Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

at+our

  • 21 accumulate

    [ə'kju:mjuleit]
    ((usually of things) to gather or be gathered together in a large quantity: Rubbish accumulates very quickly in our house.) safnast saman
    - accumulator

    English-Icelandic dictionary > accumulate

  • 22 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) athöfn, verk
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) hreyfing
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) málshöfðun
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) atburðarás
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) orrusta
    - out of action

    English-Icelandic dictionary > action

  • 23 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) sækja fram; efla
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) lána
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framsókn, framfarir
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) fyrirframgreiðsla
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) umleitanir; það að reyna við e-n
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) fyrirfram-
    2) (made beforehand: an advance booking.) fyrirfram-
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) framlið/-sveitir
    - in advance

    English-Icelandic dictionary > advance

  • 24 advise

    1) (to give advice to; to recommend: My lawyer advises me to buy the house.) ráðleggja
    2) ((with of) to inform: This letter is to advise you of our interest in your proposal.) tilkynna, láta vita

    English-Icelandic dictionary > advise

  • 25 agent

    ['ei‹ənt]
    1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) orsakavaldur; virkt efni
    2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) umboðsmaður
    3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) njósnari
    - by/through the agency of

    English-Icelandic dictionary > agent

  • 26 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) vera sammála/í samræmi við
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) samþykkja
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) eiga við, fara (illa) í (e-n)
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) eiga (vel) saman
    - agreeably
    - agreement

    English-Icelandic dictionary > agree

  • 27 agreement

    1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) samkomulag, samlyndi
    2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) samningur, samkomulag

    English-Icelandic dictionary > agreement

  • 28 aground

    adjective, adverb
    ((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) strandaður

    English-Icelandic dictionary > aground

  • 29 ahead

    [ə'hed]
    (often with of) in front; in advance: He went on ahead of me; We are well ahead (of our rivals). á undan

    English-Icelandic dictionary > ahead

  • 30 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) miða (á)
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) stefna (að), áætla
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) mið
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) takmark
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Icelandic dictionary > aim

  • 31 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) vakandi, skarpur
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) árvökull
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) aðvörun
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) gera (e-m) viðvart, vara við
    - alertness
    - on the alert

    English-Icelandic dictionary > alert

  • 32 anniversary

    [ænə'və:səri]
    plural - anniversaries; noun
    (the day of the year on which something once happened and is remembered: We celebrated our fifth wedding anniversary.) afmæli

    English-Icelandic dictionary > anniversary

  • 33 appreciation

    1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) þakklæti
    2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) mætur, að hafa sans fyrir
    3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) hugmynd; skilningur
    4) (an increase in value.) verðgildishækkun
    5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) mat; gagnrÿni

    English-Icelandic dictionary > appreciation

  • 34 arise

    past tense - arose; verb
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) koma upp
    2) (to get up or stand up.) standa upp/fætur

    English-Icelandic dictionary > arise

  • 35 arrival

    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) koma
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) komufarþegi, sá eða það sem kemur/berst

    English-Icelandic dictionary > arrival

  • 36 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) eins og

    English-Icelandic dictionary > as if / as though

  • 37 at stake

    1) (to be won or lost: A great deal of money is at stake.) í veði
    2) (in great danger: The peace of the country / Our children's future is at stake.) í húfi, í hættu

    English-Icelandic dictionary > at stake

  • 38 back and forth

    (first in one direction and then in the other; backwards and forwards: We had to go back and forth many times before we moved all our furniture to the new house.) fram og aftur

    English-Icelandic dictionary > back and forth

  • 39 backdate

    1) (to put an earlier date on (a cheque etc): He should have paid his bill last month and so he has backdated the cheque.) dagsetja aftur í tíma
    2) (to make payable from a date in the past: Our rise in pay was backdated to April.) greiða afturvirkt

    English-Icelandic dictionary > backdate

  • 40 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) undirstaða; stallur; neðsti hluti
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) grunnur, grunnefni, undirstöðuefni
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bækistöð; höfuðstöðvar
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) grundvalla, byggja á
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) auvirðilegur
    - baseness

    English-Icelandic dictionary > base

См. также в других словарях:

  • Our Mutual Friend —   Cover …   Wikipedia

  • Our Lady of Europe — Nuestra Señora de Europa Statue of Our Lady of Europe at the Cathedral of St. Mary the Crowned, Gibraltar. Honored in Gibr …   Wikipedia

  • Our Chalet — Owner …   Wikipedia

  • Our Ukraine–People's Self-Defense Bloc — Блок Наша Україна–Народна Самооборона Leader Viktor Yuschenko …   Wikipedia

  • Our Lady of Good Success — Our Lady of Good Success, also called as Our Lady of Good Events (Spanish: Nuestra Señora del Buen Suceso; Filipino: Ina ng Mabubuting Pangyayari) is one of the titles of Blessed Virgin Mary. This title is shared among numerous images around the… …   Wikipedia

  • Our Lady of Doncaster — is a Marian shrine located in Doncaster, UK, whose original statue was destroyed during the Reformation. Our Lady of Doncaster, St Peter in Chains Church, Doncaster, UK Contents 1 …   Wikipedia

  • Our Lady of Westminster — Our Lady of Westminster, Westminster Cathedral Our Lady of Westminster is a late Medieval statue of the Madonna and child, now to be found at the entrance of the Lady Chapel in Westminster Cathedral, London, under the thirteenth Station of the… …   Wikipedia

  • Our Lady of Piat — wearing a gold suit inside the Minor Basilica of Piat …   Wikipedia

  • Our Lady of La Salette — Location La Salette Fallavaux, France Date 19 September 1846 Witness …   Wikipedia

  • Our Lady of Aparecida — appeared to fishermen Domingos Garcia, Filipe Pedroso and João Alves in October 1717[1] Patroness of Brazil …   Wikipedia

  • Our Worlds at War — Cover of JLA: Our Worlds at War  (Sept, 2001).Art by Jae Lee. Publication date August – October 2001 Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»