-
41 blind
[blaɪnd] 1. adjniewidomy, ślepy2. nblind (to) fig — ślepy (na +acc)
( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f3. vtto turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)
* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) niewidomy2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) oślepić- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma- the blind leading the blind -
42 rattle
['rætl] 1. n( of window) stukanie nt; ( of train) turkot m; ( of engine) stukot m; ( of coins) brzęk m; of chain szczęk m; ( for baby) grzechotka f; ( of snake) grzechotanie nt2. viwindow, engine stukać; train turkotać (zaturkotać perf); coins, bottles brzęczeć (zabrzęczeć perf); chains szczękać (szczęknąć perf)3. vtto rattle along — przejeżdżać (przejechać perf) z turkotem
* * *[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) szczękać, kołatać2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) turkotać3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) wyprowadzić z równowagi2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) grzechot, szczęk2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) grzechotka3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) grzechotka•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through -
43 shutter
['ʃʌtə(r)]n* * *1) (one of usually two usually wooden covers over a window: He closed the shutters.) okiennica2) (the moving cover over the lens of a camera, which opens when a photograph is taken: When the shutter opens, light is allowed into the camera and reacts with the film.) migawka• -
44 sill
[sɪl]n(also: window sill) parapet m (okienny); ( of door) próg m* * *[sil](a ledge of wood, stone etc at the foot of an opening, such as a window or a door: The windows of the old house were loose, and the sills were crumbling.) parapet, próg -
45 access
['æksɛs] 1. n(to building, room) dojście nt; (to information, papers) dostęp m2. vt ( COMPUT)uzyskiwać (uzyskać perf) dostęp do +genthis door gives access to… — te drzwi prowadzą do +gen
to have access to — ( child etc) mieć możliwość kontaktów z +instr; (information, library) mieć dostęp do +gen
* * *['ækses]1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) dostęp, dojście2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) dostęp•- accessible
- accessibility -
46 frame
[freɪm] 1. n(of picture, bicycle) rama f; (of door, window) framuga f, rama f; (of building, structure) szkielet m; (of human, animal) sylwetka f, ciało nt; ( of spectacles) (also: frames) oprawka f; ( PHOT) klatka f2. vtto frame sb ( inf) — wrabiać (wrobić perf) kogoś (inf)
* * *[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) szkielet konstrukcji2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rama3) (the human body: He has a slight frame.) budowa2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) oprawiać2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obramowywać3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) fabrykować•- frame of mind -
47 glaze
[gleɪz] 1. vt 2. nglazura f* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) szklić2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurować3) ((of eyes) to become blank or dull.) stać się szklistym2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) polewa•- glazier -
48 sash
[sæʃ]n( of garment) szarfa f; ( of window) skrzydło nt* * *I [sæʃ] noun(a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.) szarfaII [sæʃ] noun(a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.) skrzydło okna -
49 south
[sauθ] 1. npołudnie nt2. adj 3. adv(to the) south of — na południe od +gen
* * *1. noun1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) południe2) (one of the four main points of the compass.) południe2. adjective1) (in the south: She works on the south coast.) południowy2) (from the direction of the south: a south wind.) południowy3. adverb(towards the south: This window faces south.) na południe- southern
- southerner
- southernmost
- southward
- southwards
- southward
- southbound
- south-east / south-west 4. adjective1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) południowo-wschodni/zachodni2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) południowo-wschodni/zachodni5. adverb(towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) na pd. wschód, na pd. zachód- south-eastern / south-western
- the South Pole -
50 close
I 1. [kləus] adj( near)2. advclose to — blisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny
close to/up — z bliska
II 1. [kləuz] vtclose at hand —
door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)Phrasal Verbs:- close in2. vi3. nto close (with) — kończyć się (zakończyć się perf) ( +instr)
koniec mthe shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej
* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bliski2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny4) (tight: a close fit.) ciasny5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up -
51 dock
[dɔk] 1. n ( NAUT)- docks2. vi 3. vt* * *I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) ława oskarżonych2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokować, wpłynąć do doku- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) przyciąć, obciąć -
52 shade
[ʃeɪd] 1. n( shelter) cień m; ( for lamp) abażur m, klosz m; ( of colour) odcień m; (US) (also: window shade) roleta fa shade (too large/more) — odrobinę (za duży/więcej)
- shades2. vt* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) cień2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) cień3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) zasłona, abażur4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odcień5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) odrobina2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) osłonić2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) cieniować3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) stopniowo przechodzić•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
53 curtain
['kəːtn]nto draw the curtains — ( together) zasuwać (zasunąć perf) zasłony; ( apart) rozsuwać (rozsunąć perf) zasłony
* * *['kə:tn](a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) zasłona, kurtyna- curtain off -
54 tight
[taɪt] 1. adjscrew dokręcony; ( knot) zaciśnięty; grip mocny; clothes obcisły; shoes ciasny; budget, schedule napięty; bend, security ostry; ( inf) ( drunk) wstawiony (inf); ( stingy) skąpy2. adv* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) ciasny, ściśle przylegający2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) naciągnięty3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) ścisły4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) napięty2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) ciasno- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
55 bay
[beɪ]nzatoka f; ( BRIT) ( for parking) zatoczka f; ( for loading) podjazd m; ( horse) gniadosz m* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) zatokaII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) wnękaIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) gniady2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) wawrzyn3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) ujadać -
56 broken
['brəukn] 1. pp of break 2. adjin broken English/Polish — łamaną angielszczyzną/polszczyzną
* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) rozbity, zepsuty2) (interrupted: broken sleep.) przerwany3) (uneven: broken ground.) nierówny4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) łamany5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) rozbity• -
57 display
[dɪs'pleɪ] 1. n( in shop window) wystawa f; ( of fireworks etc) pokaz m; ( of feelings) okazywanie nt; ( COMPUT) monitor m; ( TECH) wyświetlacz m2. vtcollection, goods wystawiać (wystawić perf); feelings okazywać (okazać perf); departure times etc ( on screen) wyświetlać (wyświetlić perf); ( ostentatiously) wystawiać (wystawić perf) na pokazon display — exhibits prezentowany; goods wystawiony
* * *[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) wystawiać (na pokaz)2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) pokazać2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) pokaz2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) popisy3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) wystawa4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) wyświetlacz -
58 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) być surowym dla2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) być niesprawiedliwym w stosunku do -
59 neither
['naɪðə(r)] 1. conj 2. pron 3. advneither … nor … — ani …, ani …
neither is true — ani jedno, ani drugie nie jest prawdą
neither do I/have I — ja też nie
* * *adjective, pronoun(not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) żaden z -
60 pitter-patter
См. также в других словарях:
The Face at the Window — is the name of over ten films that have been released since 1910:*The Face at the Window (1910 film) *The Face at the Window (1912 film) *The Face at the Window (1913 film) *The Face at the Window (1914 film) *The Face at the Window (1915 film)… … Wikipedia
The Window (song cycle) — The Window; or, The Songs of the Wrens is a song cycle by Arthur Sullivan with words by Alfred, Lord Tennyson. Written in 1867–70, it was eventually published in 1871. There are multiple versions of the title: On the cover of the 1871 edition,… … Wikipedia
The King in the Window — is a children s novel written by American author Adam Gopnik. Published in 2005 by Hyperion Books, the novel is about an American boy named Oliver who lives in Paris. Oliver stumbles into an ancient battle waged between Window Wraiths and the… … Wikipedia
The Space Under the Window — is a 1997 interactive fiction game by Andrew Plotkin.This game uses an entirely different structure than that of traditional IF, veering away from score based puzzles and one set goal. At the beginning, a short descriptive scene is displayed.… … Wikipedia
The Window Cleaner — (also known as When I m Cleaning Windows ) is a comedy song performed by Lancastrian comic, actor and ukulele player George Formby. It first appeared in the film Keep Your Seats Please and was an instant success, the song was banned from being… … Wikipedia
The Woman in the Window — Infobox Film name = The Woman in the Window image size = 280 caption = producer = Nunnally Johnson director = Fritz Lang writer = Story: J. H. Wallis Screenplay: Nunnally Johnson starring = Edward G. Robinson Joan Bennett Raymond Massey Dan… … Wikipedia
The Window — For an article about the Arthur Sullivan song cycle, see The Window (song cycle) Infobox Film name = The Window caption = Theatrical poster director = Ted Tetzlaff producer = Frederic Ullman, Jr. Dore Schary writer = Story: Cornell Woolrich… … Wikipedia
The Cat in the Window (The Bird in the Sky) — Infobox Single Name = The Cat in the Window (The Bird in the Sky) Artist = Petula Clark from Album = The Other Man s Grass is Always Greener Released = 1967 Format = Vinyl Recorded = 1967 B side = Fancy Dancin Man Genre = Length = Label = Warner… … Wikipedia
The Window (album) — Infobox Album | Name = The Window Type = Album Artist = Steve Lacy Released = 1988 Recorded = July 30 31, 1987 Genre = Jazz Length = 48:31 Label = Soul Note Producer = Reviews = *amg|id=10:fxfrxqqgld0e|rating|4.5|5 Last album = Live at Sweet… … Wikipedia
The Woman in the Window — Filmdaten Deutscher Titel: Gefährliche Begegnung Originaltitel: The Woman in the Window Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1944 Länge: 99 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Face at the Window (1913 film) — Infobox Film name = The Face at the Window image size = caption = director = producer = writer = narrator = starring = Earle Foxe Irene Boyle Stuart Holmes music = cinematography = editing = distributor = released = 1913 runtime = Short country … Wikipedia