing in which increases in private land values generated by a new public investment are all or in part “captured” through a land related tax to pay for that investment or other public projects. Value… …   Wikipedia

  • Value Measuring Methodology — (or VMM) is a tool that helps planners balance both tangible and intangible values when making investment decisions, and monitor benefits.Formal methods to calculate the Return on Investment (or ROI) have been widely understood and used for a… …   Wikipedia

  • Value Stream Mapping — is a Lean technique used to analyse the flow of materials and information currently required to bring a product or service to a consumer. At Toyota, where the technique originated, it is known as Material and Information Flow Mapping [Learning to …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»