Перевод: с английского на датский

с датского на английский

at+face+value

  • 1 face value

    (the value stated on the face of a coin etc: Some old coins are now worth a great deal more than their face value.) pålydende
    * * *
    (the value stated on the face of a coin etc: Some old coins are now worth a great deal more than their face value.) pålydende

    English-Danish dictionary > face value

  • 2 face value

    Den pålydende/nominelle værdi. Kaldes også nominal amount of value, par value og principal value.

    Anglo-danske finansiel ordbog > face value

  • 3 face value

    Den pålydende/nominelle værdi. Kaldes også nominal amount of value, par value og principal value.

    English-Danish financial dictionary > face value

  • 4 at face value

    (as being as valuable etc as it appears: You must take this offer at face value.) tage for gode varer
    * * *
    (as being as valuable etc as it appears: You must take this offer at face value.) tage for gode varer

    English-Danish dictionary > at face value

  • 5 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansigt
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) side; væg
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) minefase
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) vende ud mod
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vende sig imod; stå med front mod
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) affinde sig med
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face
    * * *
    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansigt
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) side; væg
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) minefase
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) vende ud mod
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vende sig imod; stå med front mod
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) affinde sig med
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Danish dictionary > face

  • 6 nominal amount of value

    Pålydende værdi. Også benævnt face value, principal value og par value.

    Anglo-danske finansiel ordbog > nominal amount of value

  • 7 nominal amount of value

    Pålydende værdi. Også benævnt face value, principal value og par value.

    English-Danish financial dictionary > nominal amount of value

  • 8 principal value

    Pålydende værdi. Se også face value og nominal amount of value.

    Anglo-danske finansiel ordbog > principal value

  • 9 principal value

    Pålydende værdi. Se også face value og nominal amount of value.

    English-Danish financial dictionary > principal value

  • 10 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Danish dictionary > set

См. также в других словарях:

  • Face value — is the value of a coin, stamp or paper money, as printed on the coin, stamp or bill itself by the minting authority. While the face value usually refers to the true value of the coin, stamp or bill in question (as with circulation coins) it can… …   Wikipedia

  • Face Value — Studioalbum von Phil Collins Veröffentlichung 9. Februar 1981 Label Virgin Records, Atlantic Records …   Deutsch Wikipedia

  • face value — n: the value indicated on the face of something (as a stock certificate) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. face value I …   Law dictionary

  • face value — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • face value — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face Value — Face Value …   Википедия

  • Face Value (Film, 2001) — Pour les articles homonymes, voir Face Value. Face Value est un film américain réalisé par Michael Miller en 2001. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Face value (film, 2001) — Pour les articles homonymes, voir Face Value. Face Value est un film américain réalisé par Michael Miller en 2001. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • face value — noun count or uncount the value of a stamp or coin that is shown on the front of it take someone/something at face value or accept someone/something at face value to accept someone or something without considering whether they really are what… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Face Value (Album) — Pour les articles homonymes, voir Face Value. Face Value est le premier album solo de Phil Collins sorti en 1981. Il contient le tube In The Air Tonight. Chansons In the Air Tonight This must be love Behind the lines The roof is leaking Droned… …   Wikipédia en Français

  • Face value (album) — Pour les articles homonymes, voir Face Value. Face Value est le premier album solo de Phil Collins sorti en 1981. Il contient le tube In The Air Tonight. Chansons In the Air Tonight This must be love Behind the lines The roof is leaking Droned… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»