Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

at+coffee+es

  • 61 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > knock

  • 62 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt
    7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt

    English-Latvian dictionary > make

  • 63 milky

    1) (containing milk: milky coffee.) pienains; pienīgs
    2) (like milk in appearance: A milky substance.) pienains, pienam līdzīgs
    * * *
    pienīgs, piena

    English-Latvian dictionary > milky

  • 64 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) krūze, krūka
    II noun
    (a slang word for the face.) ģīmis; purns
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)
    * * *
    vientiesis, muļķis; zubrītājs; krūze, krūka; ģīmis, purns; zubrīt, iekalt; taisīt grimases, vaibstīties; grimēties; uzbrukt, aplaupīt; fotografēt

    English-Latvian dictionary > mug

  • 65 poison

    ['poizn] 1. noun
    (any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) inde; indīgs
    2. verb
    1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) saindēt; noindēt
    2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) []indēt
    - poisonous
    - poisonously
    - poison-pen letter
    * * *
    inde; slikta ietekme; alkoholisks dzēriens; heroīns; saindēt; noindēt; slikti ietekmēt, samaitāt

    English-Latvian dictionary > poison

  • 66 prefer

    [pri'fə:]
    past tense, past participle - preferred; verb
    (to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) dot priekšroku
    - preferably
    - preference
    * * *
    atzīt par labāku, dot priekšroku; paaugstināt; iesniegt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > prefer

  • 67 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) likt; ielikt; palaist (kosmosā); pārveidot
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) izteikt
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) izteikt; pateikt
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) []rakstīt
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) (par kuģi) doties
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    sitiens, kas iedzen bumbiņu bedrītē; grūšana; sviešana; iedzīt bumbiņu bedrītē; likt; nolikt; ievietot, ielikt; ietriekt, iecirst, iegrūst, novietot; grūst, mest; parakstīt, pielikt, apgādāt; izvirzīt, izteikt; pierakstīt; rakstīt

    English-Latvian dictionary > put

  • 68 roast

    [rəust] 1. verb
    1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) cept; cepties
    2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) grauzdēt
    2. adjective
    (roasted: roast beef/chestnuts.) cepts; grauzdēts
    3. noun
    (meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) cepetis; cepešgaļa
    * * *
    cepetis; pikniks, kur ēd gaļu, kas cepta uz atklātas uguns; barga kritika; apdedzināšana; cept; cepties; grauzdēt; sildīt; bargi kritizēt; izzobot; apdedzināt; cepts

    English-Latvian dictionary > roast

  • 69 scrounge

    (to get by begging from someone else: May I scrounge some coffee?) izlūgties; izkaulēt
    * * *
    nočiept; rakņāties

    English-Latvian dictionary > scrounge

  • 70 spoon

    [spu:n] 1. noun
    1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) karote
    2) (a spoonful.) ēdamkarote
    2. verb
    (to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) smelt ar karoti
    - spoon-feed
    * * *
    karote; mīlināšanās; iemīlējušies; aira lāpstiņa; vizulis; nūja; mīlināties; smelt ar karoti; bļitkot; viegli pagrūst bumbu

    English-Latvian dictionary > spoon

  • 71 stain

    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) notraipīt
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) notraipīties
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) []krāsot
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) traips
    * * *
    traips; krāsviela; notraipīt; nokrāsot; nokrāsoties; aptraipīt

    English-Latvian dictionary > stain

  • 72 stimulant

    ['stimjulənt]
    (something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) uzbudinošs līdzeklis
    * * *
    stimulējošs līdzeklis; alkoholisks dzēriens; stimulējošs, uzbudinošs

    English-Latvian dictionary > stimulant

  • 73 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija
    * * *
    dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt

    English-Latvian dictionary > strain

  • 74 strainer

    noun (a sieve or other utensil for separating solids from liquids: a coffee-/tea-strainer.) sietiņš; caurduris
    * * *
    kāstuve, filtrs; siets; caurduris

    English-Latvian dictionary > strainer

  • 75 tearoom

    noun (a restaurant where tea, coffee, cakes etc are served.) tējnīca; konditoreja
    * * *
    konditoreja

    English-Latvian dictionary > tearoom

  • 76 urn

    [ə:n]
    1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) urna
    2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) (metāla) tējkanna/kafijkanna
    * * *
    kafijkanna, tējkanna; urna

    English-Latvian dictionary > urn

  • 77 whipped cream

    noun (liquid cream that has become thick by whipping it with a whisk: Whipped cream can be taken with ice-cream, coffee and cakes.) putukrējums
    * * *
    putukrējums

    English-Latvian dictionary > whipped cream

  • 78 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) balts
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltais; baltādains
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bāls; nobālis
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) (par tēju, kafiju) ar pienu
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balts; balta krāsa
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltais; baltādainais
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (olas) baltums
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (acs) baltums
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) balsināt
    - white wine
    * * *
    balta krāsa; baltums; balta drāna, balts tērps; baltais; balts; bāls; sirms; bezkrāsains, caurspīdīgs; nevainīgs, godīgs

    English-Latvian dictionary > white

  • 79 be low on

    (not to have enough of: I'll have to go to the supermarket - we're low on coffee and sugar.) nepietikt

    English-Latvian dictionary > be low on

  • 80 beverage

    ['bevəri‹]
    (a drink, especially tea, coffee, or other non-alcoholic drink.) dzēriens

    English-Latvian dictionary > beverage

См. также в других словарях:

  • Coffee production in India — Coffee forests in India Coffee plantation in India …   Wikipedia

  • Coffee roasting — machine Light roasted coffee beans …   Wikipedia

  • Coffee and health — Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are psychotropic (in a way some find pleasing) for humans as a by product of their defense mechanism. These… …   Wikipedia

  • Coffee Party USA — Coffee Party Motto Wake Up and Stand Up Formation January 26, 2010 Region served United States …   Wikipedia

  • Coffee milk — is a drink similar to chocolate milk; however, instead of chocolate syrup, coffee syrup is used. It is the official state drink of Rhode Island in the United States of America.[1] …   Wikipedia

  • Coffee service — is a catch all term for services related to the delivery of coffee to employees of a business at low or no cost to them. [1] Providing coffee to employees is popular among employers since employees will likely not leave the workplace to purchase… …   Wikipedia

  • Coffee substitute — Coffee substitutes are non coffee products, usually without caffeine, that are used to imitate coffee. Coffee substitutes can be used for medical, economic and religious reasons, or simply because coffee is not readily available. Roasted grain… …   Wikipedia

  • Coffee production in Haiti — Coffee has been a staple of the Caribbean nation of Haiti since its initial colonization by France in the 17th century. Alongside sugar and tobacco, it has long formed the backbone of Haiti s economy. Today, similar to many other Caribbean… …   Wikipedia

  • Coffee production in Bolivia — Coffee plant in Yungas, Bolivia. Coffee production in Bolivia has had a long history in the country. Coffee is grown in regions of 800–2,300 metres (2,600–7,500 ft) above the sea level.[1] Hist …   Wikipedia

  • Coffee production in Nicaragua — Coffee farm in the highlands of Quilalí. Coffee production in Nicaragua has been an important part of its history and economy. It is one of the country s principal products. The areas most suitable for the cultivation of coffee have been Managua… …   Wikipedia

  • Coffee Crisp — A Coffee Crisp split in half Coffee Crisp is a popular chocolate bar created in Canada …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»