Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

at+the+hands+of

  • 21 αναρριχωμένων

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αναρριχωμένων

  • 22 ἀναρριχωμένων

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀναρριχωμένων

  • 23 αναρριχώμενον

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναρριχώμενον

  • 24 ἀναρριχώμενον

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναρριχώμενον

  • 25 νίζον

    νίζω
    wash the hands: pres part act masc voc sg
    νίζω
    wash the hands: pres part act neut nom /voc /acc sg
    νίζω
    wash the hands: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    νίζω
    wash the hands: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > νίζον

  • 26 νίσσετ'

    νίσσεται, νίσσομαι
    go: pres ind mp 3rd sg
    νίσσετο, νίσσομαι
    go: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    νίσσετε, νίζω
    wash the hands: aor subj act 2nd pl (epic)
    νίσσετε, νίζω
    wash the hands: fut ind act 2nd pl (epic)
    νίσσεται, νίζω
    wash the hands: aor subj mid 3rd sg (epic)
    νίσσεται, νίζω
    wash the hands: fut ind mid 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > νίσσετ'

  • 27 νίψετ'

    νί̱ψετε, νίφω
    aor subj act 2nd pl (epic)
    νί̱ψετε, νίφω
    fut ind act 2nd pl
    νί̱ψεται, νίφω
    aor subj mid 3rd sg (epic)
    νί̱ψεται, νίφω
    fut ind mid 3rd sg
    νίψετε, νίζω
    wash the hands: aor subj act 2nd pl (epic)
    νίψετε, νίζω
    wash the hands: fut ind act 2nd pl
    νίψεται, νίζω
    wash the hands: aor subj mid 3rd sg (epic)
    νίψεται, νίζω
    wash the hands: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > νίψετ'

  • 28 αναρριχησομένη

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀ̱ναρριχησομένη, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: futperf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αναρριχησομένη

  • 29 ἀναρριχησομένη

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀ̱ναρριχησομένη, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: futperf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναρριχησομένη

  • 30 μετανιπτρίδ'

    μετανιπτρίδα, μετανιπτρίς
    cup drunk after washing the hands: fem acc sg
    μετανιπτρίδι, μετανιπτρίς
    cup drunk after washing the hands: fem dat sg
    μετανιπτρίδε, μετανιπτρίς
    cup drunk after washing the hands: fem nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > μετανιπτρίδ'

  • 31 νίπτη

    νίζω
    wash the hands: pres subj mp 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: pres ind mp 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > νίπτη

  • 32 νίπτῃ

    νίζω
    wash the hands: pres subj mp 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: pres ind mp 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > νίπτῃ

  • 33 νίσα

    νίζω
    wash the hands: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ——————
    νίσαι, νίζω
    wash the hands: aor imperat mid 2nd sg
    νίσαι, νίζω
    wash the hands: aor inf act

    Morphologia Graeca > νίσα

  • 34 νίσηι

    νίσῃ, νίσσομαι
    go: aor subj mid 2nd sg (epic)
    νίσῃ, νίσσομαι
    go: fut ind mid 2nd sg
    νίσῃ, νίζω
    wash the hands: aor subj mid 2nd sg
    νίσῃ, νίζω
    wash the hands: aor subj act 3rd sg
    νίσῃ, νίζω
    wash the hands: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > νίσηι

  • 35 νίσον

    νίζω
    wash the hands: aor imperat act 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: fut part act masc voc sg
    νίζω
    wash the hands: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > νίσον

  • 36 νίψον

    νίζω
    wash the hands: aor imperat act 2nd sg
    νίζω
    wash the hands: fut part act masc voc sg
    νίζω
    wash the hands: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > νίψον

  • 37 νίσσον

    νίζω
    wash the hands: aor imperat act 2nd sg (epic)
    νίζω
    wash the hands: fut part act masc voc sg (epic)
    νίζω
    wash the hands: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > νίσσον

  • 38 νίσσω

    νίζω
    wash the hands: aor subj act 1st sg (epic)
    νίζω
    wash the hands: fut ind act 1st sg (epic)
    νίζω
    wash the hands: aor ind mid 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > νίσσω

  • 39 νίσω

    νίζω
    wash the hands: aor subj act 1st sg
    νίζω
    wash the hands: fut ind act 1st sg
    νίζω
    wash the hands: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > νίσω

  • 40 νίττον

    νίσσον, νίζω
    wash the hands: aor imperat act 2nd sg (epic)
    νίσσον, νίζω
    wash the hands: fut part act masc voc sg (epic)
    νίσσον, νίζω
    wash the hands: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > νίττον

См. также в других словарях:

  • The Hands Resist Him — Билл Стоунхем Руки проти …   Википедия

  • The Hands Resist Him — also known as the eBay Haunted Painting, is a painting created by Oakland, California artist Bill Stoneham in 1972. It depicts a young boy and female doll standing in front of a glass paneled door against which many hands are pressed. According …   Wikipedia

  • The Hands Of Small Children (Track) — Saltar a navegación, búsqueda Es el primer track del disco de Marilyn Manson: The Hands Of Small Children, (mismo nombre del single). En si no es una canción, es un track con sonidos raros y para algunos espeluznantes, en donde se escuchan… …   Wikipedia Español

  • The Hands and Feet Project — is an orphanage in Haiti created by Christian rock band Audio Adrenaline. The idea of the whole thing was based on frontman Mark Stuart s enjoyment of the country of Haiti and the song Hands and Feet . Origins Frontman Mark Stuart from Audio… …   Wikipedia

  • The Hands of Orlac — may refer to: The Hands of Orlac (1924 film), an Austrian film The Hands of Orlac (1935 film), an American film known as Mad Love The Hands of Orlac (1960 film), a French British film This disambiguation page lists articles associated with the… …   Wikipedia

  • The Hands That Built America — « The Hands That Built America » Sencillo de U2 del álbum The Best of 1990 2000 Formato Descarga digital, formato físico Género(s) Rock Duración 4:59 …   Wikipedia Español

  • The Hands-On Guide for Science Communicators — (ISBN 0 387 26324 1) is a book which shows how to create the perfect marriage between science and communication. Drawing inspiration and examples from his years of experience in the field, Lars Lindberg Christensen from the Hubble European Space… …   Wikipedia

  • The Hands That Built America — Song infobox Name = The Hands That Built America Artist = U2 Album = Released = December 17, 2002 track no = 4 Recorded = Genre = Rock Length = 4:35 (soundtrack mix) Writer = U2 Label = Interscope Producer = The Edge Misc = Extra tracklisting… …   Wikipedia

  • The Hands of Che Guevara — Infobox Film name = The Hands of Che Guevara image size = caption = director = Peter De Kock producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = 2005 runtime = country = language = budget =… …   Wikipedia

  • into the hands of — See: PLAY INTO THE HANDS OF …   Dictionary of American idioms

  • into the hands of — See: PLAY INTO THE HANDS OF …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»