-
1 turn the corner
1) (to go round a corner.) στρίβω2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) τη γλιτώνω, τη σκαπουλάρω -
2 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) γωνία2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) γωνία3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) κόρνερ2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.)2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.)•- cornered- cut corners
- turn the corner -
3 Corner
subs.Angle: Ar. and P. γωνία, ἡ.Nook: Ar. and V. μυχός, ὁ (also Thuc. but rare P.).Get a person into a corner: met., P. εἰς ἀπορίαν καθιστάναι (τινά).The challenge has not been made in a corner, but in the middle of the market: P. οὐχ ὑπὸ μάλης ἡ πρόκλησις γέγονεν ἀλλʼ ἐν τῇ ἀγορᾷ μέσῃ (Dem. 848).Make a corner in, buy up, v.: P. συνωνεῖσθαι (acc.) (see Lys. 164, 35, 165, 8).Turn a corner, v. intrans.: Ar. and V. κάμπτειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Corner
-
4 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) στρογγυλός2) (rather fat; plump: a round face.) στρουμπουλός2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) γύρω (προς την αντίθετη κατεύθυνση)2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) γύρω, ολόγυρα/ σ' όλη τη διάρκεια3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) τριγύρω4) (from place to place: We drove round for a while.) εδώ και εκεί5) (in circumference: The tree measured two metres round.) σε περίμετρο6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) σε κάποιο μέρος3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) γύρω από, τριγύρω2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) γύρω γύρω3) (changing direction at: He came round the corner.) γύρω από4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) παντού4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) γύρος2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) γύρα3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) ριξιά, βολή4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) βλήμα, σφαίρα5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) γύρος6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) κυκλικό τραγούδι5. verb(to go round: The car rounded the corner.) παίρνω στροφή- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) όχι κατευθείαν: έμμεσος, περιφραστικός- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
5 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) φτερούγα, φτερό2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) φτερό (αεροπλάνου κλπ)3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) πτέρυγα4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) φτερό αυτοκινήτου5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) πτέρυγα6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) πλευρά7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ακραίος κυνηγός (χόκεϋ, ράγκμπι)8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) πτέρυγα τριών μοιρών•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing -
6 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) γυρίζω / περιστρέφω/-ομαι2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) κάνω μεταβολή, στρίβω, στρέφομαι3) (to change direction: The road turned to the left.) στρίβω4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) στρέφω5) (to go round: They turned the corner.) στρίβω6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) γίνομαι, μεταβάλλω/-ομαι, μετατρέπω/-ομαι7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) αλλάζω χρώμα2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) στροφή, στρίψιμο, περιστροφή2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) γύρα, βόλτα3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) στροφή4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) σειρά5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) νούμερο σε παράσταση•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
7 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) στοίβα,σωρός2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) μεγάλη ποσότητα2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) στοιβάζω- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) πάσσαλοςIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) πέλας -
8 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) ίσκιος,σκιά2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) σκοτάδια3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) μαύρος κύκλος4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) ίχνος2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) σκιάζω2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) παρακολουθώ•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
9 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) τετράγωνο2) (something in the shape of this.) τετράγωνο/γνώμονας3) (an open place in a town, with the buildings round it.) πλατεία4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) τετράγωνο2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) τετράγωνος2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) πάτσι,ίσος/τίμιος,δίκαιος3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) τετραγωνικός4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) παλιομοδίτικος3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) κάθετα,σε ορθή γωνία2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) ακριβώς(πάνω)4. verb1) (to give a square shape to or make square.) τετραγωνίζω2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) κανονίζω3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) συμφωνώ,συμβιβάζομαι4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) υψώνω στο τετράγωνο•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal -
10 huddle
1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) στριμώχνω,-ομαι2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) κουλουριάζομαι2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) συγκεντρωμένο πλήθος -
11 spin
[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) περιστρέφω/-ομαι,στριφογυρίζω/στρίβω(νόμισμα)/γυρίζω απότομα2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) κλώθω,γνέφω2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) περιστροφή,στριφογύρισμα,περιδίνηση2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) βόλτα με αυτοκίνητο•- spinner- spin-drier
- spin out -
12 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) σταθμός2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) σταθμός/(αστυνομικό)τμήμα3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) θέση2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) τοποθετώ/(αυτοπ.)στήνομαι/(παθητ.)σταθμεύω -
13 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) βεντάλια2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) εξαεριστήρας,ανεμιστήρας2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) κάνω αέρα2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) φυσώII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) οπαδός,θαυμαστής -
14 bulk
-
15 slow
[sləu] 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) αργός2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) (που πάει)πίσω3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) αργόστροφος2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.)- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up -
16 appear
[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) εμφανίζομαι2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) φτάνω3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) εμφανίζομαι4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) φαίνομαι• -
17 drop off
1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) πέφτω2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) αποκοιμιέμαι3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) κατεβάζω -
18 catch up
(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) προλαβαίνω -
19 crane
-
20 dodge
[do‹] 1. verb(to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) αποφεύγω,ξεγλιστρώ2. noun1) (an act of dodging.) ελιγμός2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) κόλπο•- dodgy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Shop Around the Corner — James Stewart et Margaret Sullavan Réalisation Ernst Lubitsch … Wikipédia en Français
The shop around the corner — James Stewart et Margaret Sullavan Réalisation Ernst Lubitsch … Wikipédia en Français
The Shop Around the Corner — Infobox Film name = The Shop Around the Corner imdb id = 0033045 producer = Ernst Lubitsch director = Ernst Lubitsch writer = Samson Raphaelson Ben Hecht (uncredited) starring = Margaret Sullavan James Stewart Frank Morgan music = Werner R.… … Wikipedia
The Shop Around the Corner — Filmdaten Deutscher Titel: Rendezvous nach Ladenschluß Originaltitel: The Shop Around the Corner Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1940 Länge: 99 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Shop around the Corner — ou Rendez vous The Shop around the Corner Comédie d Ernst Lubitsch, avec James Stewart (Kralik), Margaret Sullavan (Klara Novak), Frank Morgan (Matuschek), Felix Bressart (Pirovitch). Scénario: Samson Raphaelson, d après la pièce de… … Dictionnaire mondial des Films
The Corner (UVA) — The Corner is a collection of student shops, bookstores, cafes, and night spots on University Avenue in Charlottesville, Virginia. It is the center of student life at the University of Virginia. Always bustling, The Corner is especially active at … Wikipedia
The Old Man in the Corner — Cover of the 1909 1st edition … Wikipedia
The Complete On the Corner Sessions — Album par Miles Davis Sortie 2007 Enregistrement 1972 à 1974 Durée 6:47:13 Genre Jazz fusion Producteur … Wikipédia en Français
The Complete On The Corner Sessions — Paru chez Sony/Columbia en 2007, The Complete On The Corner Sessions est un coffret regroupant l intégralité des sessions studio enregistrés par Miles Davis de 1972 à 1974. 12 plages sont totalement inédites et 5 sont pour la première fois… … Wikipédia en Français
The Corner House — (Франсхук,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 5 Union Street, 769 … Каталог отелей
The Corner House — may refer to: *The Corner House, Nottingham, a leisure complex in the UK *Cornerhouse, Manchester, a cinema and contemporary visual arts centre in the UK *The Corner House (organisation), a not for profit organisation supporting democratic and… … Wikipedia