Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

at+the+money

  • 41 then

    adj. därför
    --------
    adv. då, därpå
    --------
    n. vid det laget, då
    * * *
    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.)
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) [] dess, [] så länge
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) sedan
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?)
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) så, sedan
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) så, då
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) dåvarande

    English-Swedish dictionary > then

  • 42 be

    n. beryllium (kemiskt grundämne BE)
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) oöversatt hjälpverb
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skall el. oöversatt hjälpverb: jag åker till London
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vara, bli
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skall, skulle
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vara, bli
    - the be-all and end-all

    English-Swedish dictionary > be

  • 43 insert

    n. tillägg, inlägg; extra blad (i en bok el. tidning)
    --------
    v. införa, sätta in; tilläga; (data) knapp på tangentbord som reglerar om man skriver över ord efter markören i ett stycke eller fyller i med tecken, att föra in text eller annat material (såsom text
    * * *
    [in'sə:t]
    (to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) sätta (lägga, stoppa, föra, skjuta, sticka, passa) in

    English-Swedish dictionary > insert

  • 44 discretion

    n. varsamhet, försiktighet; takt
    * * *
    [-'skre-]
    1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) diskretion
    2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) omdöme, gottfinnande

    English-Swedish dictionary > discretion

  • 45 irony

    n. spydighet, retsamhet, ironi
    * * *
    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.)
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.)
    - ironic
    - ironically

    English-Swedish dictionary > irony

  • 46 scheme

    n. plan; system; intrig, listig plan; diagram; schematisk framställning
    --------
    v. planera, göra upp planer; intrigera, smida ränker
    * * *
    [ski:m] 1. noun
    1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) plan, förslag
    2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) intrig, listig plan
    2. verb
    (to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) intrigera, smida ränker
    - scheming

    English-Swedish dictionary > scheme

  • 47 secrete

    v. utsöndra; gömma
    * * *
    [si'kri:t]
    1) ((of a gland or similar organ of the body) to separate (a fluid) from the blood, store it, and give it out: The liver secretes bile.) av-, utsöndra
    2) (to hide: He secreted the money under his mattress.) gömma undan

    English-Swedish dictionary > secrete

  • 48 sweepstake

    n. insatslöpning, insatsspel
    * * *
    ['swi:psteik]
    (a system of gambling eg on a horse-race, in which the person who holds a ticket for the winning horse gets all the money staked by the other gamblers.) sweepstake

    English-Swedish dictionary > sweepstake

  • 49 currency

    n. valuta, pengar; omloppstid; utbredning, spridning
    * * *
    American - currencies; noun
    (the money (notes and coins) of a country: the currencies of the world; foreign currency.)

    English-Swedish dictionary > currency

  • 50 kit out

    past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) utrusta, ekipera

    English-Swedish dictionary > kit out

  • 51 postage

    n. postporto
    * * *
    [-ti‹]
    noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) porto

    English-Swedish dictionary > postage

  • 52 allot

    v. fördela; tilldela; anslå
    * * *
    [ə'lot]
    past tense, past participle - allotted; verb
    (to give (each person) a fixed share of or place in (something): They have allotted all the money to the various people who applied.) fördela, dela ut

    English-Swedish dictionary > allot

  • 53 as a last resort

    (when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) som en sista utväg

    English-Swedish dictionary > as a last resort

  • 54 coinage

    n. prägling, myntprägling, myntning; nybildat ord, myntad fras
    * * *
    [-ni‹]
    1) (the process of coining.) myntning, []prägling
    2) (the money (system) used in a country: Britain now uses decimal coinage.) myntsystem

    English-Swedish dictionary > coinage

  • 55 portion

    n. del; portion; andel; hemgift
    --------
    v. fördela, dela ut; tilldela
    * * *
    ['po:ʃən]
    1) (a part: Read this portion of the book.) del, stycke
    2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) andel
    3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) portion

    English-Swedish dictionary > portion

  • 56 portion out

    (to divide into portions or shares: The money was portioned out among the three children.) portionera ut

    English-Swedish dictionary > portion out

  • 57 punish

    v. straffa, bestraffa
    * * *
    1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) straffa
    2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) bestraffa
    - punishment
    - punitive

    English-Swedish dictionary > punish

  • 58 refuse

    n. sopor, skräp
    --------
    v. vägra, neka
    * * *
    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) vägra
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) tacka nej till, avböja
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) vägra, neka
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) sopor
    - refuse collection vehicle

    English-Swedish dictionary > refuse

  • 59 sneak

    n. smygande; skvallerbytta (slang); tjuv; lurifax
    --------
    v. smyga; smyga sig iväg, försöka dra sig ur något; skvallra (slang); sno, smussla (slang)
    * * *
    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) smyga
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) smyga, smussla
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) skvallerbytta
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness

    English-Swedish dictionary > sneak

  • 60 sponsorship

    n. stöd; ansvar; sponsorskap, beskyddarskap
    * * *
    noun ((the money given as) the act of sponsoring.) sponsorskap

    English-Swedish dictionary > sponsorship

См. также в других словарях:

  • The Money Maze — Format Game show Created by Don Lipp Ron Greenberg Directed by Arthur Forrest Presented by Nick Clooney Narr …   Wikipedia

  • The Money Programme — The logo as of 2008 Genre Finance Business Affairs Presented by Max Flint Libby Potter Opening theme …   Wikipedia

  • The Money Well — is a Scrooge McDuck comic strip story written by Carl Barks. Storyline Scrooge and his nephews are at his Money Bin where they find out that The Beagle Boys are using oil rigs to steal Scrooge s Money. Scrooge and his nephews use the secret… …   Wikipedia

  • The Money-Maker Recipe — 師奶股神 The Money Maker Recipe poster Genre Modern Drama Starring Kiki Sheung Michael Tse …   Wikipedia

  • The Money Dragon — is a historical fiction novel written by Pam Chun in 2002. It tells the story of a Chinese immigrant, Lau Ah Leong, through the eyes of his daughter in law.Book Structure The Money Dragon opens with a foreword by former U.S. Senator Hiram Fong.… …   Wikipedia

  • The Money-Order with White Genesis — The money order : with, White genesis ( fr. Le mandat, précédé de Vehi Ciosane ) is a book containing two novellas by Senegalese author Ousmane Sembene, first published in French in 1966. An English language translation was published in 1987. It… …   Wikipedia

  • The Man, the Woman and the Money — (Oggi, domani, dopodomani) original dvd cover Directed by Eduardo De Filippo Marco Ferreri Luciano Salce …   Wikipedia

  • The Money Machine — was a show on ZDTV, and later TechTV, hosted by Carmine Gallo. The show offered investment advice to viewers, predominantly on how to begin investing via the internet. When TechLive debuted in 2001, The Money Machine was discontinued in favor of… …   Wikipedia

  • The Money Lenders — 1981 is a book by British journalist Anthony Sampson that looks at the history of banking from the Renaissance to a meeting of the International Monetary Fund in Washington DC in 1980, with an emphasis on the interaction of finance with… …   Wikipedia

  • The Money or the Gun — was an Australian comedy / talk show on the ABC network in 1989 1990, with occasional specials until 1994. It was written by Andrew Denton, Simon Dodd, Bruce Griffiths, and George Dodd, directed by Martin Coombes and produced by Mark… …   Wikipedia

  • The Gold Diggers' Song (We're in the Money) — is a song from the 1933 film Gold Diggers of 1933, sung in the opening sequence by Ginger Rogers and chorus. The lyrics were written by Al Dubin and the music by Harry Warren. It became a standard and its melody is well known …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»