Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

at+or+to+a+distance

  • 121 remote control

    (the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) controle à distância
    * * *
    re.mote con.trol
    [rimout kəntr'oul] n Mech controle ou comando remoto.

    English-Portuguese dictionary > remote control

  • 122 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) subir
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) subir
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nascer
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) subir
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantar-se
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) subida
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) em ascensão
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    [raiz] n 1 ação de levantar ou subir. 2 ascensão, elevação. 3 colina, aclive, ladeira, rampa, elevação de terreno. 4 promoção, avanço, progresso. 5 subida dos peixes à superfície. 6 distância vertical entre a linha de nascença e o ponto mais elevado do intradorso. 7 subida. 8 lance de escadas. 9 Brit aumento (de salário). 10 ponto elevado. 11 origem, causa, fonte, nascente, início, princípio. 12 cheia (de rios). 13 alta, encarecimento. • vi (ps rose, pp risen). 1 subir, ir para cima. 2 levantar(-se), erguer(-se),
    pôr-se de pé, sair da cama. I rose from my seat / levantei-me da minha cadeira. my hair rose on my head / meus cabelos ficaram em pé. 3 terminar (levantando-se). 4 ressuscitar, ressurgir. 5 crescer (massa de pão). 6 promover, ser promovido, progredir. 7 aumentar (salários, preços). 8 ascender (terreno). 9 nascer, surgir (sol). 10 vir à superfície (peixes). 11 tornar-se audível. 12 revoltar-se, rebelar-se, insurgir-se contra. they rose in arms / pegaram em armas, sublevaram-se. 13 elevar (edifícios, montanhas). 14 encher (rio, mar). 15 originar, começar. 16 animar-se, criar ânimo. her spirit rose / ela ficou alegre, animou-se. 17. vir à mente. it rose to my mind / veio-me à mente. 18 aumentar, intensificar-se, acentuar-se. 19 aclamar, aplaudir. the house rose at the actress / a artista foi aplaudida calorosamente. 20 esforçar-se para enfrentar. on the rise em alta. rise in (of) prices aumento de preços. she got a rise out of me ela me irritou. she rose to her feet ela levantou-se, ficou de pé. they rose to the bait morderam a isca. to give rise to originar, produzir, ocasionar, causar. to rise upon the view surgir, aparecer. we rose to the occasion mostramo-nos à altura da situação.

    English-Portuguese dictionary > rise

  • 123 rumble

    1. verb
    (to make a low grumbling sound: Thunder rumbled in the distance.) reboar
    2. noun
    (this kind of sound: the rumble of thunder.) reboo
    * * *
    rum.ble
    [r'∧mbəl] n 1 ruído surdo e prolongado, rumor, estrondo, o rolar distante do trovão, ribombo, ruído produzido por um veículo pesado, ronco. 2 briga de rua. 3 Amer assento suplementar instalado na parte traseira de carruagem. 4 tambor de limpeza. • vt+vi 1 fazer um barulho surdo e contínuo como o das rodas de uma carruagem pesada ou o rolar do trovão, ribombar, estrondear, retumbar, ressoar, troar, bramir, roncar. 2 mover ou passar com um barulho semelhante. 3 resmungar. 4 participar de briga de rua. 5 falar com voz grossa e retumbante. 6 sl descobrir, compreender.

    English-Portuguese dictionary > rumble

  • 124 short-range

    1) (not reaching a long distance: short-range missiles.) de curto alcance
    2) (not covering a long time: a short-range weather forecast.) a curto prazo
    * * *
    short-range
    [ʃ'ɔ:t reindʒ] adj de alcance limitado ou curto prazo.

    English-Portuguese dictionary > short-range

  • 125 short-sighted

    adjective (seeing clearly only things that are near: I don't recognize people at a distance because I'm short-sighted.) míope
    * * *
    short-sight.ed
    [ʃɔ:t s'aitid] adj 1 míope. 2 com falta de visão.

    English-Portuguese dictionary > short-sighted

  • 126 signpost

    noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) tabuleta
    * * *
    sign.post
    [s'ainpoust] n 1 poste itinerário, poste indicador de caminhos. 2 indicação: algo que ajuda a saber como uma situação vai evoluir. • vt indicar, mostrar, guiar.

    English-Portuguese dictionary > signpost

  • 127 spacing

    noun (the amount of distance left between objects, words etc when they are set or laid out.) espaçejamento
    * * *
    spac.ing
    [sp'eisiŋ] n Typogr 1 espacejamento, espaçamento. 2 ato de espaçar.

    English-Portuguese dictionary > spacing

  • 128 sphere

    [sfiə]
    (a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) esfera
    * * *
    [sfiə] n 1 esfera, bola, corpo esférico. 2 lugar, campo de trabalho. she is quite in her sphere / ela está bem dentro do seu campo de interesse. he distinguished himself in many spheres / ele distinguiu-se em muitos ramos. 3 extensão, região (de influência). 4 corpo celeste, planeta, estrela. 5 órbita celeste, céu. 6 fig horizonte, esfera de ação, alçada. that is out of my sphere / isto está fora da minha competência. • vt 1 incluir, encerrar, circundar. 2 formar em esfera.

    English-Portuguese dictionary > sphere

См. также в других словарях:

  • distance — [ distɑ̃s ] n. f. • 1223; lat. distantia 1 ♦ Longueur qui sépare une chose d une autre. ⇒ 1. écart, écartement, éloignement, 1. espace, étendue, intervalle. Distance entre deux lieux. Distance d un point à un autre, de la Terre à la Lune. Évaluer …   Encyclopédie Universelle

  • Distance De Hausdorff — Felix Hausdorff (1868 1942) est le mathématicien à l origine de la distance portant maintenant son nom. En géométrie, la distance de Hausdorff est un outil topologique qui mesure l’éloignement de deux sous ensembles d’un espace …   Wikipédia en Français

  • Distance de hausdorff — Felix Hausdorff (1868 1942) est le mathématicien à l origine de la distance portant maintenant son nom. En géométrie, la distance de Hausdorff est un outil topologique qui mesure l’éloignement de deux sous ensembles d’un espace …   Wikipédia en Français

  • Distance (Mathématiques) — Pour les articles homonymes, voir Distance. En mathématiques, une distance est une application qui formalise l idée intuitive de distance, c est à dire la longueur qui sépare deux points. Sommaire 1 Distance sur un ensemble …   Wikipédia en Français

  • Distance (mathematiques) — Distance (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Distance. En mathématiques, une distance est une application qui formalise l idée intuitive de distance, c est à dire la longueur qui sépare deux points. Sommaire 1 Distance sur un… …   Wikipédia en Français

  • Distance euclidienne — Distance (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Distance. En mathématiques, une distance est une application qui formalise l idée intuitive de distance, c est à dire la longueur qui sépare deux points. Sommaire 1 Distance sur un… …   Wikipédia en Français

  • Distance matrices in phylogeny — Distance matrices are used in phylogeny as non parametric distance methods were originally applied to phenetic data using a matrix of pairwise distances. These distances are then reconciled to produce a tree (a phylogram, with informative branch… …   Wikipedia

  • Distance De Hamming — La distance de Hamming, définie par Richard Hamming, est utilisée en informatique, en traitement du signal et dans les télécommunications. Elle joue un rôle important en théorie algébrique des codes correcteurs. Elle permet de quantifier la… …   Wikipédia en Français

  • Distance de hamming — La distance de Hamming, définie par Richard Hamming, est utilisée en informatique, en traitement du signal et dans les télécommunications. Elle joue un rôle important en théorie algébrique des codes correcteurs. Elle permet de quantifier la… …   Wikipédia en Français

  • Distance — Dis tance, n. [F. distance, L. distantia.] 1. The space between two objects; the length of a line, especially the shortest line joining two points or things that are separate; measure of separation in place. [1913 Webster] Every particle attracts …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Distance Comobile — La distance comobile est une caractérisation de la distance séparant deux objets astronomiques en faisant abstraction de l expansion de l univers, c est à dire en utilisant une unité de longueur qui suit l expansion de l univers. Tandis que la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»