Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

at+the+head

  • 121 mount

    [maunt] 1. n

    Mount CarmelMount m inv Carmel; ( horse) wierzchowiec m; (for picture, jewel) oprawa f

    2. vt
    horse dosiadać (dosiąść perf) +gen; exhibition, display urządzać (urządzić perf); machine, engine mocować (zamocować perf), montować (zamontować perf); jewel, picture oprawiać (oprawić perf); staircase wspinać się (wspiąć się perf) na +acc; stamp umieszczać (umieścić perf); attack, campaign przeprowadzać (przeprowadzić perf)
    3. vi
    inflation, tension, problems nasilać się (nasilić się perf), narastać (narosnąć perf); person dosiadać (dosiąść perf) konia
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) wspiąć się na, dosiadać
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) podnosić się, iść w górę
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) oprawić
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) zawiesić, osadzić
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) zmontować, zorganizować
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) wierzchowiec
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) podstawa, stojak
    - Mountie

    English-Polish dictionary > mount

  • 122 pound

    [paund] 1. n
    (unit of money, weight) funt m; ( for cars) miejsce odholowywania nieprawidłowo zaparkowanych samochodów; ( for dogs etc) schronisko, w którym zwierzęta są przechowywane przez określony czas, a następnie usypiane, jeśli nie znajdą właściciela
    2. vt
    ( beat) walić w +acc; ( crush) tłuc (utłuc perf); ( with guns) ostrzeliwać (ostrzelać perf)
    3. vi
    heart walić
    * * *
    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) funt (szterling)
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) funt
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) zagroda
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) walić
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) człapać
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) tłuc

    English-Polish dictionary > pound

  • 123 scratch

    [skrætʃ] 1. n
    (on furniture, record) rysa f; ( on body) zadrapanie nt, zadraśnięcie nt
    2. vt
    body drapać (podrapać perf); paint, car, record porysować ( perf); (with claw, nail) zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf); ( COMPUT) wymazywać (wymazać perf) ( z dysku)
    3. vi 4. cpd

    to scratch one's nose/head — drapać się (podrapać się perf) w nos/głowę

    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)drapać się, zadrasnąć (się)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) drapać
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) wydrapać, wyryć
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) wydrapać
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) wycofać
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skrobanie
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zadraśnięcie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) start bez handicapu
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Polish dictionary > scratch

  • 124 shell

    [ʃɛl] 1. n
    ( on beach) muszla f; ( small) muszelka f; ( of egg) skorupka f; ( of nut etc) łupina f; ( of tortoise) skorupa f; ( explosive) pocisk m; ( of building) szkielet m
    2. vt
    peas łuskać; egg obierać (obrać perf) ze skorupki; ( MIL) ostrzeliwać (ostrzelać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skorupa
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) szkielet
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) pocisk
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) łuskać
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostrzeliwać
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Polish dictionary > shell

  • 125 spin

    [spɪn] 1. n
    ( in car) przejażdżka f; ( revolution of wheel) wirowanie nt; ( single) obrót m; ( AVIAT) korkociąg m
    2. vt; pt spun, span, pp spun
    wool etc prząść (uprząść perf); wheel obracać (obrócić perf) +instr; ( BRIT) (also: spin-dry) odwirowywać (odwirować perf)
    3. vi; pt spun, span, pp spun
    ( make thread) prząść; turn round okręcać się (okręcić się perf), obracać się (obrócić się perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) obracać (się), wirować
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) prząść
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) wirowanie, ruch wirowy
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) przejażdżka
    - spin-drier
    - spin out

    English-Polish dictionary > spin

  • 126 suit

    [suːt] 1. n
    ( man's) garnitur m, ubranie nt; ( woman's) kostium m, garsonka m; ( JUR) proces m; (CARDS) kolor m
    2. vt

    that colour/hat doesn't suit you — w tym kolorze/kapeluszu nie jest ci do twarzy

    he bowed his head; I followed suit — skłonił głowę — poszłam za jego przykładem

    suit yourself! — rób, jak chcesz!

    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) garnitur, kostium
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostium
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, sprawa
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) oświadczyny
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kolor
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) odpowiadać
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pasować
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) dobrać, dostosować
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Polish dictionary > suit

  • 127 tack

    [tæk] 1. n 2. vt
    ( nail) przypinać (przypiąć perf) (pinezkami); ( stitch) fastrygować (sfastrygować perf)
    3. vi ( NAUT)
    * * *
    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) gwoździk
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) fastryga
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) hals
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) tok, przebieg
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) przybijać, fastrygować
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) halsować

    English-Polish dictionary > tack

  • 128 fat

    [fæt] 1. adj
    animal tłusty; person, book, wallet gruby; profit pokaźny
    2. n

    that's a fat lot of use/good to us ( inf)strasznie dużo nam z tego przyjdzie!

    * * *
    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) tłuszcz
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) tłuszcz
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) utuczony, tłusty
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) duży, spory
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Polish dictionary > fat

См. также в других словарях:

  • The Head — began as an ongoing series which originally ran under the title MTV s Oddities , on MTV.infobox television show name = The Head format = Animated series runtime = 22 minutes country = USA network = MTV (USA) creator = Eric Fogel starring = Jason… …   Wikipedia

  • The Head of Janus — Directed by F.W. Murnau Produced by Erich Pommer …   Wikipedia

  • The Head Shop — Infobox Album Name = The Head Shop Type = studio Longtype = Artist = The Head Shop Released = 1969 Recorded = 1969 Genre = Psychedelic rock Length = 31:32 (LP) Label = Epic Producer = Milan Maxim (Associate Producer) Reviews = Last album = This… …   Wikipedia

  • The Head on the Door — Infobox Album Name = The Head on the Door Type = Studio album Artist = The Cure Released = 13 August 1985 Recorded = Angel Studios, London, 1985 Genre = Post punk, Alternative rock Length = 37:46 Label = Fiction Records (UK) Elektra Records… …   Wikipedia

  • The Head of Kay's — Infobox Book name = The Head of Kay s title orig = translator = image caption = author = P. G. Wodehouse illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = genre = Novel publisher = Adam and Charles Black …   Wikipedia

  • By the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over the head of — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eddie the Head — Eddie, whose full name is Eddie the Ead or Edward the Head also known as Edward the Great (see below), is the mascot for the British heavy metal band, Iron Maiden. He is a perennial fixture in the often violent album cover art, as well as ever… …   Wikipedia

  • By the head — By By (b[imac]), prep. [OE. bi, AS. b[=i], big, near to, by, of, from, after, according to; akin to OS. & OFries. bi, be, D. bij, OHG. b[=i], G. bei, Goth. bi, and perh. Gr. amfi . E. prefix be is orig. the same word. [root]203. See pref. {Be }.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To give one the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • to go over the head of a person — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»