-
21 restoration
-
22 remainder
rest {fk} -
23 residue
rest {fk} -
24 остаток
rest -
25 ნარჩენი
rest -
26 ნაშთი
rest -
27 ხურდა
rest; småpenge -
28 remainder
[-də]noun (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) rest* * *[-də]noun (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) rest -
29 restful
1) (bringing rest: a restful holiday.) afslappende2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) afslappende3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) afslappet* * *1) (bringing rest: a restful holiday.) afslappende2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) afslappende3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) afslappet -
30 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sætte sig til rette2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) lægge sig3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) berolige4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) bosætte sig5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) aftale; bilægge6) (to pay (a bill).) betale•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sætte sig til rette2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) lægge sig3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) berolige4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) bosætte sig5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) aftale; bilægge6) (to pay (a bill).) betale•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
31 sit
[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde5) (to undergo (an examination).) gå igennem6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde5) (to undergo (an examination).) gå igennem6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
32 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) sove2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) søvn- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) sove2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) søvn- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on -
33 restes
-
34 остаток
sb. beholdning, rest, saldo, stump* * *sb m adjостаточныйrestбез остатокка restløs. -
35 benefit
['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) gode; fordel; gavn; nytte2. verb1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) drage nytte af2) (to do good to: The long rest benefited her.) gavne•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt* * *['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) gode; fordel; gavn; nytte2. verb1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) drage nytte af2) (to do good to: The long rest benefited her.) gavne•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt -
36 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) æske; kasse2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loge; boks2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) lægge i æske/kasse- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) bokse2. noun(a blow on the ear with the hand.) bokseslag- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) æske; kasse2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loge; boks2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) lægge i æske/kasse- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) bokse2. noun(a blow on the ear with the hand.) bokseslag- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
37 breather
-
38 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
39 coloured
1) (having colour: She prefers white baths to coloured baths.) farvet2) (belonging to a dark-skinned race: There are only two white families living in this street - the rest are coloured.) farvet* * *1) (having colour: She prefers white baths to coloured baths.) farvet2) (belonging to a dark-skinned race: There are only two white families living in this street - the rest are coloured.) farvet -
40 cut off
1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) afbryde2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) afskære3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) stoppe; afbryde* * *1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) afbryde2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) afskære3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) stoppe; afbryde
См. также в других словарях:
Rest area — Rest stop redirects here. For the film, see Rest Stop (film). For the Stephen King story, see Rest Stop (short story). Lay by redirects here. For the form of installment purchase, see Layaway. Rest area on northbound Interstate 81 at milepost 262 … Wikipedia
Rest — Rest, n. [AS. rest, r[ae]st, rest; akin to D. rust, G. rast. OHG. rasta, Dan. & Sw. rast rest, repose, Icel. r[ o]st the distance between two resting places, a mole, Goth. rasta a mile, also to Goth. razn house, Icel. rann, and perhaps to G. ruhe … The Collaborative International Dictionary of English
Rest house — Rest Rest, n. [AS. rest, r[ae]st, rest; akin to D. rust, G. rast. OHG. rasta, Dan. & Sw. rast rest, repose, Icel. r[ o]st the distance between two resting places, a mole, Goth. rasta a mile, also to Goth. razn house, Icel. rann, and perhaps to G … The Collaborative International Dictionary of English
rest*/*/*/ — [rest] noun I 1) [singular] the part of something that remains, or the people or things that remain I m not really hungry – do you want the rest?[/ex] Rain will spread to the rest of the country by evening.[/ex] The rest of the attackers were in… … Dictionary for writing and speaking English
Rest — (von lateinisch: restare = „übrig bleiben“/„übrigbleiben“, aus: re = „zurück“, „wieder“ sowie stare = „stehen“; spätmittelhochdeutsch: rest[e]; italienisch: resto = „übrig bleibender Geldbetrag“) bedeutet allgemein etwas, das übrig geblieben ist … Deutsch Wikipedia
rest — vi: to bring to an end voluntarily the introduction of evidence in a case the defense rest s vt: to cease presenting evidence pertinent to (a case) I rest my case Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
rest# — rest n Rest, repose, relaxation, leisure, ease, comfort are comparable when they mean freedom from toil or strain. Rest, the most general term, implies withdrawal from all labor or exertion and suggests an opposition to the term work; it does not … New Dictionary of Synonyms
Rest — (r[e^]st), v. i. [imp. & p. p. {Rested}; p. pr. & vb. n. {Resting}.] [AS. restan. See {Rest}, n.] 1. To cease from action or motion, especially from action which has caused weariness; to desist from labor or exertion. [1913 Webster] God . . .… … The Collaborative International Dictionary of English
REST — (von lateinisch re stare = übrig bleiben) bedeutet allgemein etwas, das übrig geblieben ist sowie in der Mathematik das, was bei der Division übrigbleibt, siehe Division mit Rest in der Chemie das Gegenstück zur funktionellen Gruppe eines… … Deutsch Wikipedia
rest — REST, resturi, s.n. 1. Ceea ce rămâne dintr un tot, dintr un ansamblu din care cea mai mare parte a fost consumată, îndepărtată, luată, scoasă; rămăşiţă. 2. Tot ceea ce nu face parte din rândul lucrurilor menţionate anterior. 3. Sumă de bani care … Dicționar Român
rest — Ⅰ. rest [1] ► VERB 1) cease work or movement in order to relax or recover strength. 2) allow to be inactive in order to regain or save strength or energy. 3) place or be placed so as to stay in a specified position: his feet rested on the table.… … English terms dictionary