Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

at+rest

  • 61 rule off

    (to draw a line in order to separate: He ruled off the rest of the page.) atskirti linija

    English-Lithuanian dictionary > rule off

  • 62 Sabbath

    ['sæbəƟ]
    ((usually with the) a day of the week regularly set aside for religious services and rest - among the Jews, Saturday; among most Christians, Sunday.) šventadienis, šabas

    English-Lithuanian dictionary > Sabbath

  • 63 sect

    [sekt] 1. noun
    (a group of people within a larger, especially religious, group, having views different from those of the rest of the group.) sekta
    2. noun
    (a member of a sect.) sektantas

    English-Lithuanian dictionary > sect

  • 64 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) atjungti, išjungti
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) atsiskirti

    English-Lithuanian dictionary > shut off

  • 65 sit back

    (to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) laikytis nuošalyje

    English-Lithuanian dictionary > sit back

  • 66 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) šiek tiek, truputis
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) šiek tiek; kai kurie
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) nors vienas, nors kas
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) kai kuris
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) nemažai, ganėtinai
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kažkoks
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) maždaug, apie
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) kažkiek, šiek tiek
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Lithuanian dictionary > some

  • 67 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) ramus, stovintis, nejudantis
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) negazuotas, neputojantis
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografija, kadras
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) dar
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) vis vien, vis tiek
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) dar

    English-Lithuanian dictionary > still

  • 68 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (su)stoti, (su)stabdyti
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) sulaikyti, sukliudyti
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) nustoti
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) už(si)kimšti
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) prispausti
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) viešėti, apsistoti
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) sustojimas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stotelė
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) taškas
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vožtuvėlis, ventilis, klavišas
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ribotuvas
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Lithuanian dictionary > stop

  • 69 Sunday

    (the first day of the week, the day following Saturday, kept for rest and worship among Christians.) sekmadienis
    - Sunday school
    - a month of Sundays

    English-Lithuanian dictionary > Sunday

  • 70 supremacy

    [su'preməsi]
    noun (the state of being the greatest or most powerful: How did Rome maintain her supremacy over the rest of the world for so long?) viršenybė, viešpatavimas

    English-Lithuanian dictionary > supremacy

  • 71 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) uodega
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) uodega
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) sekti
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) skaičius
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Lithuanian dictionary > tail

  • 72 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) tada, tuomet
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) tada
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) po to, paskui
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) tada
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) taigi
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) be to
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tai, taigi
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) tuometinis

    English-Lithuanian dictionary > then

  • 73 time out

    1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) pertraukėlė
    2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.) pertrauka, atokvėpis

    English-Lithuanian dictionary > time out

  • 74 tire

    I see tyre II verb
    (to make, or become, physically or mentally in want of rest, because of lack of strength, patience, interest etc; to weary: Walking tired her; She tires easily.) (nu)varginti, pavargti
    - tiredness
    - tireless
    - tirelessly
    - tirelessness
    - tiresome
    - tiresomely
    - tiresomeness
    - tiring
    - tire out

    English-Lithuanian dictionary > tire

  • 75 truce

    [tru:s]
    (a (usually temporary) rest from fighting, agreed to by both sides.) paliaubos

    English-Lithuanian dictionary > truce

  • 76 wall

    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) siena, tvora
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) siena
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) aptverti
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (iš)klijuoti apmušalais, (iš)tapetuoti
    - have one's back to the wall
    - up the wall

    English-Lithuanian dictionary > wall

  • 77 warn

    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) įspėti
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) perspėti
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) įspėjamasis

    English-Lithuanian dictionary > warn

  • 78 well-earned

    adjective (thoroughly deserved: a well-earned rest.) pelnytas, užtarnautas

    English-Lithuanian dictionary > well-earned

  • 79 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) viela, laidas
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) laidas
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegrafas
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegrama
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) (kur) išvedžioti laidus
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegrafuoti
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) (nu)siųsti telegramą
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting

    English-Lithuanian dictionary > wire

См. также в других словарях:

  • Rest area — Rest stop redirects here. For the film, see Rest Stop (film). For the Stephen King story, see Rest Stop (short story). Lay by redirects here. For the form of installment purchase, see Layaway. Rest area on northbound Interstate 81 at milepost 262 …   Wikipedia

  • Rest — Rest, n. [AS. rest, r[ae]st, rest; akin to D. rust, G. rast. OHG. rasta, Dan. & Sw. rast rest, repose, Icel. r[ o]st the distance between two resting places, a mole, Goth. rasta a mile, also to Goth. razn house, Icel. rann, and perhaps to G. ruhe …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rest house — Rest Rest, n. [AS. rest, r[ae]st, rest; akin to D. rust, G. rast. OHG. rasta, Dan. & Sw. rast rest, repose, Icel. r[ o]st the distance between two resting places, a mole, Goth. rasta a mile, also to Goth. razn house, Icel. rann, and perhaps to G …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rest*/*/*/ — [rest] noun I 1) [singular] the part of something that remains, or the people or things that remain I m not really hungry – do you want the rest?[/ex] Rain will spread to the rest of the country by evening.[/ex] The rest of the attackers were in… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Rest — (von lateinisch: restare = „übrig bleiben“/„übrigbleiben“, aus: re = „zurück“, „wieder“ sowie stare = „stehen“; spätmittelhochdeutsch: rest[e]; italienisch: resto = „übrig bleibender Geldbetrag“) bedeutet allgemein etwas, das übrig geblieben ist …   Deutsch Wikipedia

  • rest — vi: to bring to an end voluntarily the introduction of evidence in a case the defense rest s vt: to cease presenting evidence pertinent to (a case) I rest my case Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • rest# — rest n Rest, repose, relaxation, leisure, ease, comfort are comparable when they mean freedom from toil or strain. Rest, the most general term, implies withdrawal from all labor or exertion and suggests an opposition to the term work; it does not …   New Dictionary of Synonyms

  • Rest — (r[e^]st), v. i. [imp. & p. p. {Rested}; p. pr. & vb. n. {Resting}.] [AS. restan. See {Rest}, n.] 1. To cease from action or motion, especially from action which has caused weariness; to desist from labor or exertion. [1913 Webster] God . . .… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • REST — (von lateinisch re stare = übrig bleiben) bedeutet allgemein etwas, das übrig geblieben ist sowie in der Mathematik das, was bei der Division übrigbleibt, siehe Division mit Rest in der Chemie das Gegenstück zur funktionellen Gruppe eines… …   Deutsch Wikipedia

  • rest — REST, resturi, s.n. 1. Ceea ce rămâne dintr un tot, dintr un ansamblu din care cea mai mare parte a fost consumată, îndepărtată, luată, scoasă; rămăşiţă. 2. Tot ceea ce nu face parte din rândul lucrurilor menţionate anterior. 3. Sumă de bani care …   Dicționar Român

  • rest — Ⅰ. rest [1] ► VERB 1) cease work or movement in order to relax or recover strength. 2) allow to be inactive in order to regain or save strength or energy. 3) place or be placed so as to stay in a specified position: his feet rested on the table.… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»